Page 418 of 607
416 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C DDécrochez les crochets et retirez
le cache de service.
Retirez le bouchon du réservoir.
Ajoutez progressivement du liquide de frein tout en contrôlant
le niveau de liquide.
2ÉTAPE
3ÉTAPE
■ Le liquide de frein peut absorber l'humidité présente dans l'air
Un liquide de frein contenant de l'humidité en excès risque de provoquer
une perte dangereuse d'efficacité des freins. Utilisez uniquement du liquide
de frein venant d'un bidon neuf.
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous remplissez le réservoir
Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux et vos mains et il détériore les surfaces peintes.
En cas de contact accidentel de liquide avec la peau ou les yeux, rincez la
partie touchée abondamment à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
4ÉTAPE
Page 435 of 607

433
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des jantes, des valves de
surveillance de la pression de gonflage et de leur émetteur, et des
capuchons de valve de pneu
●Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage,
contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur
peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
●En cas de remplacement des capuchons de valve de pneu, ne pas
utiliser d'autres capuchons que ceux préconisés. Le capuchon
risquerait d'être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage ne
fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison,
consultez dans les plus brefs délais votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d'entretien/réparation qualifié. En cas de remplacement
d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage. (
→P. 425)
■Conduite sur chaussées dégradées
Faites très attention lorsque vous roulez sur une route dont le
revêtement est inégal ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, suffisante pour réduire leur capacité
d'absorption des chocs. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi
les jantes et la structure du véhicule, peuvent souffrir d’une chaussée
fortement dégradée.
Page 438 of 607
436 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
■Procédure de contrôle et de réglage
Valve du pneu
Manomètre pour pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez l'embout du manomètre pour pneumatiques sur la
valve.
Lisez la pression à l'aide des graduations du manomètre.
Si la pression de gonflage du pneu n'est pas à la valeur
préconisée, corrigez-la.
Si vous avez surgonflé le pneumatique, appuyez sur l'obus
de valve pour dégonfler.
Une fois la pression de gonflage des pneus contrôlée et
corrigée, appliquez de l'eau savonneuse sur la valve pour
vérifier l'absence de fuite.
Remettez le capuchon de valve.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
Page 456 of 607

454 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
11 H-LP LH-HI 10 AProjecteur côté gauche (feu de
route), instrumentation
12 IG2 NO.2 10 A Système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle, commandes au
volant, système de freinage,
système de démarrage, système
d’accès et de démarrage “mains
libres”, système de classification
des occupants, système de
coussins gonflables SRS
13 DOME 15 A Système audio, enregistrement
des données de contrôle et
d'utilisation du véhicule,
carrosserie ECU, éclairages
personnels, éclairage du coffre
14 ECU-B NO.1 7.5 A Carrosserie ECU, système
d'accès et de démarrage “mains
libres”
15 METER 7.5 A Instrumentation
16 IGN 15 A Système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle
17 HAZ 10 A Feux de détresse
18 ETCS 10 A Système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle
19 ABS NO.1 20 A Système de freinage
20 ENG W/PMP 30 A Système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle
21 H-LP-MAIN 40 A H-LP LH-LO, H-LP RH-LO, H-LP
LH-HI, H-LP RH-HI, système
d’éclairage de jour
FusibleAmpérageCircuit
Page 457 of 607

455
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
22 H-LP CLN
30 A Non utilisé
23 ABS MTR NO.1 30 A Système de freinage
24 P/I 50 A EFI-MAIN, HORN, IG2
25 ECU-B NO.2 7.5 A Système de climatisation,
instrumentation, système de
classification des occupants,
système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus,
système de démarrage, système
d'accès et de démarrage “mains
libres”, système de verrouillage
centralisé des portes
26 AM2 7.5 A Circuit de démarreur
27 STRG LOCK 20 A Circuit de démarreur
28 ABS NO.2 10 A Système de freinage
29 IGCT-MAIN 30 A IGCT NO.2, IGCT NO.3, IGCT
NO.4, PCU, BATT FAN
30 D/C CUT 30 A DOME, ECU-B NO.1
31 PTC HTR NO.1 30 A Thermistance CTP
32 PTC HTR NO.2 30 A Thermistance CTP
33 FAN 30 A Motoventilateur de refroidissement
34 PTC HTR NO.3 30 A Thermistance CTP
35 DEF 30 AMIR HTR, désembuage de la
lunette arrière
36 DEICER 20 A Non utilisé
37 BATT FAN 10 A Ventilateur de refroidissement de
la batterie
38 IGCT NO.2 10 A Système hybride
39 IGCT NO.4 10 A Système hybride
40 PCU 10 A Système hybride
FusibleAmpérageCircuit
Page 459 of 607
457
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
Compartiment moteur (boîte à fusibles type B)
FusibleAmpérageCircuit
1 DC/DC 100 A Système hybride
2 ABS MTR NO.2 30 A Système de freinage
3 HTR 40 A Système de climatisation
4 EPS 50 ASystème de direction assistée
électrique
Page 489 of 607
5
En cas de problème
487
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• L’ABS; ou
• Le système d'aide au freinage d'urgence
Témoin d'alerte de direction assistée électrique
(signal sonore) Signale la présence d'une anomalie dans le système
EPS (Direction assistée électrique)
(S'allume) Témoin indicateur de perte d'adhérence
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Contrôle de la stabilité du véhicule;
• Système antipatinage; ou
• Aide au démarrage en côte
Témoin d'alerte jaune de système de freinage
Signale la présence d'une anomalie dans: • Le système de freinage récupératif; ou
• Le système de freinage à pilotage électronique
Témoin d'alerteNature/Explications
Page 510 of 607
508 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Une foisContinu
(pendant 5 secondes)
(Affichage alterné)
(Clignote) Une tentative de
verrouillage des
portes a été
exécutée à l’aide
de la fonction
d’accès après
que la clé
électronique ait
été sortie du
véhicule sans
mettre le bouton
“POWER” sur
arrêt.
Mettez le bouton
“POWER” sur
arrêt et verrouillez
à nouveau les
portes.
9 fois
(Clignote)Vous avez essayé
de démarrer le
système hybride
alors que la clé
électronique n'était
pas présente ou
qu'elle ne
fonctionnait pas
normalement.
Vous avez essayé
de conduire le
véhicule en
l'absence de la clé
normale à
l'intérieur.
Assurez-vous que
la clé électronique
est à l'intérieur du
véhicule.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d'alerteExplicationsProcédure
de correction