3195-12. Configuration (système multimédia)
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Sélectionnez “Audio” sur l’écran “Configuration”.Nombre de stations radio
préréglées
Sélectionnez le nombre de
stations préréglées de la
radio.
Marche/arrêt de l’affichage
Cover Art
Correcteur automatique de
volume ( →P. 319)
Sélectionnez “Ajusteur automatique de son”.
Sélectionnez “Élevé”, “Moyen”, “Faible” ou “Arrêt”.
■ Le niveau de qualité acoustique se règle individuellement
Vous pouvez régler les aigus, les médiums et les graves séparément pour
chaque mode audio.
■ À propos du contrôle automatique du volume (ASL)
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonore en fonction de la
vitesse du véhicule.
Réglages audio
Les réglages sont disponibles pour le fonctionnement de la
radio, la couverture de l’album, etc.
Écran de réglages audio
1
2
1
2
3
Contrôle automatique du volume (ASL)
1
2
322
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
5-13.Utilisation du système multimédia
Appuyez sur le bouton “AUDIO” pour afficher l’écran de sélection
de source.
Si l’écran de sélection de source audio n’est pas affiché, enfoncez le bou-
ton “AUDIO” de nouveau.
Sélectionnez la source audio
désirée.Sélectionnez la source audio
souhaitée puis ou
pour réorganiser.
La source audio change comme suit à chaque appui sur le commuta-
teur “MODE/HOLD”.
Sélection d’une source audio
La commutation entre les sources audio tels que la radio et les
CD est décrite dans cette section.
Changement de source audio
1
2
1
Utilisation des commandes au volant pour changer la source
audio
326
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
5-14.Utilisation de l’autoradio (système multimédia)
Appuyer sur “AUDIO” permet d’afficher l’écran de contrôle audio à
partir de n’importe quel écran de la source sélectionnée.L’écran de sélection de la
source audio apparaît
Stations présélectionnées
Recherche par balayage des
stations pouvant être reçues
Sélectionnez pour afficher la
liste des stations pouvant être
reçues
Réglage du son ( →P. 325)
Ajustez la station de votre choix à l’aide de l’une des méthodes sui-
vantes.
■Recherche de station
Appuyez sur le bouton “ ∧” ou “ ∨” de “SEEK/TRACK”.
L’autoradio commencera à rechercher vers le haut ou vers le bas
une station dans la fréquence la plus proche et s’arrêtera dès
qu’une station est trouvée.
■Recherche manuelle
Tournez le bouton sélecteur “TUNE/SCROLL”.
■Stations présélectionnées
Sélection de la station présélectionnée souhaitée.
Utilisation de l’autoradio
Sélectionnez “AM” ou “FM” à l’écran de sélection de la source
audio pour commencer l’écoute de la radio.
Écran de commande audio
1
2
3
4
Sélection d’une station
5
3275-14. Utilisation de l’autoradio (système multimédia)
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Recherchez les stations de votre choix en tournant le bouton
“TUNE/SCROLL” ou en appuyant sur “∧” ou “∨ ” sur “SEEK/
TRACK”.
Sélectionnez “(aj. nouv.)”.
Pour changer la station préréglée à une autre, sélectionnez et maintenez
la station préréglée.
Sélectionnez “Oui”.
Appuyez sur “OK” après avoir réglé la nouvelle station préréglée.
■Actualisation de la liste des stations
Sélectionnez “Actualiser” sur l’écran “Liste de stations”.
Pour annule l’actualisation, sélectionnez “Annuler actualisation”.
■Sensibilité de réception
●Il est difficile de garantir le maintien en toutes circonstances d’une parfaite
réception radio, en raison des changements incessants de position de
l’antenne, des différences de puissance du signal et de la présence d’obsta-
cles environnants trains, autres émetteurs, etc.
● L’antenne radio est intégrée à la lunette arrière. Pour garantir une réception
radio de qualité, évitez d’apposer un film métallique sur la lunette arrière ou
de mettre en contact des objets métalliques avec le fil d’antenne intégré à la
lunette arrière.
Mémorisation des stations présélectionnées
1
2
3
4
1
3515-17. Connexion Bluetooth® (système multimédia)
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
●ATTENTION: Exposition aux ondes radio à haute fréquence
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux rayonnements
fixées par la FCC pour les équipements non-contrôlés, et répond aux
directives de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF), telles que
décrites dans le supplément C à l’OET65. Cet équipement émet une
énergie RF très faible qui est cons idérée conforme sans évaluation de
l’exposition maximale autorisée (MPE). Toutefois, il est souhaitable de
l’installer et de l’utiliser de telle sorte que la source de rayonnements ne
soit jamais à moins de 20 cm du corps des personnes (hormis les extré-
mités: mains, poignets, pieds et chevilles).
• Proximité immédiate: Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en association avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
• Ce dispositif est conforme avec la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences gênantes, et (2)
ce dispositif doit accepter les interférences reçues, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
● AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable
de l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisa-
teur à faire fonctionner l’équipement.
● IC: 2024B-FT0049A
• Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas provoquer
d’interférence et (2) ce dispositif doit accepter les interférences reçues,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésira-
ble de l’appareil.
● ATTENTION: Exposition aux ondes radio à haute fréquence
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux rayonnements
fixées par la IC pour les équipements non-contrôlés, et répond aux direc-
tives RSS-102 de l’IC sur l’exposition aux radiofréquences (RF).
Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée con-
forme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée (MPE).
Toutefois, il est souhaitable de l’installer et de l’utiliser de telle sorte que la
source de rayonnements ne soit jamais à moins de 20 cm du corps des
personnes (hormis les extrémités: mains, poignets, pieds et chevilles).
4055-20. Bluetooth® (système multimédia)
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)●
Profils:
• HFP (profil “mains libres”) Vers. 1.0 ou supérieure (Recommandé: Vers.
1.6 ou supérieure)
Il s’agit d’un profil qui permet de passer des appels téléphoniques grâce
au système mains libres en utilisant un téléphone mobile ou des écou-
teurs. Il dispose de fonctions d’appels sortants et entrants.
• OPP (profil “poussée d’objet”) Vers. 1.1 ou supérieure (Recommandé: Vers. 1.2)
Il s’agit d’un profil qui permet de transférer les données de contact. Lors-
que un téléphone portable Bluetooth
® compatible est doté à la fois du
PBAP et de l’OPP, l’OPP ne peut pas être utilisé.
• PBAP (Profil d’accès au répertoire téléphonique) Vers. 1.0 ou supérieure (Recommandé: Vers. 1.1)
Il s’agit d’un profil qui permet de tr ansférer les données du répertoire télé-
phonique.
Si le téléphone portable n’est pas compatible avec la norme HFP, vous ne
pouvez pas l’enregistrer avec le système mains libres. Les services OPP et
PBAP doivent être sélectionnés individuellement.
■ Certification
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme avec la partie 15 de la réglementation de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispo-
sitif ne doit pas provoquer d’interférences gênantes, et (2) ce dispositif doit
accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provo-
quer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement.
MISE EN GARDE:
Exposition aux Ondes Radio à Haute Fréquence
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux rayonnements fixées
par la FCC pour les équipements non-contrôlés et répond aux directives de la
FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF), telles que décrites dans le
supplément C à l’OET65. Cet équipement émet une énergie RF très faible
qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autori-
sée (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l’installer et de l’utiliser de telle
sorte qu’une distance d’au moins 20 cm sépare la source de rayonnements
du corps des personnes (hormis les extrémités: mains, poignets, pieds et
chevilles).
Utilisation conjointe:
Le présent émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être uti-
lisé en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
4065-20. Bluetooth® (système multimédia)
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Reconnexion du lecteur audio portable
Si le lecteur portable a été déconnecté en raison d’une mauvaise réception
alors que le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE, le système reconnecte automatiquement le lecteur audio por-
table.
Si vous avez déconnecté vous-même le lecteur audio portable, suivez les
instructions ci-dessous pour le reconnecter:
●Sélectionnez une nouvelle fois le lecteur audio portable
● Entrez dans le lecteur audio portable
■ Lors de la revente de votre voiture
Veillez à effacer vos données personnelles. ( →P. 318)
AT T E N T I O N
■Pendant la conduite
Il est formellement interdit d’utiliser le lecteur audio portable, le téléphone
mobile ou d’établir la connexion avec le système Bluetooth
®.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électro-
niques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes pos-
sédant un pacemaker ou un défibrillateur cardiaque doivent rester à une
distance raisonnable des antennes du Bluetooth
®. Les ondes radios sont
susceptibles de perturber le fonctionnement de ces systèmes.
● Préalablement à l’utilisation de dispositifs Bluetooth
®, il est demandé aux
personnes porteuses d’une prothèse médicale électrique autre que car-
diaque (stimulateur ou défibrillateur) de se renseigner auprès du fabricant
de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d’ondes radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le fonc-
tionnement de telles prothèses médicales.
NOTE
■ Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portable ou votre téléphone mobile dans
le véhicule. La température à l’intérieur de l’habitacle pouvant être élevée,
vous risquez d’endommager le lecteur audio portable ou le téléphone
mobile.
4917-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Si les pneus neige sont usés jusqu’à moins de 0,16 in. (4 mm)
Ces pneus ont perdu toute efficacité sur la neige.
■Si vous avez accidentellement enfoncé le bouton de réinitialisation
du système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus
(véhicules équipés d’un système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus)
Si l’initialisation aboutit, corrigez la pression de gonflage des pneus à la
valeur préconisée et initialisez à nouveau le système de surveillance de
la pression de gonflage des pneus.
■Lorsque l’initialisation du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus échoue (véhicules équipés d’un système de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus)
L’initialisation n’a besoin que de quelques minutes pour s’achever. Toute-
fois, il peut arriver dans les cas suivants que les valeurs ne soient pas
mémorisées et que le système fonctionne anormalement. Si le problème
persiste après plusieurs tentatives de mémorisation des valeurs de pres-
sion de gonflage des pneus, faites contrôler le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
●Lorsque vous actionnez le bouton de réinitialisation du système de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus, le témoin d’avertisse-
ment de pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
●Après que vous ayez roulé quelques temps une fois l'initialisation termi-
née, le témoin d'avertissement s'allume après avoir clignoté pendant 1
minute.
■Certification du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus
NOTE:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'lndustrie Canada applica-
bles aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprom-
ettre le fonctionnement.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionne-
ment du dispositif.