Consejos
Aviso
● No debe existir contacto alguno entre los
dos vehículos, pues de lo contrario podría pa-
sar corriente al unir los dos polos positivos.
● La batería descargada deberá estar debida-
mente embornada a la red de a bordo. Ayuda de arranque: descripción
Fig. 163
Esquema de conexión para vehículos
sin sistema Start-Stop. Fig. 164
Esquema de conexión para vehículos
con sistema Start-Stop. Conexión de los cables de emergencia
1. Desconecte el encendido de ambos vehí-
culos ››› .
2. Emborne un extremo del cable rojo de
emer g
encia al polo positivo + del vehícu-
lo con la batería descargada A ›››
fig. 163 .
3. Emborne el
otro extremo del cable rojo
de
emergencia al polo positivo + del vehícu-
lo que suministra la corriente B .
4. En los vehículos sin sistema Start-Stop:
emborne un extremo del cable negro de
emergencia al polo negativo – del vehí-
culo que suministra la corriente B ›››
fig. 163 .
– En lo s
vehículos con sistema Start-Stop:
emborne un extremo del cable negro de
emergencia X a un terminal de peso ade-
cuado, a una pieza de metal maciza que vaya atornillada al bloque motor o al mis-
mo bloque motor
››› fig. 164 .
5. Emborne el
otro extremo del cable negro
de emergencia X , en el vehículo con la
batería descargada, a una pieza de metal
maciza que vaya atornillada al bloque mo-
tor o al mismo bloque motor pero lo más
alejado posible de la batería A .
6. Los cables se colocarán de manera que no puedan quedar atrapados por ninguna
pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
7. Arranque el motor del vehículo que sumi- nistra corriente y deje que funcione al ra-
lentí.
8. Arranque el motor del vehículo con la ba- tería descargada y espere 2 o 3 minutos,
hasta que el motor “ruede”.
Desconexión de los cables de emergencia
9. Antes de desembornar los cables de emer- gencia apague la luz de cruce, si estuviese
encendida.
10. Active la turbina de la calefacción y la lu- neta térmica del vehículo con la batería
descargada para que se reduzcan los pi-
cos de tensión que se producen al desem-
bornar.
206
Características técnicas
Motor de gasolina 1.2 77 kW (105 CV) Start-Stop Datos del motorPotencia kW (CV) a 1/minPar motor máximo (Nm a 1/min)N.º de cilindros/cilindrada (cm
3
)Combustible
77 (105)/5.000175/1.550-4.1004/1.197Súper 95 ROZ a)
/Normal 91 ROZ b)
a)
Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.
b) Con ligera pérdida de potencia
RendimientosALTEAALTEA XL
Velocidad máxima (km/h)184184
Aceleración 0-80 km/h (s)7,37,5
Aceleración 0-100 km/h (s)11,311,6
Pesos (en kg)
Peso máximo autorizado1.8801.939
Peso en orden de marcha (con conductor)1.3601.395
Carga autorizada sobre eje delantero970980
Carga autorizada sobre eje trasero9801.025
Carga autorizada sobre techo7575
Cargas de remolque (en kg)
Remolque sin freno680690
Remolque con freno en pendientes hasta 8%1.5001.500
Remolque con freno en pendientes hasta 12%1.2001.200 229
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Características técnicas
Motor diésel 1.6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF Start-Stop Datos del motorPotencia kW (CV) a 1/minPar motor máximo (Nm a 1/min)N.º de cilindros/cilindrada (cm
3
)Combustible
77 (105)/4.400250/1.500-2.5004/1.598Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ a)
a)
Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo
RendimientosALTEAALTEA XL
Velocidad máxima (km/h)183183
Aceleración 0-80 km/h (s)88,2
Aceleración 0-100 km/h (s)12,212,4
Pesos (en kg)
Peso máximo autorizado1.9702.024
Peso en orden de marcha (con conductor)1.4501.480
Carga autorizada sobre eje delantero1.0451.040
Carga autorizada sobre eje trasero9601.010
Carga autorizada sobre techo7575
Cargas de remolque (en kg)
Remolque sin freno720740
Remolque con freno en pendientes hasta 8%1.5001.500
Remolque con freno en pendientes hasta 12%1.4001.400 235
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Índice alfabético
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Retrovisor interior con ajuste automático para posición antideslumbrante
Activar la función antideslumbrante . . . . . . . . . 92
Desactivar la función antideslumbrante . . . . . . 92
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 226
S Seguridad asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 147
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Símbolos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento . . . 149
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21 activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sistema de depuración de los gases de escape 140 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sistema de GLP Adaptador para la boca de carga . . . . . . . . . . 175
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Indicador del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . 129 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistema de seguridad - safe . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Start-Stop desactivar y activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
T
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tapizado de los asientos cuero sintético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
limpiar el Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
limpiar el tejido de los acolchados . . . . . . . . . 167
limpiar los guarnecidos de tela . . . . . . . . . . . . 167
limpiar y conservar el cuero natural . . . . . . . . 168
Tapizados Cómo tratar los tapizados . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Techo corredizo/deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Techo deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Teléfonos móviles y radioteléfonos . . . . . . . . . . 159
Temperatura del líquido refrigerante consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Temperatura del líquido refrigerante del motor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Testigo de control de los neumáticos . . . . . . . . . . 46
Testigo del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tornillos de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 227
par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Tornillos de rueda antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Transportar Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Transporte de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Triángulo de preseñalización . . . . . . . . . . . . . . . 107
Túnel de lavado automático . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tyre Mobility System véase Kit antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
V Vano motor trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Varilla de medición de aceite . . . . . . . . . . . . . . . 181
Velocidad de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verificación del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 181
Verificación del nivel de electrolito . . . . . . . . . . . 188
Viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vida útil de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Vigilancia de la protección contra el remolcado . 75
Vigilancia del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Z Zumbador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 128
245