TABELA DE CONTEÚDOS4
4-6. Sugestões de condução
Sugestões de condução
no inverno ........................357
Precauções com um veículo
utilitário ............................362
5-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciador
Sistema de ar condicionado
manual .............................368
Sistema de ar condicionado
automático .......................375
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores .....385
Sistema de descongelação
do para-brisas..................387
Aquecimento elétrico .........3885-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio ..... 390
Utilização do rádio............. 393
Utilização do leitor
de CDs ............................ 400
Reprodução de discos
MP3 e WMA .................... 408
Utilização de um iPod ....... 417
Utilização de uma memória
USB................................. 428
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 438
Utilização da porta AUX .... 441
Utilização dos interruptores
áudio no volante.............. 442
Áudio/telefone com
Bluetooth
®....................... 445
Utilizar o áudio/telefone
com Bluetooth
®............... 452
Operar um leitor portátil
capacitado para
Bluetooth
®....................... 458
Efetuar uma chamada
telefónica......................... 462
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”) ........ 467
Utilizar o menu "SETUP"
(menu "PHONE" ou
"TEL") .............................. 474
5Características interiores
*: Bluetooth é uma marca registada de Bluetooth SIG, Inc.
367
5Características interiores
5-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e desem-
baciador
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 368
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 375
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ..... 385
Sistema antigelo de descon-
gelação do para-brisas .... 387
Aquecimento elétrico ......... 388
5-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio...... 390
Utilização do rádio ............. 393
Utilização do leitor de CDs ..400
Reprodução de discos
MP3 e WMA .................... 408
Utilização de um iPod ........ 417
Utilização de uma memória
USB ................................. 428
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 438
Utilização da porta AUX .... 441
Utilização dos interruptores
áudio no volante .............. 442
Telemóvel/áudio com
Bluetooth
®....................... 445
Utilizar o telemóvel/áudio
com Bluetooth
®............... 452
Operar um leitor portátil
capacitado para
Bluetooth
®....................... 458Efetuar uma chamada
telefónica ......................... 462
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”)......... 467
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “PHONE” ou
“TEL”) .............................. 474
5-3. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ... 481
• Luzes interiores ............. 482
• Luzes individuais ........... 482
5-4. Utilização das características
de arrumação
Lista das funcionalidades
de arrumação .................. 484
• Porta-luvas .................... 485
• Consola central ............. 486
• Suporte para copos ....... 487
• Suporte para garrafas ... 488
Características do comparti-
mento de bagagem.......... 489
5-5. Outras características
interiores
Palas de sol e espelhos nas
palas de sol ..................... 499
Relógio............................... 500
Cinzeiro portátil .................. 501
Tomadas de corrente......... 502
Aquecimento dos bancos .. 503
Apoio de braços ................. 505
Ganchos para casacos ...... 506
Pegas de cortesia .............. 507
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
4245-2. Utilização do sistema áudio
Prima a tecla (TEXT) (tipo A e C) ou (tipo B) para exibir ou
esconder o título do álbum.
Se houver textos contínuos, é exibido.
Prima e mantenha a tecla (tipo A e C) ou o botão (tipo B) para exibir os
restantes textos.
■Sobre o iPod
●"Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório eletrónico
foi concebido especificamente para ser ligado ao iPod ou iPhone respetiva-
mente, e que foi certificado pelo responsável pelo desenvolvimento para
corresponder aos níveis de performance da Apple.
●A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou pela
sua conformidade com as normas de segurança e regulamentação. Por
favor note que a utilização deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar
a performance sem fios.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch são marcas
registadas da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e outros países.
■Funções do iPod
●Quando um iPod está ligado e a fonte áudio altera para o modo iPod, o iPod
retoma o ponto onde ficou da última vez que foi utilizado.
●Dependendo do tipo de iPod que estiver ligado ao sistema, algumas das
funções poderão não estar disponíveis. Desligar e voltar a ligar o dispositivo
poderá resolver algumas avarias.
●Enquanto ligado ao sistema, o iPod não funciona através dos seus próprios
comandos. É necessário utilizar os comandos do sistema áudio do veículo.
Alterar o mostrador
4265-2. Utilização do sistema áudio
■Modelos compatíveis
Os dispositivos seguintes iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® e
iPhone® podem ser utilizados com este sistema.
●Feito para
• iPod touch (4.ª geração)
• iPod touch (3.ª geração)
• iPod touch (2.ª geração)
• iPod touch (1.ª geração)
• iPod classic
• iPod com vídeo
• iPod nano (6.ª geração)
• iPod nano (5.ª geração)
• iPod nano (4.ª geração)
• iPod nano (3.ª geração)
• iPod nano (2.ª geração)
• iPod nano (1.ª geração)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Dependendo das diferenças entre modelos ou da versão do software etc.,
alguns dos modelos acima listados poderão ser incompatíveis com este
sistema.
Os itens relacionados com normas e limitações são os seguintes:
●Número máximo de listas no dispositivo: 9999
●Número máximo de músicas no dispositivo: 65535
●Número máximo de músicas por lista: 65535
PREVENÇÃO
■Durante a condução
Não conecte o iPod nem acione os comandos. Fazê-lo pode causar um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
4465-2. Utilização do sistema áudio
■Quando vender o seu veículo
Certifique-se que inicializa o sistema a fim de evitar que informações pesso-
ais sejam indevidamente acedidas. (→P. 473)
■Sobre o Bluetooth
®
■Modelos compatíveis
●Especificações Bluetooth
®:
Ver. 1.1, ou superior (Recomendado: Ver. 2.1 + EDR ou superior)
●Perfis:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou superior (reco-
mendado: Ver. 1.2 ou superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou superior (reco-
mendado: Ver. 1.3 ou superior)
Para que os leitores portáteis possam ser conectados ao áudio/telefone com
Bluetooth
®, devem corresponder às especificações acima. Contudo, algu-
mas funções podem ser limitadas, dependendo das características do leitor
portátil.
●Te l e m ó v e l
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou superior (Recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 Bluetooth é uma marca registada perten-
cente à Bluetooth SIG, Inc.
4555-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
Antes de utilizar o áudio/telefone com Bluetooth®, é necessário regis-
tar um dispositivo Bluetooth® no sistema. Siga o procedimento abaixo
para registar (emparelhar) um dispositivo:
Prima a tecla "SETUP" e selecione “Bluetooth
*” utilizando o botão
“TUNE•SCROLL” (tipo A) ou (tipo B).
Prima o botão e selecione "Pairing" utilizando o botão.
É exibida uma palavra-passe.
Dispositivos Bluetooth
® incompatíveis com SSP (Secure Simple
Pairing): Insira a palavra-passe no dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatíveis com SSP (Secure Simple Pai-
ring): Selecione "Yes" para registar o dispositivo. Dependendo do
tipo de dispositivo, este pode ser registado automaticamente.
Se um dispositivo Bluetooth
® tiver ambas as funções de leitor de
música e telefone, ambas as funções são registadas ao mesmo
tempo. Quando eliminar o dispositivo, ambas as funções são elimina-
das ao mesmo tempo.
Se o interruptor "ligar/atender chamadas" for premido e o modo
"PHONE" ou "TEL" estiver inserido quando não estiver registado
nenhum telefone, o ecrã de registo é exibido automaticamente.
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Utilizar o áudio/telefone com Bluetooth® pela primeira vez
1
2
3
4565-2. Utilização do sistema áudio
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Menu lista do áudio/telefone com Bluetooth®
Primeiro
menuSegundo menuTe r c e i r o m e n uDetalhes de
funcionamento
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registar (empare-
lhar) um dispositivo
Bluetooth®
“List phone” -Listar os telemóveis
registados
“List audio” -Listar os leitores por-
táteis registados
“Passkey” -Alterar a palavra-
-passe
“BT power” -Definir a conexão
automática do dispo-
sitivo para ligada ou
desligada
“Bluetooth
* info”“Device name”
“Device address”Exibir o estado do
dispositivo
“Display setting” -Definir a visualiza-
ção automática da
confirmação de
conexão para ligada
ou desligada
“Initialize” -Inicializar as defini-
ções
4575-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
■Funções do sistema áudio/telefone com Bluetooth®
Dependendo do dispositivo com Bluetooth®, certas funções podem não estar
disponíveis.
Primeiro
menuSegundo menuTe r c e i r o m e n uDetalhes de
funcionamento
“PHONE” or
“TEL”“Phonebook”“Add contacts”Adicionar um núme-
ro novo
“Add SD”Registar uma mar-
cação rápida
“Delete call
history”Eliminar um número
guardado no histó-
rico de chamadas
“Delete contacts”Eliminar um número
guardado na agenda
telefónica
“Delete other PB”Eliminar dados da
agenda telefónica
“HF sound
setting”“Call volume”Definir o volume da
chamada
“Ringtone
volume”Definir o volume do
toque
“Ringtone” Definir o toque
“Transfer
histories”-Transferir os históri-
cos de chamadas