
282Situations diverses
Pneus avec sens de rotation obligatoire
Les pneus avec un sens obligatoire de rotation doivent être
montés dans le sens correct.
Un pneu avec un sens de rotation obligatoire peut être reconnu par les flè-
ches sur le flanc du pneu qui indiquent la direction de marche. Il est indis-
pensable de respecter le sens obligatoire de rotation lors du montage des
roues. Seulement dans ces conditions vous pourrez profiter au maximum
des propriétés optimales de ce type de pneus en ce qui concerne l'adhéren-
ce, les bruits, l'usure et l'aquaplanage.
Dans le cas exceptionnel où vous devez monter la roue de secours dans le
sens contraire au sens de rotation, nous vous recommandons de conduire
prudemment, car dans ce type de situation, vous ne disposez pas des pro-
priétés optimales de fonctionnement du pneu. Cela est particulièrement im-
portant lorsque le sol est mouillé.
Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneus à sens obliga-
toire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneu victime de cre-
vaison et rétablir le sens obligatoire de rotation des pneus.
Kit anticrevaison* (Tire Mobility System) Observations générales et conseils pour votre sécurité
Votre véhicule est doté d'un kit anticrevaison, le Tire Mobility System.
En cas de crevaison, vous disposez d'une bombe anticrevaison et d'un com-
presseur logés dans le coffre à bagages, sous le plancher de chargement.
Grâce au Tire Mobility System, vous pouvez réparer de manière fiable des
dommages soufferts par un pneu à cause de la pénétration d'un objet jus-
qu'à 4 mm de diamètre. Le corps étranger peut être laissé à l'intérieur du pneu.
L'emballage du produit d'étanchéité contient une brève description de son
mode d'emploi.
La manipulation du compresseur est décrite dans un autre mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
● Le produit d'étanchéité ne doit pas être utilisé si le pneu a été endom-
magé parce qu'il était dégonflé.
● Respectez scrupuleusement les indications relatives à la sécurité et à
la manipulation qui accompagnent le compresseur et la cartouche de pro-
duit d'étanchéité.
● Ne conduisez pas à plus de 80 km/h, évitez de mettre les pleins gaz,
de freiner brusquement et de prendre les virages à grande vitesse.
● Un pneu qui a été réparé avec du produit d'étanchéité ne peut être
utilisé que provisoirement et pendant une courte période. Veuillez donc
amener votre véhicule à l'atelier spécialisé le plus proche en conduisant
avec précaution.
Conseil antipollution
Si vous souhaitez jeter une bombe anticrevaison, rendez-vous dans une en-
treprise spécialisée dans la gestion des déchets ou chez votre partenaire
SEAT, où vos résidus seront recyclés de manière adéquate.
Nota
● Si du produit d'étanchéité s'est échappé, laissez-le sécher ! Vous pou-
vez ensuite le retirer comme une pellicule.
● Tenez compte de la date de péremption de la cartouche de produit
d'étanchéité. Rendez-vous à un atelier spécialisé pour faire remplacer le
produit d'étanchéité.
● Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas répa-
rer le pneu avec le produit d'étanchéité.

307
Description des données
Identification du véhicule
Les données essentielles se trouvent sur la plaque du cons-
tructeur et sur la plaquette d'identification du véhicule
Fig. 218 Plaquette
d'identification du véhi-
cule - coffre à bagages
Les véhicules destinés à certains pays d'exportation ne possèdent pas de
plaque du constructeur.
Plaque du constructeur
La plaque du modèle se trouve dans le bas de caisse gauche, côté intérieur
du logement du moteur.
Numéro d'identification du véhicule
Il est possible de lire le numéro d'identification du véhicule (numéro de
châssis) de l'extérieur à travers un regard dans le pare-brise. Le regard se
trouve sur le côté gauche du véhicule dans la partie inférieure du pare-bri-
se. Il se trouve aussi sur le côté droit dans le compartiment-moteur. Plaquette d'identification du véhicule
La plaquette d'identification du véhicule est collée dans la cavité de la roue
de secours, dans le coffre à bagages et sur la page arrière du Programme
d'Entretien.
La plaquette d'identification du véhicule comporte les données suivantes :
⇒ fig. 218
Numéro d'identification du véhicule (numéro de châssis)
Type de véhicule, modèle, cylindrée, type de moteur, modèle, puissan-
ce du moteur et type de boîte de vitesses
Code du moteur, code de la boîte de vitesses, code de la peinture exté-
rieure et code de l'équipement intérieur
Équipements optionnels et numéros PR
Valeurs de consommation (l/100 km) et émissions de CO 2 (g/km)
A
Consommation urbaine et émissions de CO 2 urbaines
B Consommation routière et émissions de CO 2 routières
C Consommation mixte et émissions de CO 2 mixtes
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calculées ? Consommation de carburant
La consommation et les valeurs des émissions indiquées
sur l'autocollant d'identification du véhicule sont propres à
chaque véhicule. La consommation de carburant et les émissions de CO 2 du véhicule peuvent
être consultées sur la plaquette d'identification collée dans la cavité de la
1
2
3
45
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

308Description des données
roue de secours, dans le coffre à bagages et sur la page arrière du
Programme d'Entretien.
Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions de CO 2 se rap-
portent à la catégorie de poids applicable à votre véhicule en fonction de la
combinaison moteur/boîte de vitesses et des équipements spécifiques, et
elles ne servent qu'à comparer les différents modèles.
Le consommation de carburant et les émissions de CO 2 ne dépendent pas
seulement de la puissance du véhicule, mais en fonction d'autres facteurs,
tels que le style de conduite, l'état de la chaussée et du trafic, les influen-
ces de l'environnement, le chargement ou le nombre de passagers, les va-
leurs établies peuvent varier.
Calcul de la consommation de carburant
Les valeurs de consommation ont été calculées sur la base de mesures réa-
lisées ou supervisées par des laboratoires certifiés de la CE, conformément
à la version la plus récente des directives CE 715/2007 et 80/1268/CEE
(pour plus d'informations, consulter l’Office des publications de l’Union eu-
ropéenne sur le site EUR-Lex : © Union européenne, http://eur-lex.euro-
pa.eu/fr/index.htm) et régissent pour le poids à vide indiqué du véhicule.
Nota
Dans la pratique, et considérant tous les facteurs mentionnés ici, certaines
valeurs de consommation peuvent différer de celles calculées conformé-
ment aux directives européennes en vigueur.
Poids et charges
La valeur de poids à vide s'applique au modèle de base sans options avec
le réservoir à carburant rempli à 90 %. La valeur indiquée comprend 75 kg
correspondant au poids du conducteur.
Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines
options et de l'installation d'accessoires en deuxième monte ⇒
.
AVERTISSEMENT
● N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont mo-
difiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'ob-
jets lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la
vitesse doivent toujours être adaptés en conséquence.
● Ne dépassez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du vé-
hicule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures
ou des dommages au véhicule.
Traction d'une remorque Poids tractés
Poids tractés
Les poids tractés et sur flèche que nous avons homologués ont été calculés
dans le cadre d'essais très poussés effectués en fonction de critères extrê-
mement précis. Les poids tractés homologués s'appliquent aux véhicules
immatriculés dans l' UE et sont généralement valables jusqu'à une vitesse
maximale de 80 km/h (50 mph) (Dans des cas exceptionnels 100 km/h
(62 mph)). Ces valeurs peuvent être différentes pour les véhicules immatri-
culés dans d'autres pays. Les données figurant dans les papiers officiels du
véhicule ont toujours un caractère prioritaire ⇒
.
Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d'attelage ne
doit pas dépasser 75 kg.
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de toujours exploiter le
poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au
comportement routier de l'ensemble de véhicules.

MiroirsMiroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mode automatique du climatiseur Climatronic bi-zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Mode manuel Climatronic bi-zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mode recyclage de l'air ambiant Climatronic bi-zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Montre à affichage numérique . . . . . . . . . . . . . 61
Moteur rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Moteur Diesel conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
N
Nettoyage de la planche de bord . . . . . . . . . . 234
Nettoyage des ceintures de sécurité . . . . . . . . 234
Nettoyage des décorations en bois . . . . . . . . 234
Nettoyage des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Nettoyage des jantes en acier . . . . . . . . . . . . . 227
Nettoyage des jantes en alliage léger . . . . . . . 228
Nettoyage des pièces en matière plastique . . 234
Nettoyage des rétroviseurs extérieurs . . . . . . 226
Nettoyage du compartiment-moteur . . . . . . . . 229
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Nettoyant pour glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Nettoyeur Haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Niveau de carburant
indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Niveau de liquide de refroidissement témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Niveau du liquide de refroidissement . . . . . . . 254
Nombre de places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Numéro de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Numéro d'identification du véhicule . . . . . . . 307
O
Observations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Œillet de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Œillets d'arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ouïes de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Outillage de bord Logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ouverture de confort glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ouverture d'urgence Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ouverture sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
P Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . 118 Parking System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Parking System Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Passager
voir Position assise correcte . . . . . . 10, 11, 12
Patères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Pédale de frein Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Peinture du véhicule Lustrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Traitement de protection . . . . . . . . . . . . . . 225
Perte de liquide de refroidissement . . . . . . . . 254
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Pièces en matière plastique . . . . . . . . . . . . . . 225
Plafonnier arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Casier de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Planche de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Plaque du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Plaquette d'identification du véhicule . . . . . . 307
Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Plaquettes de frein usées . . . . . . . . . . . . . . 88
Pneus anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Pneus à profil unidirectionnel . . . . . . . . . . . . . 265
Pneus et jantes Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Pneus. Pneus d'hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Poids tractés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Points d'appui du cric Talonnette à protection . . . . . . . . . . . . . . . 280
326 Index alphabétique