
138
OTKRIVANJE PRENISKOG TLAKA U GUMAMA
Sustav daje upozorenje čim otkrije pad tlaka u jednoj ili više guma.
Davači tlaka nalaze se u ventilima svih guma (osim rezervnog kotača). Neovisno o tom sustavu, potrebno je mjesečno provjeravati tlak
u gumama (uključujući i rezervni kotač), kao i prije svakog dužeg
putovanja.
Ako je tlak u gumama prenizak, pogoršava se držanje ceste,
produžuje se put kočenja, dolazi do prijevremenog trošenja guma,
naročito u otežanim uvjetima (veliko opterećenje, velika brzina,
dugo putovanje).
Sustav tijekom vožnje automatski provjerava tlak u gumama.
Sustav stalno nadzire tlak u sve četiri gume, čim se vozilo počne kretati.
Isto tako, ako je tlak u gumama prenizak, povećava se potrošnja
goriva.
Vrijednosti tlaka u gumama propisane za vaše vozilo navedene
su na naljepnici s podacima o gumama (vidi točku "Elementi
identifi kacije").
Prilikom provjere tlaka u gumama, one moraju biti hladne
(vozilo mora mirovati jedan sat, ili nakon vožnje umjerenom
brzinom, kraće od 10 km). U protivnom, morate dodati 0,3 bara
vrijednostima navedenim na naljepnici.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama je pomoć u vožnji,
koja ne može nadomjestiti oprez i odgovornost vozača.

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Preporučuje se da prije prvog korištenja poslušate, izgovorite i ponovite savjete za korištenje.
Pritisnite tipku SETUP (postavke) i označite "Language & Speech" (jezici i glasovne funkcije). Okretanjem prstena označite "Voice control" (parametri prepoznavanja glasa). Uključite prepoznavanje glasa.
Označite Tutorial (savjeti za korištenje).
Aktiviranje glasovnih naredbi
Prepoznavanje glasa
Izrazi koji se mogu izgovoriti ovise o kontekstu i popisani su u narednim tablicama.
Izgovorite izraz, a uređaj WIP Com 3D izvršava naredbu.
Prepoznavanje glasa uključuje se pritiskom na tipku na vrhu sklopke svjetala.
GLASOVNE NAREDBE I TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outClear
RADIOSelect stationStation
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest

03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
217
OPĆENITO O NAČINU RADA
Opći pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti možete naći u dijelu "Shematski prikaz ekrana".
Uzastopnim pritiscima na tipku MODE otvaraju se sljedeći izbornici:
Duži pritisak: prikaz pokrivenosti GPS i demonstracija uređaja.
Preporučujemo da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje naočala), bez dodatnih sredstava.
RADIO/ GLAZBENI MEDIJI / VIDEO
PHONE (telefon) (za vrijeme razgovora)
FULL SCREEN MAP (karta na cijelom ekranu)
NAVIGATION (navigacija) (ako je navođenje u tijeku)
SETUP (postavke) :
otvaranje izbornika "SETUP": jezici * i glasovne funkcije * , aktiviranje glasovnih naredbi (točka 09), datum i sat * , postavke ekrana, mjerne jedinice i parametri sustava.
TRAFFIC (promet) :
otvaranje izbornika Traffi c Menu: prikaz trenutnih prometnih upozorenja.
Prikaz ovisno o kontekstu
MEDIA :
Izbornik "DVD - Audio"
Izbornik "DVD-Video"
* Dostupno ovisno o modelu.

03
Abort guidance
Repeat advice
Block road
Unblock
More
Less
Calculate
Zoom/Scroll
Browse route
Route info
Show destination
Route type
Avoid
Satellites
Trip info
Stopovers
Browse route
Zoom/Scroll
Voice advice
Route options
Route type
Route dynamics
Avoidance criteria
Recalculate
End call
Hold call
Dial
DTMF-Tones
Private mode
Micro off
TA
Play options
Select media
Normal order
Random track
Scan
218
OPĆENITO O NAČINU RADA
Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o funkciji prikazanoj na ekranu.
Prikaz ovisno o kontekstu
NAVIGACIJA (AKO JE NAVOĐENJE U TIJEKU):
Prekid navođenja1
1
1
Ponavljanje upute
Zaobilazan put
2
2
Poništiti
Povećati zaobilazak
2 Smanjiti zaobilazak
3
3
Kriteriji navođenja
Kriteriji izbjegavanja
3 Broj satelita
2
2
Preračunati
Pomicanje karte
2 Pregled rute
1Informacije o ruti
2
2
Prikaz odredišta
Informacije o putu
3 Broj etapa
2
2
Pregled puta
Pomicanje karte
1
1
Glasovna poruka
Opcije navođenja
2
2
Kriteriji navođenja
Uz uvažavanje prometa
2 Kriteriji isključenja
2 Preračunavanje rute
TELEFON:
Prekid razgovora1
1
1
1
Stavljanje na čekanje
Upućivanje poziva
DTMF tonovi
1Razgovor preko slušalice
1Isključivanje mikrofona
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA:
Prometne obavijesti TA1
1Opcije reprodukcije
1Biranje izvora zvuka
2
2
Normalno
Slučajnim redoslijedom
2 Počeci pjesama

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
226
Dodavanje etape
Upišite, na primjer, neku novu adresu.
Nakon upisa nove adrese označite "Start route guidance" (pokretanje navođenja) i potvrdite pritiskom na OK.
Etapu postavite na popis i potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite tipku NAV.
Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite Navigation Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite stavku "Add stopover" (dodavanje etape) (najviše 5 etapa) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite stavku "Stopovers" (etape) i potvrdite pritiskom na OK.
Navigation MenuNavigation Menu
StopoversStopovers
Add stopoverAdd stopover
Address inputAddress input
Za mijenjanje etapa, ponovite korake 1 do 3 i označite "Rearrange route" (preuređivanje itinerara) (prstenom označite neku etapu, obrišite je ili joj promijenite mjesto na popisu radi dobivanja novog redoslijeda), potvrdite njeno novo mjesto i završite s "Recalculate" (preračunavanje).
Nakon izbora odredišta, itineraru se mogu dodavati etape, a mogu se i brisati upisane etape.
Ponavljajte korake 1 do 7 za dodavanje novih etapa, zatim označite "Recalculate" (preračunavanje) i potvrdite pritiskom na OK.
Start route guidanceStart route guidance
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE

06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
233
Izbor stanice
Kad je na ekranu prikazana stanica koju slušate, pritisnite OK.
Otvara se izbornik prečaca za radio:
Označite željenu stavku i potvrdite pritiskom na OK, nakon čega možete izabrati ponuđene mogućnosti.
TA
Kad je oznaka RDS prikazana na ekranu, taj sustav omogućuje slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema stanice tijekom putovanja.
Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
RDS - regionalno praćenje
Pritisnite tipku RADIO za prikaz popisa stanica koje uređaj hvata, poredanih po abecedi.
Pritiskom dužim od 2 sekunde na neku tipku na brojčanoj tipkovnici, stanica koju slušate memorira se pod tim brojem. Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom (bip).
Pritiskom na neku tipku na brojčanoj tipkovnici bira se stanica memorirana pod tim brojem.
RDS
Radiotext
Regional prog.Regional prog.
RADIO
Kad je na ekranu prikazan "RADIO", okretanjem prstena ili pomicanjem navigatora u 4 smjera bira se prethodna ili sljedeća stanica na popisu.
Kada slušate radio, pritiskom na tipku ili pokreće se automatsko pretraživanje prema nižim odnosno višim frekvencijama.
Okretanjem prstena označite željenu stanicu i potvrdite pritiskom.
AM

247
SETUP
Settings Postavke 2
Automatic answering system Automatska sekretarica3
Select ring tone Biranje zvona3
Phone/Ring tone volume Podešavanje glasnoće zvonjave3
Enter mailbox number Unos broja govorne pošte3
Internal phone settings Postavke internog telefona3
Automatically accept call Automatsko prihvaćanje poziva 3
Signal waiting call (?) Znak za poziv na čekanju (?) 3
Show status Prikaz statusa 3
Activate waiting call Aktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Deactivate waiting call Deaktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Call forward (?) Preusmjeravanje poziva (?) 3
Show status Prikaz statusa 3
Activate call forward Aktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Deactivate call forward Deaktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Suppress own numberNeprikazivanje mog broja 3
Select network Biranje mreže 3
Set network automatically Automatsko biranje mreže 3
Set network manually Ručno biranje mreže 3
Search for networks Traženje mreža 3
PIN settings Postavke PIN broja 3
Change PIN Izmjena PIN broja 3
Activate PIN Aktiviranje PIN broja 4
Deactivate PIN Deaktiviranje PIN broja 4
Remember PIN Memoriranje PIN broja 3
SIM-card memory statusStatus memorije SIM kartice 3
Menu "SETUP" Izbornik "postavke"
Menu language Jezici
Language & Speech Jezici i glasovne funkcije
1
2
3
Deutsch Njemački 4
English Engleski 4
Español Španjolski Español Španjolski Español 4
Français Francuski 4
Italiano Talijanski 4
Nederlands Holandski 4
Polski Poljski 4
Voice control Parametri prepoznavanja glasa3
Voice control active Aktivno prepoznavanje glasa 4
Tutorial Savjeti za korištenje 4
Portuguese Portugalski 4
Basics Osnovna pravila 5
ExamplesPrimjeri 5
Tips Praktični savjeti 5
Speaker adaptation Upoznavanje glasa 4
New speaker adaptationNovo upoznavanje 5
Delete speaker adaptation Brisanje upoznatog glasa 5
Voice output volumeGlasnoća umjetnog glasa3
Date & TimeDatum i sat 2
Set date & timeNamještanje datuma i sata3
Date format Format datuma3
Time format Format sata3

251
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Polje "TA" (prometne obavijesti) je označeno. No, neki prometni čepovi na ruti ne prikazuju se u stvarnom vremenu.
Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne obavijesti. Pričekajte da sustav primi sve raspoložive prometne obavijesti (dok na karti ne budu prikazane sličice prometnih obavijesti).
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne prometne pravce (autoceste...). To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti prometnih obavijesti.
Proračun puta ponekad traje dulje nego inače. Sustav može biti privremeno usporen, ako se kopiranje CD/DVD-a u džuboks i proračun puta odvijaju istovremeno. Pričekajte završetak kopiranja CD/DVD-a ili ga prekinite prije pokretanja navođenja.
Zvučno upozorenje za Hazard zone (opasno mjesto) ne radi.
Zvučno upozorenje nije uključeno. Uključite zvučno upozorenje u Navigation Menu, Settings (postavke), Set parameters for risk areas (određivanje parametara za opasna mjesta).
Glasnoća upozorenja namještena je na minimum. Povećajte glasnoću upozorenja prilikom prolaska kroz Accident-prone area (opasno mjesto).
Može li se poziv u pomoć uputiti bez SIM kartice? Ne, jer se prema propisima u nekim zemljama poziv u pomoć može uputiti samo uz SIM karticu. U uređaj umetnite valjanu SIM karticu.
Nema prikaza nadmorske visine. Nakon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati signale više od 4 GPS satelita. Pričekajte da se sustav potpuno pokrene. Provjerite da prima signale barem 4 GPS satelita (duže pritisnite tipku SETUP, zatim označite "GPS coverage" (pokrivenost GPS).
Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetima prijema GPS signala.