Page 276 of 603

274 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Prenez contact avec le centre d’appels XM® Listener Care Center au 1-800-
967-2346 (États-Unis) ou au 1-877-209-0079 (Canada)
■ Certifications du récepteur radio
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux limites imposées
aux dispositifs numériques de classe B, selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences gênantes en zone résidentielle. Cet
équipement produit et rayonne de l’énergie sous forme de fréquences radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, peut
provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Pour
autant, l’absence totale d’interférence observée dans une installation
donnée ne peut pas être garantie.
Si cet équipement produit des interférences qui gênent la réception radio ou
T.V. (à vérifier par arrêt et remise en marche de l’équipement), l’utilisateur
est encouragé à tenter de remédier au problème en essayant les mesures
suivantes:
● Réorienter l’antenne réceptrice ou la changer de position.
● Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
● Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
● Demander conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/T.V.
expérimenté.
Vide Aucun titre de chanson/programme ou nom
d’artiste/album n’est actuellement associé au
canal. Aucune action possible.
CANAL NON
DISPONIBLE Le canal sélectionné n’es
t plus disponible.
Patientez pendant 2 secondes environ, le temps
que l’autoradio revienne au canal précédent ou
“CH001”. Si le canal ne change pas
automatiquement, sélectionnez-en un autre.
Page 277 of 603
275
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
NOTE
■
Pour éviter tout endommagement, enlevez l’antenne dans les cas
suivants.
●L’antenne effleure le toit d’un garage.
● Le véhicule est protégé sous une bâche.
Page 278 of 603
276
3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Utilisation du lecteur de CD
Chargement des CD■ Chargement d’un CD (type A)
Insérez un CD.
■ Chargement d’un CD (type B)
Appuyez sur .
Lorsque le témoin du logement passe de l’orange au vert,
introduisez un CD.
Touches de sélection
Lecture Éjection des CD
Affichage des
messages texte
Sélection
d’une piste
Sélection d’une piste/
avance et retour rapides
Recherche en lecture
Volume
AlimentationChargement des CD
(type B uniquement)
Lecture/
pause
Page 279 of 603

277
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Chargement de plusieurs CD (type B uniquement)
Appuyez de façon prolongée sur jusqu’à confirmation
par un bip.
Lorsque le témoin du logement passe de l’orange au vert,
introduisez un CD.
À l’introduction du CD, le témoin du logement passe à l’ambre.
Attendez que le témoin du logement passe à nouveau de
l’ambre au vert pour introduire le CD suivant.
Procédez de même pour tous les autres CD.
Pour annuler, appuyez sur . Si vous n’introduisez aucun
disque dans un délai de 15 secondes, le chargement est
automatiquement annulé.
Éjection des CD■ Éjection d’un CD (type A)
Appuyez sur et retirez le CD.
■ Éjection d’un CD (type B)
Pour sélectionner le CD à éjecter, appuyez sur ( ) ou
sur
().
Le numéro du CD sélectionné est affiché à l’écran.
Appuyez sur et retirez le CD.
■ Éjection de tous les CD (type B uniquement)
Appuyez de façon prolongée sur jusqu’à confirmation par un
bip, puis retirez les CD.
Page 280 of 603
278 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Sélection d’une pisteTournez le bouton ou appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la
touche pour sélectionner le fichier souhaité.
Avance et retour rapides (pistes) Appuyez de façon prolongée sur “ ∧” ou sur “∨ ” de .
Balayage des pistes
Appuyez sur .
Le système lit les dix premières secondes de chaque piste.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur .
Appuyez de nouveau sur quand vous avez atteint la
piste souhaitée.
Page 281 of 603
279
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Sélection d’un CD (type B uniquement)
■ Sélection du CD à lire
Appuyez sur ( ) ou
().
■ Balayage des CD chargés
Appuyez de façon prolongée sur jusqu’à confirmation
par un bip.
Le système lit les dix premières secondes de la première piste de
chaque CD.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur .
Appuyez de nouveau sur quand vous avez atteint le
CD souhaité.
Lecture de pistes et mise en pause
Appuyez sur .
Lecture aléatoire■ CD en cours de lecture
Appuyez sur (ALÉ).
Les chansons sont lues de façon aléatoire.
Pour annuler, appuyez sur le bouton encore une fois (type A), ou deux
fois (type B).
■Tous les CD (type B uniquement)
Appuyez deux fois sur (ALÉ).
Les pistes de tous les CD chargés sont lues de façon aléatoire.
Pour annuler, appuyez sur le bouton une nouvelle fois.
Page 282 of 603
280 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Lecture répétée■ Répétition d’une piste
Appuyez sur
(RPT).
Pour annuler, appuyez sur le bouton encore une fois (type A), ou deux
fois (type B).
■Répétition de toutes les pistes d’un CD (type B uniquement)
Appuyez deux fois sur (RPT).
Pour annuler, appuyez sur le bouton une nouvelle fois.
Choix de l’affichage
Appuyez sur .
À chaque pression sur le système affiche les différentes
informations dans l’ordre suivant:
Titre de la piste → Nom de la piste/Nom de l’artiste → Nom de la piste/
Temps écoulé.
■ Messages d’erreur
“CHÈQUE CD”: Ce message indique un problème interne au lecteur, ou lié
au CD. Le CD est peut-être sale, abîmé ou a été inséré à
l’envers.
“ATTENDEZ”: L’utilisation est suspendue pour cause de température excessive à l’intérieur du lecteur. Patientez quelques
minutes, puis appuyez sur . Si le CD continue à poser
des problèmes de lecture, contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Page 283 of 603
281
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Disques compatibles
Les disques portant les logos suivants sont compatibles.
Selon son format d’enregistrement, ses particularités techniques ou son état
(rayures, état de propreté, dommages), il peut arriver qu’un disque soit
illisible.
Les CD protégés contre la copie ne sont pas utilisables.
■ Fonction de protection du lecteur de CD
Pour protéger les composants inter nes du lecteur de CD lorsqu’il est en
marche, la lecture est automatiquement interrompue si un problème est
détecté.
■ CD laissés trop longtemps à l’intérieur du lecteur de CD ou en position
éjectée
Le risque existe que les CD subissent des dommages (rayures, etc.) et
deviennent illisibles.
■ Produits de nettoyage pour optiques laser
N’utilisez aucun produit de nettoyage pour optiques laser. sous peine
d’endommager le lecteur de CD.