Page 74 of 344

72
INSTIGNING I BAKSÄTET
BAKSÄTEN
Fast helt baksäte med två sittplatser och nedfällbart helt rygg\
stöd.
Nackstöden bak är fasta.
NEDFÄLLNING AV RYGGSTÖD BAK UPPFÄLLNING AV RYGGSTÖD BAK
Då du fäller upp ryggstödet är det viktigt att kontrollera a\
tt det låses fast
stadigt, för att garantera säkerheten. Öppna bagageluckan.
Dra i handtaget för upplåsning av ryggstödet, som fi nns under hatthyllan.
Vid transport av långa föremål får ingen last som väger me\
r än
30 kg placeras på den bakre delen av ryggstödet.
Lasta inga trubbiga föremål som kan skada ryggstödets baksida. \
Kontrollera att framsätet är tillräckligt framskjutet.
Dra reglaget uppåt för att fälla ned ryggstödet.
Då du ställer sätet tillbaka på plats, återgår ryggstödet till sitt utgångsläge.
Ryggstödet kan fällas ned för att få ett större lastutrym\
me.
Reglaget för upplåsning av ryggstödet befi nner sig i bagageutrymmet.
Kontrollera att framsätena är tillräckligt framskjutna.
Kontrollera att det inte fi nns någonting på baksätet.
Placera säkerhetsbältenas lås på deras respektive fästpun\
kter
mellan nackstöden. Fäll ned ryggstödet på sittdynan.
Page 77 of 344

3/
AUTO
ERGONOMI OCH KOMFORT
AUTOMATISK TVÅZONS
LUFTKONDITIONERING
Luftkonditioneringen fungerar endast med motorn i gång.
AUTOMATISK FUNKTION
1. Automatiskt komfortprogram
Tryck på knappen "AUTO" . Kontrollampan på knappen
tänds.
Vi rekommenderar att du använder detta läge: det reglerar automatis\
kt
och på optimalt sätt alla funktioner, kupétemperaturen, luftfl ödet,
luftfördelningen och återcirkulationen enligt det valda komfortvä\
rdet.
Systemet är konstruerat för att fungera effektivt under alla årstider, med
stängda rutor.
2. Inställning på förarens sida
Då motorn är kall når luftströmmen en optimal nivå gradvi\
s, för att
undvika en för stor spridning av kall luft.
I kallt väder prioriterar systemet varmluftsspridning mot vindrutan, \
sidorutorna och benutrymmena.
3. Inställning på passagerarens sida
Föraren och frampassageraren kan ställa in sin temperatur
separat.
Värdet som visas på displayen motsvarar en komfortnivå
och inte en temperatur i Celsius- eller Fahrenheitgrader.
Vrid ratten 2 eller 3 till vänster eller till höger för att minska
respektive öka värdet.
En inställning kring värdet 21 gör det möjligt att uppnå \
optimal komfort.
Du kan om du så önskar ställa in värdet mellan 18 och 24.
För optimal komfort rekommenderar vi att man undviker en skillnad på\
över 3 i inställningen mellan vänster / höger.
Om temperaturen i kupén är mycket lägre eller högre än ö\
nskat
värde då du stiger in i bilen, behöver du inte ändra det vis\
ade
värdet för att uppnå önskad komfort. Systemet kompenserar
automatiskt temperaturavvikelsen så snabbt som möjligt.
Page 90 of 344
88
Tidsinställningarna för belysningen varierar:
- med frånslagen tändning: cirka tio minuter,
- i energibesparingsläge: cirka trettio sekunder,
- med motorn i gång: hur länge som helst.
FÖRVARINGSLÅDA
Den omfattar olika fack speciellt avsedda för förvaring av en
reservlampa, en förbandslåda, en sats för provisorisk reparatio\
n
vid punktering, en varningstriangel, den avtagbara kulleden i
draganordningen, mm.
BELYSNIG I BAGAGEUTRYMMET
Bilen är utrustad med två lampor i bagageutrymmet; den ena i den
högra sidopanelen och den andra mitt under hatthyllan.
De tänds automatiskt då bagageluckan öppnas och släcks autom\
atiskt
då bagageluckan stängs.
De kan inte avaktiveras manuellt.
En andra varningstriangel kan förvaras i bagageluckans panel.
Du kommer åt den så här:
lyft upp golvet med remmen,
spärra det i lodrätt läge bortanför anslagen som fi nns på sidorna i
bagageutrymmet.
Page 92 of 344
90
RCZ_sv_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
Modell utan automatisk tändning (AUTO) Modell med automatisk tändning (AUTO)
MANUELLA REGLAGE
Belysningen styrs manuellt direkt av föraren med hjälp av vridregl\
aget
A och spaken B .
A. Vridreglage för val av belysningsfunktion: vrid det så att önska\
d symbol placeras mitt emot märket.
Släckta ljus / varselljus.
Automatisk tändning av belysningen.
B. Spak som du drar i för att växla mellan halvljus och helljus.
I lägena släckt belysning och positionsljus kan föraren tänd\
a helljusen
direkt ("helljusblink") genom att dra i spaken. Endast positionsljus,
Halv- eller helljus.
VISNING PÅ INSTRUMENTTAVLAN
När respektive kontrollampa tänds på instrumenttavlan bekräf\
tar det
inkoppling av den valda belysningen.
Instrumenttavlan kan vara försedd med en permanent
bakgrundsbelysning, både på dagen och på natten. Denna belysnin\
g
tänds oavsett om billjuset är tänt eller inte.
Page 100 of 344
98
RCZ_sv_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
VINDRUTESPOLARE OCH STRÅLKASTARSPOLARE
Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren och vindrutetorkaren startar och går under en bestämd tid.
Strålkastarspolarna aktiveras enbart när bilen rullar och hel- eller
halvljusen är tända .
Miniminivå för spolarvätska (vindrutespolare/strålkastarspo\
lare)
När miniminivån nås i behållaren i bilar utrustade med
strålkastarspolare tänds denna kontrollampa och/eller
servicelampan på instrumenttavlan, åtföljd av en ljudsignal
och ett meddelande som visas i displayen.
Fyll på spolarvätska för vindrute- och strålkastarspolare nä\
sta gång du
stannar bilen.
Kontrollampan visas vid påslagning av tändningen eller vid varje
manövrering av spaken, så länge behållaren inte är fylld.\
För att minska förbrukningen av spolarvätska startar
strålkastarspolarna bara var sjunde gång som vindrutespolaren
används eller var 40:e km, under en och samma bilfärd.
Page 112 of 344

11 0
RCZ_sv_Chap05_securite_ed02-2013_CA
SÄKERHETSBÄLTEN
SÄKERHETSBÄLTEN FRAM
Fastspänning
Dra i remmen och skjut in låstungan i låset.
Kontrollera att bältet är fastspänt genom att dra i remmen.
Upplåsning
Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan.
Följ med bältets röresle.
Rad med kontrollampor som anger att något säkerhetsbälte
inte är fastspänt
A. Kontrollampa som anger att något säkerhetsbälte inte är fast\
spänt fram.
B. Kontrollampa för vänstra bilbältet fram
C. Kontrollampa för högra bilbältet fram
När tändningen slås på tänds kontrollampa A i displayen med
kontrollampor för bälten och passagerarens krockkudde fram då f\
öraren
och/eller framsätespassageraren inte har spänt fast bältet.
Fr. o. m. en fart på ca 20 km/h och under två minuter blinkar
lampan åtföljd av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter dessa \
två
minuter fortsätter kontrollampan att lysa så länge föraren o\
ch/eller
framsätespassageraren inte har spänt fast bältena.
Kontrollampa B eller C , motsvarande den berörda platsen, tänds i rött
om bältet inte har spänts fast eller har lossats.
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade med pyrotekniska
bältessträckare och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet vid frontal- \
och
sidokrockar. Beroende på kollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot sto\
len.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare fungerar endast med\
tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot kroppen vid en krock oc\
h
förbättrar skyddet ytterligare.
Page 116 of 344

11 4
RCZ_sv_Chap05_securite_ed02-2013_CA
KROCKKUDDAR FRAM
System som skyddar föraren och frampassageraren i händelse
av frontalkrock, för att begränsa riskerna för skador på huv\
ud och
bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i rattcentrum och frampassagerarens\
sitter i instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Aktivering
Krockkuddarna aktiveras, utom frampassagerarens krockkudde om
den är urkopplad, i händelse av kraftig frontalkrock mot hela elle\
r en
del av den främre krockzonen A i fordonets längsgående riktning i ett
horisontellt plan och i riktning framåt-bakåt i fordonet.
Den främre krockkudden blåses upp mellan frampassagerarens
bröstkorg / huvud och ratten på förarsidan och instrumentbrä\
dan på
passagerarsidan för att dämpa projektionen framåt.
Urkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde kan kopplas ur:
med tändningen frånslagen för du in nyckeln i reglaget för
urkoppling av frampassagerarens krockkudde,
vrid den till läget "OFF" ,
dra sedan ut nyckeln i samma läge.
Med tanke på barnsäkerheten måste passagerarens krockkudde
fram ovillkorligen kopplas ur då en bilbarnstol monteras i
bakåtvänt läge på frampassagerarens säte.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt då krockkudden löser \
ut. Tänds denna kontrollampa när tändningen är påslagen i
samma panel som bältespåminnarens kontrollampor, så länge
som urkopplingen varar.
Page 117 of 344

5/
SÄKERHET
RCZ_sv_Chap05_securite_ed02-2013_CA
Återinkoppling
Så fort du tar bort bilbarnstolen bör du vrida reglaget till lä\
ge "ON"
för att aktivera krockkudden på nytt och skydda frampassageraren i\
händelse av krock.
Med tändningen påslagen tänds denna kontrollampa i samma
panel som bältespåminnarens kontrollampor i cirka en minut,
om frampassagerarens krockkudde är aktiverad.
Funktionsstörning
Om kontrollampan tänds på instrumenttavlan, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande på displayen bör du kontakta
en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad
för kontroll av systemet. Det fi nns risk att krockkuddarna inte
löser ut i händelse av en kraftig krock.
SIDOKROCKKUDDAR
Vid en kraftig sidokollision skyddar detta system föraren och
frampassageraren för att begränsa risker för skada på bäc\
kenet,
bröstkorgen och huvudet * .
Sidokrockkuddarna har byggts in, närmast dörren:
- dels i framsätet, i stolarnas ryggstöd (krockkuddar för brö\
stkorg-bäcken),
- dels i nackstödet fram * (krockkuddar för huvud).
Aktivering
Systemet aktiveras endast på en sida vid en kraftig kollision från\
sidan,
på hela eller en del av sidokollisionens område B.
Sidokrockkudden aktiveras mellan frampassageraren i bilen och
motsvarande dörrpanel.
* Förutom på versionen 1,6L THP 270hk.