Page 159 of 344

7/
EFTERSYN
BREMSEVÆSKESTAND
Den skal ligge tæt på mærket "MAXI". Hvis det ikke er
tilfældet, skal bremseklodserne kontrolleres.
Skift af bremsevæske
Intervallerne er anført i bilens garanti- og eftersynshæfte.
Oliespecifikationer
Olien skal overholde fabrikantens anbefalinger.
SERVOVÆSKESTAND
Væskestanden skal ligge tæt på mærket "MAXI". Skru
proppen af, når motoren er kold for at kontrollere standen.
Efterfyldning med motorolie
Oliens egenskaber
Olien skal passe til motortypen og overholde bilproducentens
anbefalinger.
Se afsnittene "Benzinmotor" eller "Dieselmotor" for at lokalisere
oliedækslets placering i motorrummet.
- Skru dækslet af for at få adgang til påfyldningsrøret.
- Hæld olie på i små mængder for at undgå, at det sprøjt\
er på motorens komponenter (risiko for brand).
- Vent nogle minutter, inden oliestanden kontrolleres med den manuelle oliemålepind.
- Efterfyld om nødvendigt.
- Efter kontrol af oliestanden skrues oliedækslet omhyggeligt på, og\
målepinden sættes på plads.
Efter påfyldning af olie gælder den kontrol, som foretages ved til\
sluttet
tænding ud fra oliestandsindikatoren på instrumentgruppen 30 minut\
ter
efter påfyldningen.
Olieskift
Intervallerne for olieskift er anført i bilens garanti- og eftersynsh\
æfte.
Af hensyn til motorernes driftssikkerhed og antiforureningssystemerne
bør der ikke anvendes additiver i motorolien.
Page 160 of 344

F0
158
ADDITIVNIVEAU (DIESEL MED
PARTIKELFILTER)
Additivbeholderens min. niveau vises ved, at dennes
kontrollampe lyser konstant, efterfulgt af et lydsignal og en
besked om, at partikelfi lterets additivniveau er for lavt.
Efterfyldning
Efterfyldning af additiv skal udføres hurtigt på et aut. PEUGEOT-
værksted eller et andet kvalifi ceret værksted.
SPILDOLIE
Undgå længere tids kontakt med spildolie på huden.
De fl este af disse væsker er sundhedsfarlige og kan være stærkt
ætsende.
Hæld ikke spildolie, bremsevæske eller kølervæske i kloakken\
eller ud på jorden.
Fyld spildolien i hertil beregnede beholdere på et aut. PEUGEOT-
værksted eller et andet kvalifi ceret værksted.
KØLERVÆSKESTAND
Væskestanden skal altid ligge tæt på mærket "MAXI" og må \
ikke være højere.
Når motoren er varm, reguleres kølervæskens temperatur af
motorventilatoren.
Vent mindst en time, efter at motoren er slukket, før der udføres a\
rbejde
på kølekredsløbet, da det er under tryk.
For at undgå enhver risiko for skoldning skal dækslet løsnes to\
omgange, så trykket i kølekredsløbet kan falde. Når trykket \
er faldet,
tages dækslet af. Efterfyld med kølervæske. Motorventilatoren kan gå i gang efter, at motoren er standset. Vær
opmærksom på, at genstande og tøj kan blive fanget i propellen.
Væskens specifikationer
Væsken skal overholde fabrikantens anbefalinger.
SPRINKLERVÆSKESTAND I RUDEVASKER OG
LYGTESPULER
For biler udstyret med lygtespulere, høres der et lydsignal
og en meddelelse vises på instrumentgruppens display, når
væskestandens minimumsniveau er nået.
Fyld efter, næste gang bilen standser.
Væskens specifikationer
For at sikre en optimal rengøring og undgå frost i systemet, må\
der ikke
efterfyldes med vand eller påfyldes vand i stedet for væsken.
Om vinteren anbefales det at anvende væske indeholdende ætylalkoho\
l
eller metanol.
Page 183 of 344
8/
PRAKTISKE OPLYSNINGER
Udskiftning af blinklyspære i sidespejlet
Udskiftning af kørelys / positionslys BAGLYGTER
1. Positionslys (dioder)
2. Blinklys (dioder)
3. Stoplys/positionslys (P21/5W)
4. Baklygter (P21W)
5. Tågelygte (P21W)
Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalifi ceret
værksted for at få udskiftet denne type lygte med LED-pærer. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalifi ceret
værksted for at få udskiftet disse pærer.
Page 190 of 344
188
SIKRINGER I INSTRUMENTBORD
Sikringsboksen sidder nederst i instrumentbordet (i venstre side). Den\
har to styrebokse.
Adgang til sikringerne
Se afsnittet "Adgang til værktøjet".
Skema over sikringer
Sikring nr. Styrke Funktioner
F2 30 A Stel for låsning og superlåsning
F3 5 A Styreboks for airbags, aktiv motorhjelm
og pyrotekniske selestrammere
F4 10 A Koblingskontakt, elektrokromt bakspejl,
automatgearkasse, relæboks
F5 30 A Sekventiel el-rude, strømforsyning til
sammenfoldelige sidespejle
F7 5 A Loftlys for og bag, kortlæselamper, lys i
solskærm, lys i handskerum
F8 20 A Bilradio, radiotelefon,
multifunktionsdisplay,
dæktrykregistrering, ur
F9 30 A Tilbehørsstik
F10 15 A Ratkontakter
F 11 15 A Svagstrøms tændingslås
F12 15 A Instrumentgruppe, aircondition,
memoryboks for førersæde, regn/
lyssensor, airbags
Styreboks 1
Page 191 of 344
8/
PRAKTISKE OPLYSNINGER
Sikring nr. Styrke Funktioner
F13 5 A BSM-boks, aktiv motorhjelm
F14 15 A Multifunktionsdisplay, display for
kontrollamper for sikkerhedssele
og airbag for forsædepassager,
instrumentgruppens display,
forstærker, håndfrit sæt, styreboks for
parkeringssensorer, USB Box
F15 30 A Låsning og superlåsning
F17 40 A El-bagrude og el-sidespejle
Sikring nr. Styrke Funktioner
G36 30 A HiFi forstærker
G37 30 A Memoryboks for passagersæde
G38 30 A Memoryboks for førersæde
G39 5 A Memoryboks for lys
G40 30 A Sædevarme i fører- og passagersædet
Styreboks 2
Page 230 of 344
04
228
NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Liste over de største interessepunkter (POI)
* Afhængigt af hvad der er tilgængeligt i landet .
Dette ikon vises, når der er fl ere interessepunkter (POI) i samme område. Zoom ind på dette ikon for at se fl ere detaljer om interessepunkterne (POI).
Tankstation
Gasstation
Værksted
PEUGEOT
Racerbane
Åbent parkeringsanlæg
Parkeringsanlæg
Rasteplads
Hotel
Restaurant
Restauration
Picnic-område
Cafeteria
Banegård
Busstation
Havn
Industriområde
Supermarked
Bank
Pengeautomat
Tennisbane
Svømmehal
Golfbane
Skisportssted
Teater
Lufthavn
Forlystelsesparker
Hospital
Apotek
Politistation
Skole
Posthus
Museum
Turistinformation
Fartkontrol *
Biograf
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
MENUOVERSIGT
MAIN FUNCTION HOVEDFUNKTION
OPTION AOPTION A
OPTION B... VALG B
option A1 VALG A
option A2valg A1
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Trafi kmenu
Messages on routeAlle meddelelser om ruten
Select preferred list Filtrering af meddelelse
1
2
3
Deactivate pin Deaktiveret 4
Only warnings on route Advarselsmeddelelser om ruten3
All warning messages Kun advarselsmeddelelser3
All messagesAlle meddelelser3
Geo. Filter Geografi sk fi lter3
Within 3 km I en radius af 3 km4
Within 5 km I en radius af 5 km4
Within 10 km I en radius af 10 km4
Within 50 km I en radius af 50 km4
On confi rmationVed forespørgsel på meddelelsen
Read out settings Oplæsning af meddelelser 2
3
Incoming messages Ved modtagelse af meddelelsen3
TMC station information Trafi kmeldinger 2
Media Menu Mediamenu
DVD-Video/MP3-Disc /DVD-Audio/ DVD-Video/MP3-Disc /DVD-Audio/ DVD-Video/MP3-Disc Audio CD /DVD-Audio/ Audio CD /DVD-Audio/lyd-CD/CD med MP3-fi ler/lyd-DVD/video-DVD
Select media Vælg kilde
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukeboks3
SD-Card SD-kort3
USB USB3
External device (audio/AV) Aux-indgang (lyd/video)3
Add fi les Kopier
Jukebox management Styring af jukeboks 2
3
Folders & Files Mapper og fi ler 4
Create folderOpret mappe3
Modify content Slet/omdøb3
Edit playlist Rediger afspilningslister3
Play options Afspilningsmåde3
Playlists Afspilningsliste 4
Memory capacity Hukommelsesstatus3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are shown on the next page.Der henvises til menuen " Sound settings " (lydindstillinger) på næste side.
Sound settings Lydindstillinger 2
3
Aspect ratio Format for visning
Video settings Videoindstillinger 2
3
Menu language Sprog3
Display Display-indstillinger3
Brightness Lysstyrke 4
Contrast Kontrast 4
Colour Farver 4
Page 249 of 344

247
SETUP
Settings Indstillinger 2
Automatic answering system Telefonsvarer3
Select ring tone Vælg ringetone3
Phone / Ring tone volume Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number Indtast nummer3
Internal phone settings Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept call Accepter opkald automatisk 3
Signal waiting call (?) Signal ved ventende opkald (?)3
Show statusVis status 3
Activate waiting call Aktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call Deaktiver ventende opkald 3
Call forward (?) Viderestil (?)3
Show status Vis status 3
Activate call forward Aktiver viderestilling 3
Deactivate call forward Deaktiver viderestilling 3
Suppress own number Skjul eget nummer 3
Select network Valg af net 3
Set network automaticallyIndstil netværk automatisk 3
Set network manually Indstil netværk manuelt 3
Search for networks Søg efter netværk 3
PIN settings Indstillinger af PIN-kode 3
Change PIN Ændr PIN-kode 3
Activate PIN Aktiver PIN-kode 4
Deactivate PIN Deaktiver PIN-kode 4
Remember PIN Gem PIN-kode 3
SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort 3
Menu "SETUP" Opsætning
Menu language Sprog
Language & Speech Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
Deutsch Tysk 4
English Engelsk 4
Español Spansk 4
Français Fransk 4
Italiano Italiensk 4
Nederlands Hollandsk 4
Polski Polsk 4
Voice control Parametre for stemmegenkendelse3
Voice control active Stemmegenkendelse er aktiveret 4
Tutorial Gode råd 4
Portuguese Portugisisk 4
Basics Basale regler 5
Examples Eksempel på brug 5
Tips Tips 5
Speaker adaptation Personlig indkodning af stemmen 4
New speaker adaptation Ny kodning 5
Delete speaker adaptation Slet aktiv kodning 5
Voice output volume Volumen for stemmesyntese3
Date & Time Dato og klokkeslæt 2
Set date & time Indstil dato og klokkeslæt3
Date format Datoformat3
Time format Tidsformat3