Conducción
●
Tan pronto como sea posible y seguro, de-
tenga el vehículo. CUIDADO
Si se ignoran los testigos de control que se
enciendan, podrían producirse averías en el
vehículo. Información referente a la dirección
Para dificultar un posible robo del vehículo,
se recomienda bloquear la dirección antes de
abandonarlo.
Bloqueo mecánico de la dirección
La columna de dirección se bloquea extra-
yendo la llave del vehículo del contacto cuan-
do el vehículo se encuentra parado.Bloquear la direcciónDesbloquear la direc-
ción
Aparcar el vehículo
››› pág. 94.Introduzca la llave en el
contacto.
Retire la llave de encendi-
do.Gire un poco el volante pa-
ra descargar el bloqueo de
la dirección.
Gire un poco el volante
hasta oír cómo se bloquea
la dirección.Mantenga el volante en
esa posición y conecte el
encendido. Dirección electromecánica
En vehículos con dirección electromecánica,
la dirección asistida se ajusta automática-
mente en función de la velocidad, el par de
giro de la dirección y el ángulo de giro de las
ruedas. La dirección electromecánica sólo
funciona con el motor en marcha.
Si la dirección asistida no funciona correcta-
mente o no funciona en absoluto, tendrá que
aplicar bastante más fuerza de lo habitual
para girar el volante.
Arrancar y parar el motor Introducción al tema Indicación del inmovilizador
Al utilizar una llave no válida o en caso de
avería del sistema se podrá visualizar
en
el cuadro de instrumentos. No se puede
arrancar el motor.
Empujar o remolcar
Por razones técnicas, no se deberá empujar o
arr anc
ar el vehículo por remolcado. En su lu-
gar, pruebe a arrancar con los cables de
emergencia. ATENCIÓN
Apagar el motor durante la conducción difi-
culta la detención del vehículo. A consecuen-
cia de ello se puede perder el control y provo-
car un accidente de graves consecuencias.
● Los sistemas de asistencia a la frenada y a
la dirección, el sistema de airbags, los cintu-
rones de seguridad, así como determinados
equipos de seguridad, sólo están activos es-
tando el motor en marcha.
● Apague el motor sólo con el vehículo para-
do. ATENCIÓN
Con el motor en marcha, o al poner el mismo
en funcionamiento, puede reducirse el riesgo
de lesiones graves.
● Nunca arranque o deje funcionar el motor
en recintos cerrados o que carezcan de venti-
lación. Los gases de escape del motor contie-
nen, entre otras cosas, monóxido de carbono,
un gas tóxico, incoloro e inodoro. El monóxi-
do de carbono puede ocasionar la pérdida del
conocimiento y causar la muerte.
● No deje nunca el vehículo sin vigilancia con
el motor en marcha. El vehículo podría mover-
se de repente, o producirse algún aconteci-
miento inesperado, que ocasionara daños y
lesiones graves.
● Nunca utilice un aerosol para arrancar en
frío. Un aerosol para el arranque en frío po-
dría explotar o aumentar inesperadamente el
régimen del motor. » 91
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
●
La servodirección no funciona con el motor
parado, y deberá aplicarse más fuerza para
girar el volante.
● Si retira la llave del contacto, se puede blo-
quear la dirección y ya no se podrá guiar el
vehículo. CUIDADO
Si se ha conducido con el motor a un régimen
elevado durante mucho tiempo, el motor po-
dría sobrecalentarse al apagarlo. Para evitar
dañar el motor, déjelo funcionando durante
unos 2 minutos en punto muerto antes de pa-
rarlo. Aviso
Después de parar el motor es posible que el
ventilador en el compartimento del motor si-
ga funcionando unos minutos, incluso con el
encendido desconectado o la llave retirada. El
ventilador del radiador se apaga automática-
mente. Inmovilizador electrónico
El bloqueo de marcha sirve para evitar que el
motor se ponga en marcha con una llave no
autorizada y, con ello, que se pueda mover el
vehículo.
La llave del vehículo lleva un chip integrado.
Con su ayuda, el inmovilizador electrónico se desactiva automáticamente al introducir la
llave en la cerradura.
El inmovilizador electrónico se activa auto-
máticamente en cuanto se extrae la llave del
contacto.
Por esta razón, el vehículo sólo se puede po-
ner en marcha con una llave original SEAT co-
dificada correctamente. Puede adquirir llaves
codificadas en los concesionarios SEAT
››› pág. 46 .
Si se uti liz
a una llave no autorizada, en la
pantalla del cuadro de instrumentos aparece
la indicación . En este caso, no es posible
ponerlo en marcha. Aviso
Sólo se garantiza el buen funcionamiento del
vehículo con llaves originales SEAT. Frenar y estacionar
Introducción al tema Los
sistemas de asistencia a la frenada son
la distribución electrónica de la fuerza de fre-
nado (EBV), el sistema antibloqueo (ABS), el
asistente a la frenada (BAS), el bloqueo elec-
trónico del diferencial (EDS), el Traction Con-
trol (TC), la regulación antipatinaje (ASR) y el
programa electrónico de estabilización
(ESC*). ATENCIÓN
Conducir con pastillas de freno desgastadas o
con anomalías en el sistema de frenos puede
ocasionar un accidente de graves consecuen-
cias.
● Si se sospecha que las pastillas de freno
están gastadas o el sistema de frenos está
averiado, acuda inmediatamente a un taller
especializado y encargue la comprobación de
las pastillas de freno y la sustitución de las
que estén gastadas. ATENCIÓN
Aparcar inadecuadamente puede producir le-
siones graves.
● Nunca extraiga la llave del contacto con el
vehículo en marcha. El bloqueo de la direc-
ción puede encastrar y ya no se podría girar
el volante o controlar el vehículo.
● Estacione el vehículo de modo que ningún
componente del sistema de escape pueda en-
trar en contacto con materiales fácilmente in-
flamables (p. ej., sobre madera, hojas, hierba
seca, combustible derramado, etc.).
● Conecte el freno de mano fijamente siempre
que detenga o aparque el vehículo.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas dentro del vehículo. Podría soltar el fre-
no de mano, accionar la palanca selectora o
la palanca de cambios y poner el vehículo en
movimiento. Ello podría ocasionar un acci-
dente, con graves consecuencias. 94
Conducción
●
Cada vez que abandone el vehículo, llévese
siempre consigo todas las llaves. El motor
puede ponerse en marcha y se podría mane-
jar el equipamiento eléctrico como los eleva-
lunas, lo que podría ocasionar graves lesio-
nes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas en el vehículo. En caso de emergencia
no podrían salir del vehículo ni valerse por sí
mismos. Por ejemplo, según la época del año,
en un vehículo cerrado puede haber tempera-
turas muy altas o muy bajas que pueden pro-
vocar graves lesiones y enfermedades o cau-
sar la muerte, especialmente a los niños pe-
queños. CUIDADO
● Siempre deberá aparcarse con especial cui-
dado en plazas con un bordillo elevado o con
barreras fijas. Estos objetos que sobresalen
del suelo pueden dañar el parachoques y
otras piezas del vehículo durante la manio-
bra. Para evitar daños, deténgase antes de
que las ruedas hagan contacto con la barrera
o el bordillo.
● Deberá ponerse especial atención en las
entradas a terrenos, rampas, bordillos y otros
objetos. Las partes bajas del vehículo como
parachoques, faldones y elementos del tren
de rodaje, así como el motor o el sistema de
escape, pueden resultar dañadas al pasar por
encima. Testigos de advertencia y controlSe
ilumi- naCausa posible
››› Solución
Freno de mano
puesto.›››
pág. 96.
Anomalía en el sis-
tema de frenos.
¡No siga conducien-
do!
Solicite de inmediato
ayuda de personal es-
pecializado
››› pág. 98.
Nivel del líquido de
frenos insuficiente.
¡No siga conducien-
do!
Verifique el nivel del lí-
quido de frenos
››› pág. 163.
Junto con el testigo
de control de ABS
: ABS y EBV no
funcionan.
¡No siga conducien-
do!
Solicite de inmediato
ayuda de personal es-
pecializado
››› pág. 98.
Se
ilumi- naCausa posible
››› Solución
ESC* desconectado
por el sistema.Encender y apagar el
encendido. Si es preci-
so, recorra un trayecto
corto.
Anomalía en el
ESC*.Acuda a un taller espe-
cializado.
Junto con el testigo
de control de ABS
: anomalía en el
ABS.
Acuda a un taller espe-
cializado. El vehículo
puede frenar sin ABS.
Se ha vuelto a co-
nectar la batería.››› pág. 165.
Traction Control ave-
riado o desconecta-
do por el sistema.Acuda a un taller espe-
cializado.
Junto con el testigo
de control de ESC*
: anomalía en el
ABS.
Acuda a un taller espe-
cializado. El vehículo
puede frenar sin ABS.
Junto con el testigo
de advertencia :
ABS y EBV no fun-
cionan.
¡No siga conducien-
do!
Solicite de inmediato
ayuda de personal es-
pecializado
››› pág. 98.
» 95
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
ManejoPar-
pa-
deaPosible causaSolución
ESC* o ASR regulan-
do.Retire el pie del acele-
rador. Adecue la con-
ducción a las condicio-
nes de la carretera.
Regulador de Trac-
tion Control actuan-
do.Retire el pie del acele-
rador. Adecue la con-
ducción a las condicio-
nes de la carretera.
Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
ATENCIÓN
Si no se tienen en cuenta los testigos de ad-
vertencia, el vehículo podría quedarse deteni-
do en medio del tráfico, o se podrían producir
accidentes y heridos graves.
● No ignorar nunca los testigos de aviso.
● Tan pronto como sea posible y seguro, de-
tenga el vehículo. ATENCIÓN
Si circula con los frenos en mal estado puede
producirse un accidente de graves conse-
cuencias. ●
Si el testigo del sistema de frenos no se
ap ag
a, o bien se ilumina durante la marcha,
significa que el nivel del depósito es insufi-
ciente o que hay alguna anomalía en el siste-
ma de frenos. Deténgase inmediatamente y
solicite la ayuda de personal especializado
››› pág. 163, Verificación del nivel de líquido
de frenos
.
● Si se ilumina el testigo de los frenos jun-
to con el testigo del ABS , puede que se ha-
ya averiado la función de regulación del ABS.
En este caso, las ruedas traseras pueden blo-
quearse con relativa rapidez. ¡Si se bloquean
las ruedas traseras se puede perder el control
sobre el vehículo! Si es posible, reduzca la
velocidad y conduzca con moderación hasta
el taller especializado más cercano para que
verifiquen el sistema de frenos. Durante el
trayecto, evite las frenadas bruscas y las ma-
niobras repentinas.
● Si no se apaga el testigo del ABS , o si se
encendiera durante el trayecto, el ABS no fun-
ciona correctamente. El vehículo sólo se pue-
de detener con los frenos normales (sin ABS).
La protección que brinda el ABS ya no estará
disponible. Acuda a un taller especializado
tan pronto como sea posible. CUIDADO
Si se ignoran los testigos de control que se
enciendan podrían producirse averías en el
vehículo. Freno de mano
Fig. 80
Entre los asientos delanteros: freno de
mano. Accionar el freno de mano
● Tire fuertemente hacia arriba de la palanca
del freno de mano manteniendo el botón de
bloqueo presionado.
● El freno de mano está puesto cuando se
ilumina el testigo de control en el cuadro
de instrumentos ››› pág. 95 con el encendido
c onect
ado.
Quitar el freno de mano ● Tire ligeramente hacia arriba de la palanca
del freno de mano y pulse el botón de blo-
queo ››› fig. 80 (flecha).
● De
splace la palanca del freno de mano ha-
cia abajo manteniendo el botón de bloqueo
presionado.
96
Manejo
● Compruebe la profundidad del agua antes
de atravesar la calzada. El agua no deberá
s uper
ar en ningún caso el borde inferior de la
carrocería ››› .
● No circular a mayor velocidad que la de un
peatón.
● No detenerse en el agua, ni poner marcha
atrás o detener el motor.
● El tráfico en sentido contrario genera olas
que pueden elevar el nivel del agua para
nuestro vehículo, imposibilitando de este
modo el vadeo.
● Siempre que atraviese agua, desconecte el
sistema Start-Stop. ATENCIÓN
En recorridos a través de agua, barro, nieve
derretida, etc., el efecto de la frenada puede
retrasarse, incrementando la distancia de fre-
nado necesaria, debido a la humedad y a la
congelación de discos y pastillas de freno en
invierno.
● “Séquelos y elimine el hielo” frenando con
precaución. Hágalo sin poner en peligro a
otros usuarios de la vía ni incumplir las nor-
mas de tráfico.
● Tras efectuar un vadeo, evite las maniobras
bruscas y repentinas. CUIDADO
● Al vadear zonas inundadas, pueden dañar-
se gravemente componentes del vehículo co- mo el motor, la transmisión, el tren de rodaje
o el sistema eléctrico.
● No conduzca nunca a través de agua sala-
da, pues la sal puede ocasionar corrosión.
Aclarar con agua dulce todas las piezas del
vehículo que hayan estado en contacto con
agua salada. Sistemas de asistencia al
conductor
Sistemas de frenado y
estabilización Sistemas de asistencia a la frenada Los sistemas de asistencia a la frenada ESC*,
ABS, EBV, BAS, ASR, TC y EDS sólo trabajan
con el motor encendido y contribuyen signifi-
cativamente a aumentar la seguridad activa.
Programa electrónico de estabilización
(ESC)*
El ESC* contribuye a reducir el riesgo de de-
rrapar y mejora la estabilidad del vehículo
frenando las ruedas por separado en deter-
minadas situaciones de conducción. El ESC*
detecta situaciones límite de la dinámica du-
rante la conducción, como el subviraje o el
sobreviraje del vehículo o el patinaje de las
ruedas motrices. El sistema ayuda a estabili-
zar el vehículo mediante intervenciones pun-
tuales de los frenos, o reduciendo el par mo-
tor.
El ESC* tiene sus limitaciones. Es importante
saber que el ESC* también está supeditado a
las leyes físicas. El ESC* no es capaz de ayu-
dar en todas las situaciones en las que el
conductor se ve confrontado. Por ejemplo, si
110
Sistemas de asistencia al conductor
el firme de la calzada cambia repentinamen-
te, el ESC* no será útil en todos los casos. Si,
repentinamente, se presenta un tramo cu-
bierto de agua, barro o nieve, el ESC* no ayu-
dará del mismo modo que sobre un firme se-
co. Si el vehículo pierde adherencia con el fir-
me y se desplaza sobre una capa de agua
(“aquaplaning”), el ESC* no podrá asistir al
conductor para dirigir el vehículo al haber
perdido la adherencia con la calzada, impi-
diendo frenar y dirigir el vehículo. Si se con-
duce por tramos sinuosos tomando las cur-
vas a gran velocidad, el ESC* no intervendrá
siempre con la misma efectividad: no es lo
mismo una conducción agresiva, que ir a me-
nor velocidad.
Adecue la velocidad y el estilo de conducción
a las condiciones de visibilidad, climáticas,
de la calzada y del tráfico. El ESC* no puede
rebasar los límites de las leyes físicas; mejo-
rar la transmisión disponible, o mantener el
vehículo en la calzada, si la falta de atención
del conductor origina una situación inevita-
ble. Por el contrario, el ESC* permite mante-
ner más fácilmente el control sobre el vehícu-
lo, asistiendo en situaciones extremas y
aprovechando al máximo los movimientos de
la dirección que efectúa el conductor para
mantener el vehículo en la dirección desea-
da. Si se circula a una velocidad tal que el ve-
hículo se va a salir de la calzada antes de que el ESC* pueda intervenir, ya no será po-
sible efectuar ningún tipo de ayuda.
En el ESC* están integrados los sistemas
ABS, BAS, ASR y EDS. El ESC* siempre está
activado
1)
.
Sistema antibloqueo (ABS)
El ABS puede impedir que se bloqueen las
ruedas al frenar hasta poco antes de detener-
se el vehículo, asistiendo al conductor a diri-
gir el vehículo y a mantener el control sobre
el mismo. Esto quiere decir que, incluso fre-
nando a fondo, se reduce la posibilidad de
que el vehículo derrape:
● Pise el freno con fuerza y manténgalo pisa-
do. ¡No retire el pie del pedal de freno, ni re-
duzca la fuerza de frenado!
● ¡No pise el pedal de freno como si “bom-
beara”, ni reduzca la presión sobre el mismo!
● Mantenga la dirección sobre el vehículo
cuando pise con fuerza el pedal de freno.
● Al soltar el pedal de freno, o al reducir la
fuerza sobre el mismo, el ABS se desconecta.
El proceso de regulación del ABS se nota por
la vibración del pedal de freno
y
lo s ruidos.
No se puede esperar que el ABS reduzca la
distancia de frenado en cualquier circunstan-
c
ia. Esta distancia podría incluso prolongarse si se conduce sobre grava, nieve reciente o
sobre un terreno helado o resbaladizo.
Asistente a la frenada (BAS)
El asistente a la frenada puede reducir la dis-
tancia de frenado. El asistente de frenada au-
menta la fuerza que el conductor ejerce so-
bre el pedal de freno cuando lo pisa rápida-
mente en situaciones de emergencia. Como
consecuencia de esto, la presión total de fre-
nado aumenta rápidamente, la fuerza de fre-
nado se multiplica y la distancia de frenado
se reduce. De este modo, el ABS se activa
con mayor rapidez y eficacia.
¡No reduzca la presión sobre el pedal del fre-
no! A
l soltar el pedal de freno, o al reducir la
fuerza sobre el mismo, el asistente a la frena-
da desconecta automáticamente el servofre-
no.
Regulación antipatinaje (ASR) o Traction
Control (TC)
El ASR o el TC reducen la fuerza motriz del
motor cuando las ruedas patinan, adaptán-
dola a las condiciones de la calzada. El ASR o
el TC facilitan situaciones como arrancar, ace-
lerar o subir pendientes, incluso en situacio-
nes en que las condiciones de la calzada son
poco favorables. »1)
Según la versión.
111
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)
El EDS está disponible cuando se avanza en
línea recta en condiciones normales. El EDS
se encarga de frenar una rueda que patina y
transmitir la fuerza motriz a la otra. Para que
el freno de disco de la rueda que frena no se
caliente excesivamente, el EDS se desconec-
ta de manera automática si se somete a un
esfuerzo extremo. El EDS se vuelve a conec-
tar automáticamente en cuanto el freno se ha
enfriado. ATENCIÓN
Conduciendo rápidamente sobre terreno he-
lado, resbaladizo o mojado se puede perder
el control sobre el vehículo, pudiendo causar
al conductor y a sus acompañantes lesiones
graves.
● Adecue la velocidad y el estilo de conduc-
ción a las condiciones de visibilidad, de la
calzada, al tráfico y a la climatología. Aunque
la oferta de seguridad se incremente con los
sistemas de asistencia a la frenada ABS, BAS,
EDS, ASR, TC y ESC*, no asuma riesgos inne-
cesarios durante la conducción.
● Los sistemas de asistencia a la frenada no
pueden traspasar los límites de las leyes físi-
cas. Incluso con el ESC* y los otros sistemas,
las carreteras resbaladizas y mojadas siguen
siendo peligrosas.
● Conducir demasiado rápido sobre un firme
mojado puede hacer que las ruedas pierdan
el contacto con la calzada, produciéndose el
“aquaplaning”. Una vez se ha perdido la ad- herencia, no se podrá frenar, dirigir ni contro-
lar el vehículo.
●
Los sistemas de asistencia a la frenada no
son capaces de evitar un accidente si, por
ejemplo, no se guarda la distancia de seguri-
dad, o se conduce demasiado rápido para las
condiciones reinantes.
● A pesar de que los sistemas de asistencia a
la frenada son muy efectivos y ayudan a con-
trolar el vehículo en situaciones difíciles,
piense siempre que la estabilidad del mismo
depende de la adherencia de los neumáticos.
● Pise el acelerador con precaución al acele-
rar sobre firme resbaladizo (p. ej., sobre hielo
o nieve). Las ruedas pueden patinar aun con
los sistemas de asistencia a la frenada, lo que
puede originar una pérdida del control sobre
el vehículo. ATENCIÓN
La efectividad del ESC* puede reducirse nota-
blemente si no se realiza el mantenimiento
adecuado de otros componentes y sistemas
que afecten a la dinámica de conducción, o si
los mismos no funcionan correctamente. Esto
hace referencia, aunque no exclusivamente, a
frenos, neumáticos y otros sistemas ya men-
cionados.
● Piense siempre que modificar y montar
otros componentes en el vehículo puede afec-
tar al funcionamiento del ABS, BAS, ASR, TC,
EDS y del ESC*. ●
Las modificaciones en la suspensión del ve-
hículo, o la utilización de combinaciones llan-
ta/neumático no homologadas, puede afectar
al funcionamiento del ABS, BAS, ASR, TC, EDS
y ESC*, así como a su efectividad.
● La efectividad del ESC* viene determinada,
asimismo, por el uso de neumáticos apropia-
dos ››› pág. 169. Aviso
● El ESC*, el ASR o el TC sólo funcionan co-
rrectamente si los neumáticos de las cuatro
ruedas son iguales. Si se montan neumáticos
de diferentes perímetros de rodadura podría
reducirse inesperadamente la potencia del
motor.
● Si se produce un fallo en el ABS, también
dejan de funcionar el ESC*, el ASR, el TC y el
EDS.
● Es posible que durante la intervención de
los sistemas descritos se produzcan ruidos. Control de la distancia de
aparcamiento*
Introducción al tema El control de la distancia de aparcamiento
asiste al conductor al aparcar y al maniobrar.
Si la parte trasera del vehículo se acerca a un
112
Cuidado y mantenimento
● Limpie periódicamente el polvo y las partí-
culas de suciedad que se acumulen en los
poros, en los pliegues y en las costuras para
que la superficie de los asientos no resulte
dañada con su efecto abrasivo.
● Compruebe la solidez de los colores de las
prendas de vestir para evitar que destiñan y
manchen el tapizado. Esto es especialmente
importante si el tapizado es de color claro. CUIDADO
Si no se respetan las indicaciones para con-
servar los tapizados y revestimientos, se po-
drían deteriorar y decolorar. Aviso
SEAT le recomienda acudir a un taller espe-
cializado para tratar cualquier mancha en el
tapizado provocada por el desteñido de algu-
na prenda. Limpieza de acolchados y
revestimientos textiles
Limpieza normal
● Antes de aplicar productos de limpieza, lea
detenidamente el manejo, las instrucciones y
las advertencias que figuran en el envase.
● Es conveniente pasar periódicamente el as-
pirador (cepillo del aspirador) por los tapiza-
dos, los revestimientos textiles y la moqueta. ●
Para la limpieza general, le recomendamos
utilizar una esponja blanda o un paño de mi-
crofibra de venta en establecimientos comer-
ciales que no suelte hilacha ››› .
En el caso de suciedad general superficial en
tapizados y revestimientos textiles, se puede
limpiar con un producto de espuma corrien-
te.
Si el tapizado y los guarnecidos de tela están
muy sucios, se recomienda encargarle la lim-
pieza a una empresa especializada.
Limpieza de manchas
En el caso de las manchas puede ser necesa-
rio limpiar toda la superficie y no sólo la
mancha en cuestión. Sobre todo si la superfi-
cie está sucia por el uso habitual. De lo con-
trario, la zona tratada puede adoptar un color
más claro que el resto de la superficie.Tipo de
manchaLimpieza
Manchas con
una base de
agua, por ejemplo, café
o zumos de
frutas.– Aplique una solución de detergente
para prendas delicadas con una espon-
ja.
– Seque con un paño absorbente y se-
co.
Tipo de
manchaLimpieza
Manchas per-
sistentes, por ejemplo, cho-
colate o ma-
quillaje.– Aplique pasta de limpieza a)
directa-
mente sobre la mancha y deje que ac-
túe.
– Aplique agua limpia con un paño hú-
medo o una esponja para eliminar los
restos del producto de limpieza.
– Seque con un paño absorbente y se-
co.
Manchas con
una base de
grasa, por
ejemplo, acei-
te o lápiz de
labios.– Aplique jabón neutro o pasta de lim-
pieza a)
y deje que actúe.
– Elimine las partículas de grasa o co-
lorantes sueltos con un material absor-
bente.
– Aplique a continuación agua limpia.
Tenga cuidado para que no llegue a ca-
lar el tapizado.
a) Como pasta de limpieza se puede utilizar, por ejemplo, jabón
de bilis. CUIDADO
● ¡Los cepillos sólo se deberán utilizar para
limpiar la moqueta y las alfombrillas! Las de-
más superficies podrían resultar dañadas.
● No utilice equipos de limpieza a vapor,
pues este incrusta y fija la suciedad aún más
en el tejido.
● Nunca utilice cepillos para limpiar en hú-
medo porque podría dañar la superficie del
material. 141
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad