1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” utilise des ondes radios
de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la
clé électronique et le véhicule risque d’être perturbée, empêchant le système
d’accès et de démarrage “mains libres”, la télécommande du verrouillage
centralisé et le système d’anti-démarrage du moteur de fonctionner correcte-
ment. (Solutions possibles: →P. 573)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électri-
que, d’une station-service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage
grand format, d’un aéroport ou de toute autre installation de source impor-
tante d’ondes radios ou de perturbations radioélectriques
● Lorsque vous avez sur vous une radio portable, un téléphone cellulaire, un
téléphone sans fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium à l’intérieur
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• Supports médias tels que CD et DVD
● Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radios) sont uti-
lisées à proximité
● Lorsque vous êtes porteur en même temps de la clé électronique et des
appareils émetteurs d’ondes radios suivants
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice
d’ondes radios
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeux portables
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets métal-
liques sont en contact avec celle-ci
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d’un chargeur de batterie
ou d’appareils électroniques
1754-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Pour éviter d’endommager votre véhicule, procédez comme suit
avant le remorquage. Déplacez le levier de vitesse sur N.
Mettez le contacteur de démarrage sur la position “ACC” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou
en mode ACCESSOIRES (véhicules équipés de système d’accès
et de démarrage “mains libres”). ( →P. 177, 183)
Vérifiez que le système audio et les autres appareils électriques sont
éteints.
Relâchez le frein de stationnement.
Après le remorquage, laissez le moteur au ralenti pendant au moins 3
minutes avant de prendre le volant.
■Équipements et accessoires nécessaires
Un équipement et des accessoires spécialisés sont nécessaires pour le
remorquage sur les quatre roues. Contactez la branche de service de votre
fabricant de caravane concernant l’équipement recommandé.
Remorquage (véhicules équipés d’une trans-
mission manuelle)
Votre véhicule peut être remorqué par l’avant (avec les 4 roues
sur le sol) derrière un camping-car.
Remorquage de votre véhicule avec les 4 roues sur le sol
1
2
3
3715-19. Téléphone Bluetooth® (système multimédia)
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Affichez l’écran du téléphone. (→P. 368)
Sélectionnez l’onglet “Clavier” puis entrez un numéro de téléphone.
Pour effacer le numéro de téléphone composé, sélectionnez .
Pour le premier numéro, vous pouvez saisir “+” en sélectionnant “ ∗” pen-
dant un moment.
Appuyez sur le commutateur sur le volant ou sélectionnez .
Vous avez la possibilité de composer un numéro issu des données du
contact importées de votre téléphone mobile. Le système possède un
contact distinct pour chaque téléphone enregistré. Vous pouvez
mémoriser jusqu’à 2500 contacts dans chaque contact. ( →P. 371)
Affichez l’écran du téléphone. ( →P. 368)
Sélectionnez l’onglet “Contacts”.
Choisissez le contact souhaité à appeler figurant dans la liste.
Choisissez le numéro, puis appuyez sur le commutateur situé
sur le volant ou sélectionnez .
Vous pouvez transférer les numéros de téléphone enregistrés dans
votre téléphone Bluetooth
® dans le système.
Les méthodes d’utilisation sont différentes entre les téléphones
Bluetooth
® compatibles avec PBAP (Phone Book Access Profile) et
ceux qui ne le sont pas. Si le téléphone cellulaire ne prend pas en
charge le service PBAP ou OPP (Profil “poussée d’objet”), vous ne
pouvez pas transférer les contacts.
Passer un appel
Une fois que le téléphone Bluetooth® est enregistré, vous pou-
vez procéder comme suit pour passer un appel:
Numérotation
Numérotation à partir de la liste de contacts
Lorsque le contact est vide
1
2
3
1
2
3
4