
Operation
– The mirrors demist for some minutes to
prevent draining the battery unnecessarily.
– If necessary, press the button again to re-
peat the function.
– The exterior mirror heating is not activated
in temperatures above approximately
+20 °C (+68 °F).
Folding in exterior mirrors* – Turn the control ››› Fig. 97 to position
t
o
f
old in the exterior mirrors. You should al-
ways fold in the exterior mirrors if you are
driving through an automatic car wash.
This will help prevent damage.
Folding exterior mirrors back out to the
extended position*
– Turn the knob to position L or R to return
the exterior mirrors to their original posi-
tion ››› .
WARNING
● Convex or aspheric mirrors increase the
field of vision however the objects appear
smaller and further away in the mirrors. If you
use these mirrors to estimate the distance to
vehicles behind you when changing lane, you
could make a mistake. Risk of accident.
● If possible, use the rear vision mirror to es-
timate distances to vehicles behind you.
● Make sure that you do not get your finger
trapped between the mirror and the mirror base when folding back the mirrors. Risk of
injury!
For the sake of the environment
The exterior mirror heating should be switch-
ed off when it is no longer needed. Other-
wise, it is an unnecessary fuel waste. Note
● If the electrical adjustment ever fails to op-
erate, the mirrors can be adjusted by hand by
lightly pressing the edge of the mirror glass.
● In vehicles with electric exterior mirrors,
the following points should be observed: if, due to an external force (e.g. being knocked
while manoeuvring), the adjustment of the
mirror housing is altered, the mirror will have
to be fully folded electrically. Do not readjust
the rear vision mirror housing by hand, as
this will interfere with the mirror adjuster
function.
● The rear vision mirrors can be adjusted sep-
arately or simultaneously, as described
above.
● The fold-in function on the exterior mirrors
will not activate at speeds over 40 km/h
(25 mph). Seats and head restraints
Adjusting the seat and head
restraints
Adjusting the front seats Read the additional information carefully
››› page 11 WARNING
● Never adjust the driver or front passenger
seat while the vehicle is in motion. While ad-
justing your seat, you will assume an incor-
rect sitting position. Risk of fatal accidents.
Adjust the driver or front passenger seat only
when the vehicle is stationary.
● To reduce the risk of injury to the driver and
front passenger in case of a sudden braking
or an accident, never drive with the backrest
tilted towards the rear. The maximum protec-
tion of the seat belt can be achieved only
when the backrests are in an upright position
and the driver and front passenger have prop-
erly adjusted their seat belts. The further the
backrests are tilted to the rear, the greater
the risk of injury due to improper positioning
of the belt web!
● Exercise caution when securing the seat
height into forwards/backwards position. In-
juries can be caused if the seat height is ad-
justed without due care and attention. 100

Operation
WARNING
● Never drive if the head restraints have been
removed. Risk of injury.
● Never drive if the head restraints are in an
unsuitable position, there is a risk of serious
injury.
● After refitting the head restraint, you must
always adjust it properly for height to achieve
optimal protection.
● Please observe the safety warnings in ››› in Correct adjustment of front head restraints
on page 33.
Note
● To fit and remove the rear head restraints,
gently tilt the seat backrest forwards.
● When fitting the head restraints again, in-
sert the tubes as far as possible into the
guides without pressing the button. Seat functions
Heated seats* Fig. 100
Front seat heating switch. The front seat cushions and backrests can be
heated electrically.
– Press the corresponding switch ››› Fig. 100
to switch on the seat heating.
– Press once to connect the heating at maxi-
mum force. The two LEDs illuminate
››› Fig. 100 . After 15 minutes of high inten-
s ity
, the upper LED goes out, the system is
deactivated for 2 minutes and is then reac-
tivated at low intensity (the lower LED re-
mains on permanently).
– Press the switch again to set the heating to
minimum force. (The lower LED lights up).
– To disconnect the heating, press the switch
again. CAUTION
To avoid damaging the heating elements,
please do not kneel on the seat or apply
sharp pressure at a single point to the seat
cushion and backrest. Note
The seats are only heated electrically when
the engine is running. 102

Transport and practical equipment
●
Never leave your vehicle unattended, espe-
cially when the rear lid is open. Children
could climb into the luggage compartment,
closing the door behind them; they will be
trapped and run the risk of death.
● Never allow children to play in or around
the vehicle. Close and lock all the doors and
rear lid when you leave the vehicle. Before
you lock the vehicle, make sure that there are
no adults or children in the vehicle.
● Please observe the notes on the ››› page 29. CAUTION
Hard objects on the rear shelf could chafe
against the wires of the heating element in
the heated rear window and cause damage. Note
● The tyre pressure must be adjusted accord-
ing to the load. When necessary check the
tyre pressures on the label located on the in-
side fuel tank flap ››› page 177.
● Air c ir
culation in the vehicle helps reduce
fogging of the windows. Used air escapes
through ventilation slits in the side trim of
the luggage compartment. Ensure that the
ventilation slots are never covered.
● Straps for securing the load to the fasten-
ing rings* are commercially available from ac-
cessory shops. Fastening rings*
3 Applies to the model: IBIZA ST
Fig. 118
Location of fastening rings in lug-
gage compartment. There may be four fastening rings included in
the luggage compartment for fastening lug-
gage and other objects
››› Fig. 118 (arrows).
– Alw
ays use suitable and undamaged straps
to secure luggage and other objects to the
fastening rings ››› in Loading the lug-
gage compartment on page 108.
– Pull up the fastening rings to attach the
straps.
Example: An object weighing 4.5 kg is lying
unsecured in the vehicle. During a frontal col-
lision at a speed of 50 km/h (31 mph), this
object generates a force corresponding to 20
times its weight. That means that the effec-
tive weight of the object increases to approxi-
mately 90 kg. You can imagine the severity of the injuries which might be sustained if this
“object” strikes an occupant as it flies
through the interior of the vehicle. This in-
creased risk of injury will be further increased
if a loose object is struck by an inflating air-
bag.
WARNING
● If pieces of baggage or other objects are se-
cured to the fastening rings with inappropri-
ate or damaged retaining cords, injuries
could result in the event of braking manoeu-
vres or accidents.
● Never secure a child seat on the fastening
rings. Luggage net*
3 Applies to the model: IBIZA ST
Fig. 119
Stretched luggage net.
» 109
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials

Air conditioning
Note
Always read the assembly instructions that
come with the crossbars and the roof carrier
system carefully and keep them in the vehi-
cle. Air conditioning
General notes The pollution filter
The pollution filter (a combined particulate
filter and active carbon filter) serves as a bar-
rier against impurities in the outside air, in-
cluding dust and pollen.
For the climate control system to work with
maximum efficiency, the pollution filter must
be replaced at the specified intervals in the
Maintenance Programme.
If the filter loses efficiency prematurely due
to use in areas reaching very high pollution
levels, the pollen filter must be changed
more frequently than stated in the Service
Schedule.
CAUTION
● If you suspect that the air conditioner is
damaged, switch it off with the A/C button to
prevent further damage and have it checked
by a specialised workshop.
● Repairs to the air conditioner require spe-
cialist knowledge and special tools. There-
fore, we recommend you to take the vehicle
to a specialised workshop. Note
● If the humidity and temperature outside the
vehicle are high, condensation can drip off
the evaporator in the cooling system and
form a pool underneath the vehicle. This is
normal and does not indicate a leak.
● Keep the air intake slots in front of the
windscreen free of snow, ice and leaves to en-
sure heating and cooling are not impaired,
and to prevent the windows from misting
over.
● The air from the vents flows through the ve-
hicle interior and is extracted by slots in the
luggage compartment designed for this pur-
pose. Therefore, you should avoid obstruct-
ing these slots with any kind of object.
● The air conditioner operates most effective-
ly with the windows and the sliding/tilting
sunroof* closed. However, if the temperature
inside the vehicle is excessive because of the
sun, the air inside can be cooled faster by
opening the windows for a short time.
● Do not smoke while air recirculation mode
is on, as smoke drawn into the air condition-
ing system leaves residue on the evaporator,
producing a permanent unpleasant odour.
● At low outside temperatures, the compres-
sor switches off automatically and cannot be
switched on even with the AUTO button.
● It is advisable to turn on the air condition-
ing at least once a month, to lubricate the
system gaskets and prevent leaks. If a de-
crease in the cooling capacity is detected, a » 113Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials

Operation
Technical Service should be consulted to
check the system.
● To ensure correct operation, the grilles on
both sides of the screen must not be obstruc-
ted ●
When the engine is under extreme strain,
switch off the compressor for a moment. Heating
Controls Fig. 125
Heating controls on the dash panel. –
Using the controls A and
C and with the
switch B
››› Fig. 125 you can adjust the
t emper
ature, the air distribution and the
blower speed.
– Press the D button to switch air recircula-
tion mode on or off. When the function is activated, a warning light on the button is
turned on.
Temperature
Switch A adjusts temperature. The desired
temperature inside the vehicle cannot be
lower than the ambient temperature. Maxi-
mum heat output, which is needed to defrost the windows quickly, is only available when
the engine has reached its operating temper-
ature.
114

Air conditioning
Blower
The air flow can be set at four speeds with
switch B . The blower should always be set
at the lowest speed when driving slowly.
Air distribution
Control C for setting the flow of air in the re-
quired direction.
– Air distribution towards the windscreen
in or der t
o demist. For safety reasons, it is
not recommended to switch air recirculation
on.
– Air distribution to upper body.
– Air distribution to footwell
– Air distribution to the windscreen and
the footwell. Air recirculation mode
Air rec
irculation mode D on (a lamp lights
up in red) prevents strong odours from out-
side from entering the vehicle, for example
when passing through a tunnel or in a traffic
jam ››› .
When the outside temperature is low, air re-
circulation mode improves heating perform-
ance by heating air from the interior instead
of cold air from the outside. WARNING
● For your safety, the windows should never
be fogged up or covered with snow or ice.
This is essential to ensure good visibility.
Please familiarise yourself with the correct
operation of the heating and ventilation sys-
tem, including the demist/defrost functions
for the windows. ●
In air recirculation mode, no cold air from
the outside enters the vehicle interior. The
windows can quickly fog over if the heating is
switched off. Therefore, never leave the air re-
circulation mode switched on for a long time
(risk of accident). Note
● Please consider the general notes
››› page 113
. 115
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials

Operation
Vehicle ventilation or heating Fig. 126
Heating controls on the dash panel. Ventilating the vehicle interior
– Turn the temperature selector ››› Fig. 126
A anticlockwise.
– Turn blower switch B to any of the head
settings 1 -4.
– Set the airflow to the desired direction us-
ing air distribution control C .
– Open the relevant air outlets.
Interior heating
– Turn the temperature selector ››› Fig. 126
A clockwise to select the desired tempera-
ture.
– Turn blower switch B to any of the head
settings 1 -4. –
Set the airflow to the desired direction us-
ing air distribution control C .
– Open the relevant air outlets.
Defrosting the windscreen
– Turn the temperature selector ››› Fig. 126
A clockwise to reach the maximum tem-
perature.
– Turn the blower switch B to setting 4.
– Turn air distribution control to .
– Close outlet 3 .
– Open and turn outlet 4 towards the side
windows. Keeping the windscreen and the side
windows demisted
–
Turn the temperature selector ››› Fig. 126
A to the heating area.
– Turn blower switch B to any of the head
settings 2 -3.
– Turn air distribution control to .
– Clo
se outlets 3 –
Open and turn outlets 4 towards side win-
dows.
Once the windows are demisted and as a pre-
ventive measure, the control C can be set in
position , thus obtaining greater comfort
while preventing the windows from misting
again.
116

Air conditioning
Heating
Maximum heat output, which is needed to
defrost the windows quickly, is only available
when the engine has reached its operating
temperature. Note
Remember that the temperature of the engine
coolant should be optimum to ensure that the heating system functions correctly (except in
vehicles fitted with additional heating*).
Air outlets
Fig. 127
Air vents Air distribution
CSymbolMain air output through out-
lets
1, 2
5
1, 2, 5
3, 4 Outlets
3 and
4 can be closed or opened
separately using the slats and the air flow di-
rected as required.
117
Technical specifications
Advice
Operation
Safety
The essentials