12Bildregister
■Instrumentpanel
Startkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 158, 161
Starta motorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 158, 161
Ändra startkontaktens lägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 159, 162
Stanna motorn i nödsituation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 363
Om motorn inte startar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 414
Varningslampor
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 383
Växelspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 167, 172
Ändra växelläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 167, 172
Säkerhetsanvisningar vid bogsering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 365
Om växelspaken inte går att flytta
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 416
Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 74
Läsa av instrumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 74
Varningslampor/indikeringslampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 68
Om en varningslampa tänds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid. 373
1
2
3
331-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
Huvudkomponenterna i krockkuddesystemet visas ovan. Krockkudde-
systemet styrs av den centrala sensorenheten. En kemisk reaktion
startas i uppblåsningsenheterna och krockkuddarna blåses upp
mycket snabbt med ofarlig gas för att fånga upp de åkandes rörelse
framåt.
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
Observera dessa säkerhetsåtgärder beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
●Föraren och samtliga passagerare i bilen måste alltid använda säkerhets-
bältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör kompletterande skydd i kombination med säkerhets-
bältena.
●Krockkudden på förarsidan utlöses med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador, särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god säkerhetsmarginal om du sitter 25 cm från
förarkrockkudden. Detta avstånd är uppmätt från rattens mitt till förarens
bröstben. Om du sitter närmare ratten än 25 cm kan du ändra din körställ-
ning på olika sätt:
• Flytta sätet bakåt så långt som möjligt förutsatt att du kan nå pedalerna.
• Luta ryggstödet bakåt något. Trots att bilkonstruktioner kan variera kan
många förare hålla ett avstånd på 25 cm även om förarstolen är långt
framskjuten genom att ryggstödet lutas något bakåt. Om ett bakåtlutat
ryggstöd gör det svårt för dig att se vägen framför dig kan du höja din
sittställning genom att sitta på en stadig dyna som inte glider på sätet
eller höja sätet om din bil har den funktionen.
• Om ratten är inställbar kan du sänka den. Krockkudden är nu riktad mot
ditt bröst istället för mot huvud och hals.
Sätet ska justeras enligt rekommendationerna ovan så länge du har kon-
troll över pedalerna och ratten samt uppsikt över instrumentpanelen.
341-1. För säkert bruk
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
●Krockkudden på framsätespassagerarsidan utlöses med våldsam kraft
och kan orsaka svåra eller livshotande skador, särskilt om passageraren i
framsätet sitter mycket nära krockkudden. Framsätespassagerarens säte
bör vara så långt från krockkudden som möjligt med ryggstödet inställt så
att passageraren sitter upprätt.
●Spädbarn och småbarn som sitter fel och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador när krockkuddarna blåses upp. Barn som är
för små för att använda säkerhetsbälte ska sitta rätt fastspända i en barn-
säkerhetsanordning. Toyota rekommenderar starkt att spädbarn och små-
barn alltid placeras i baksätet och spänns fast på rätt sätt. Baksätet är
säkrare för spädbarn och småbarn än passagerarsätet fram. (→Sid. 47)
●Sitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.
●Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram
eller sitta i knä på framsätespassagera-
ren.
●Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knät.
351-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
●Modeller utan sidokrockgardiner: Luta
dig inte mot framdörren.
●Modeller med sidokrockgardiner: Ingen
bör luta sig mot dörren, sidobalken i
taket eller mot stolparna fram, på sidan
eller bak.
●Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.
●Modeller utan knäkrockkudde vid förar-
platsen: Sätt inte fast något föremål på
instrumentpanelen eller rattdynan och
se till att ingen lutar sig mot dem.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren utlöses.
●
Modeller med knäkrockkudde vid förar-
platsen: Fäst inga föremål på instrument-
brädan, rattnavet eller instrumentpanelens
nedre del, ingen bör heller luta sig mot
dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler om
krockkuddarna framför föraren och fram-
sätespassageraren samt förarplatsens
knäkrockkudde löses ut.
371-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
VA R N I N G
■Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
●Slå inte på några komponenter i krockkuddesystemet och utöva inte heller
något hårt tryck på dem.
Det kan orsaka funktionsstörningar i krockkuddarna.
●Vidrör inga komponenter i krockkuddesystemet omedelbart efter utlösning
(uppblåsning) eftersom de kan vara heta.
●Om det känns svårt att andas efter att krockkuddar har utlösts, öppna en
dörr eller ett fönster för att få in frisk luft i kupén, eller lämna bilen om det
känns säkert att göra detta. Tvätta dig därför snarast om du fått rester på
huden för att förebygga eventuell hudirritation.
●Modeller utan sidokrockgardiner: Om områdena där krockkuddar förvaras,
t.ex. rattdynan är skadade eller spruckna, ska du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer och utrustning byta dem.
●Modeller med sidokrockgardiner: Om områdena där krockkuddar förvaras,
t.ex. rattdynan och fram- eller bakstolparnas klädsel, är skadade eller
spruckna ska du låta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrust-
ning byta dem.
■Ändring och bortskaffande av komponenter i krockkuddesystemet
Du ska inte skrota din bil eller utföra någon av följande ändringar utan att
först ha kontaktat en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verk-
stad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Krockkuddarna kan plötsligt och oväntat utlösas (blåsas upp) med svåra
eller livshotande skador som följd.
●Montering, borttagning, demontering och reparation av krockkuddar
●Reparationer, ändringar, borttagning eller byte av ratt, instrumentpanel,
instrumentbräda, säten eller sätesklädsel, stolpar fram, i mitten eller bak,
eller takets sidolister
●Reparationer eller ändringar av framskärm, främre stötfångare, eller kupé-
ns sida
●Montering av grillskydd (viltskydd eller liknande), snöplog eller vinschar
●Ändringar av bilens fjädringssystem
●Montering av elektronisk utrustning, som mobil tvåvägsradio (RF-sändare)
och CD-spelare
411-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
■I följande fall bör du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
och utrustning
I följande fall krävs att bilen undersöks och/eller repareras. Kontakta snarast
möjligt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
●Om en krockkudde har löst ut.
●Om frampartiet på bilen har blivit skadat
eller deformerat eller varit utsatt för en
olycka som inte var så kraftig att de
främre krockkuddarna har löst ut.
●Om ett dörrparti har blivit skadat eller
deformerats, eller om bilen varit utsatt
för en olycka som inte var så kraftig att
sidokrockkuddarna och sidokrockgardi-
nerna (i förekommande fall) löst ut.
●Modeller utan knäkrockkudde vid förar-
platsen: Om dynan i rattcentrum eller
instrumentpanelen nära framsätespas-
sagerarens krockkudde har blivit repad,
sprucken eller på annat sätt skadad.
●Modeller med knäkrockkudde vid förar-
platsen: Rattdynan, instrumentbrädan
nära framsätespassagerarens krock-
kudde eller instrumentpanelens nedre
del har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.
682. Instrumentgrupp
Varnings- och indikeringslampor
Den här bilden visar en mätare med varvtalsmätare och kan kan skilja
sig från utseendet på en mätare utan varvtalsmätare.
Varnings- och indikeringslamporna i instrumentgruppen och på
mittpanelen håller föraren informerad om status i bilens olika
system.
Som förklaring visar bilden nedan samtliga varnings- och indi-
keringslampor som tänds.
702. Instrumentgrupp
*1: Dessa lampor tänds när startkontakten vrids till läge ”ON” (modeller utan
elektroniskt lås- och startsystem) eller trycks till tändningsläge (modeller
med elektroniskt lås- och startsystem) för att visa att systemkontroll utförs.
De släcks när motorn startas, eller efter några sekunder. Om en lampa inte
tänds, eller om en lampa inte släcks, kan en störning ha uppstått i ett sys-
tem. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera
bilen.
*2: I förekommande fall
*3: Lampan blinkar med gult sken för att indikera funktionsstörning. Lampan
blinkar snabbt med grönt sken för att indikera att rattlåset inte har lossats.
*4: Lampan tänds för att indikera funktionsstörning.
*5: Lampan blinkar för att indikera funktionsstörning.
*6: Endast dieselmotor
*7: Lampan tänds på mittpanelen.
*8: Dessa lampor tänds när startkontakten vrids till läge ”ON” (modeller utan
elektroniskt lås- och startsystem) eller trycks till tändningsläge (modeller
med elektroniskt lås- och startsystem) för att visa att systemkontroll utförs.
De släcks när motorn startas, eller efter några sekunder.
*2, 7Säkerhetsbälte i baksä-
tet, påminnelselampor
(→Sid. 376)*1, 6
Låg motoroljenivå, var-
ningslampa (→Sid. 377)
*2Däcktryck, varnings-
lampa (→Sid. 376)*1, 6
Motoroljebyte, påminnel-
selampa (→Sid. 378)