Page 465 of 488
465
7
For owners
DANGER
■Précautions avec les airbags SRS
●Interdisez à quiconque de s'agenouiller
sur le siège passager en appui contre
la porte ou de sortir la tête ou les mains
à l'extérieur du véhicule.
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le
tableau de bord ou la garniture centrale
du moyeu de volant.
Au déploiement des airbags SRS
conducteur et passager avant, tout
objet risque de se transformer en
projectile.
●Ne fixez rien aux portes, à la vitre de
pare-brise, aux vitres latérales, à la
lunette arrière, aux montants avant et
arrière ni au rail latéral de toit.
Page 466 of 488

466
DANGER
■Précautions avec les airbags SRS
●N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des airbags SRS latéraux, car il risquerait d'en gêner le
déploiement. De tels accessoires peuvent empêcher les airbags latéraux
de fonctionner correctement, désactiver le dispositif ou entraîner le
déploiement accidentel des airbags latéraux, entraînant la mort ou des
blessures graves.
●Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties
renfermant les composants des airbags SRS ( oP. 454).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des airbags
SRS.
●Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déploiement (gonflage) des airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement de l’airbag
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien
descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout
résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les airbags SRS, telles que la garniture du volant
et les garnitures de montants avant et arrière, apparaissent abîmées ou
craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire SUBARU.
Page 467 of 488

467
7
For owners
DANGER
■Modification et mise au rebut des éléments du système d'airbags SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire SUBARU si vous avez
besoin d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des
modifications suivantes.
Les airbags SRS risquent de ne pas fonctionner correctement ou de se
déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi des blessures graves,
voire mortelles.
●Installation, dépose, démontage et réparations des airbags SRS.
●Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant et arrière ou des rails latéraux de toit, porte, partie
basse de la porte ou de la garniture de porte.
●Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-choc avant ou des
flancs de l'habitacle.
●Installation d’un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neiges, de treuils.
●Modification du système de suspension du véhicule.
●Installation d'appareils électroniques, tels qu'un radioémetteur/récepteur
ou d'un lecteur CD.
●Aménagements du véhicule pour une personne atteinte d'un handicap
physique.
Page 468 of 488
468
Moniteurs du système d’airbags SRSUn système de diagnostic
contrôle continuellement la
fonctionnalité du système
d'airbag SRS (y-compris les
prétensionneurs des ceintures
de sécurité avants) lors de la
conduite du véhicule. Le témoin
lumineux du système d'airbags
SRS montrera l'opération
normale en s'allumant pendant
environ 6 secondes quand le
contacteur de démarrage est mis
en position “ON”.
Page 469 of 488

469
7
For owners
Les composants suivants sont contrôlés par l'indicateur: ●Capteur frontal secondaire (côté droit)
● Capteur frontal secondaire (côté gauche)
● Module de contrôle d'airbag (y-compris les capteurs d'impacts)
● Module de l'airbag frontal (côté conducteur)
● Module de l'airbag frontal (côté passager avant)
● Capteur de l'airbag latéral (côté droit du montant central)
● Capteur de l'airbag latéral (côté gauche du montant central)
● Capteur d'impact de porte (côté droit)
● Capteur d'impact de porte (côté gauche)
● Module de l'airbags latéral (côté conducteur)
● Module de l'airbag latéral (côté passager avant)
● Capteur des airbags rideaux (côté droit de la roue arrière)
● Capteur des airbags rideaux (côté gauche de la roue arrière)
● Module des airbags rideaux (côté droit)
● Module des airbags rideaux (côté gauche)
● Capteur satellite de sécurité (sous le siège arrière du milieu)
● Prétensionneur de ceinture de sécurité (côté conducteur)
● Prétensionneur de ceinture de sécurité (côté passager avant)
● Bouton de boucle de ceinture de sécurité (côté passager avant)
● Capteur du système de détection de l'occupant passager avant
● Module de commande de détection de l'occupant passager avant
● Témoin indicateur MARCHE et ARRÊT de l'airbag frontal du
passager avant
● Tous les câblages connexes
Page 470 of 488
470
DANGER
■Témoin d'alerte SRS
Si le témoin lumineux montre une des conditions suivants, il peut y avoir un
dysfonctionnement avec les prétensionneurs des ceintures de sécurité et/ou
le système d'airbags SRS. Amenez immédiatement votre véhicule au
concessionnaire SUBARU le plus proche pour une vérification du système.
Sans vérification ou réparation adaptée, les prétensionneurs des ceintures
de sécurité et/ou des airbags SRS ne fonctionneront pas correctement en
cas de collision, ce qui pourrait augmenter les risques de blessures.
●Clignotement du témoin lumineux
●Le témoin lumineux ne s'allume pas quand le contacteur de démarrage est
d'abord mis en position “ON”.
●Éclairage continu du témoin lumineux
●Éclairage du témoin lumineux pendant la conduite
Page 471 of 488
Index
471
Abbreviation list ...................... 472
Alphabetical index ................... 473
What to do if... ......................... 485
Page 472 of 488
472
Abbreviation list
Abbreviation/Acronym list
ABBREVIATIONSMEANING
ABS Anti-lock Brake System
ACC Accessory
ALR Automatic Locking Retractor
CRS Child Restraint System
DISP Display
ECU Electronic Control Unit
EDR Event Data Recorder
ELR Emergency Locking Retractor
GAWR Gross Axle Weight Ratings
GVWR Gross Vehicle Weight Rating
I/M Emission inspection and maintenance
LATCH Lower Anchors and Tethers for Children
LED Light Emitting Diode
LSD Limited Slip Differential
M + S Mud and Snow
MMT Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether
OBD On Board Diagnostics
SRS Supplemental Restraint System
TIN Tire Identification Number
TPMS Tire Pressure Monitoring System
TRAC Traction Control
VIN Vehicle Identification Number
VSC Vehicle Stability Control