Page 85 of 714

85 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Activation et désactivation des fonctions
Véhicules dépourvus de système multimédia/de navigation
Pour activer/désactiver ces fonctions, procédez comme suit:
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Fermez toutes les portes et mettez le
contacteur de démarrage antivol sur “ON”. (Effectuez l’
dans un délai de 10 secondes.)
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Fermez toutes les portes et mettez le bouton
de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” en
mode DÉMARRAGE. (Effectuez l’ dans un délai de 10
secondes.)
Mettez le sélecteur de vitesses
sur “P” ou “N”, appuyez sur le
bouton de verrouillage centralisé
des portes (
ou ) pendant
5 secondes environ, puis
relâchez.
Les positions du sélecteur de
vitesses et du bouton
correspondant à la fonction à
activer sont indiquées dans le
tableau suivant.
Suivez la même procédure pour
désactiver la fonction.
Page 86 of 714

86 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
*: Véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive
Lorsque l’opération d’activation ou désactivation est terminée, toutes
les portes sont successivement verrouillées et déverrouillées.
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation
P. 689
Fonction
Position du
sélecteur de
vitesses
Position du
bouton de
verrouillage
centralisé des
portes
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la position de
sélection
*“P”
Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la position de
sélection
*
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la vitesse
“N”
Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur
Système de déverrouillage des portes en cas de choc
Dans l’éventualité où le véhicule subirait un choc important, toutes les portes
sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type
d’accident, il peut arriver que le système soit inopérant.
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Il est également possible de verrouiller et de déverrouiller les portes au
moyen de la clé conventionnelle. (P. 636)
Page 362 of 714
362
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio
: Sur modèles équipés
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation
Si votre modèle est équipé d’un système multimédia/de
navigation, veuillez consulter le “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire”.
Véhicules dépourvus de système multimédia/de navigation
Lecteur de CD et radio AM/FM
Page 601 of 714

5
601 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte
Sachez que la roue de secours compacte a été spécialement conçue pour
être utilisée sur votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
normale.
Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage
brutal ou violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un
important frein moteur.
Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grandes vitesses.
À défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’origine d’un
accident grave, voire mortel.
Lorsque la roue de secours est montée
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée
et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
ABS & aide au freinage d’urgence
VSC+
TRC
Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
Système de navigation (sur modèles équipés)
Page 689 of 714

689
6
Caractéristiques du véhicule
6-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Fonctions personnalisables
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation:
Fonctions personnalisables avec le système multimédia/ de
navigation
(Pour tout complément d’information sur la personnalisation des
fonctions avec le système multimédia/de navigation, consultez le
“Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.)
Fonctions personnalisables par n’importe quel concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, pour tout complément d’information
Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible
ÉlémentFonctionProgrammation
d’usineProgrammation
personnalisée
Système
d’accès et
de
démarrage
“mains
libres”
(P. 46)Système d’accès et
de démarrage
“mains libres”MARCHE ARRÊTOO
Fonction d’alerte de
porte ouverte (lors du
verrouillage du
véhicule)MARCHE ARRÊT — O
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont
certaines sont personnalisables selon vos préférences
personnelles. La programmation de ces préférences nécessitant un
équipement technique spécialisé, seul un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou un professionnel qualifié et
convenablement équipé, est en mesure de prendre en charge
l’opération.
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par
suite de la personnalisation d’autres fonctions. Consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.