Page 95 of 240
Pomoc při nakládání
93
4
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
PNEUMATICKÉ ODPRUŽENÍ
Je-li Vaše vozidlo vybaveno pneumatickým
odpružením, máte možnost upravovat
výšku prahu nákladového prostoru ke
zjednodušení nakládání nebo vykládání.
Ovládací panel se nachází na palubní
desce.
Máte k dispozici jednu jmenovitou výškovou
polohu a 6 úrovní pro zvýšení (od +1 do +3)
nebo snížení (od -1 do -3) výškové polohy.
Každá dosažená úroveň je zobrazena na
displeji přístrojové desky.
Ruční korekce prahu nákladového prostoru
Zvednutí: úprava výšky prahu plošiny
směrem nahoru Krátce stiskněte ovladač pro
zvolení vyšší úrovně. Každé
stisknutí (dioda svítí) zvýší výšku
o jednu úroveň: +1 až +3.
Dlouhé stisknutí dá povel k nastavení
maximální úrovně (+3). Snížení: úprava výšky prahu plošiny
směrem dolů
Krátce stiskněte ovladač pro
zvolení nižší úrovně.
Každé stisknutí (dioda svítí) sníží
výšku o jednu úroveň: -1 až -3.
Dlouhé stisknutí dá povel k nastavení
nejnižší úrovně (-3).
Page 104 of 240

102
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Místo řidiče je vybavené pásy
s pyrotechnickými předpínači a omezovači
přítlaku.
Přední dvojsedadlo je vybaveno dvěmi
bezpečnostními pásy.
Pokud dvojsedalo instalujete jako
příslušenství po koupi vozidla, musí být vždy
vybaveno bezpečnostními pásy.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH SEDADLECH
Sedadla či lavice jsou opatřené tříbodovými
bezpečnostními pásy s navíječi.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevněným k sedadlu.
Nastavení výšky ukotvení
Sevřete ovladač s vodítkem pásu a posuňte
celek pro nastavení výšky ukotvení ze strany
sedadla řidiče a ze strany bočního sedadla
spolujezdce.
Pás náležející k prostřednímu sedadlu nemá
nastavitelnou výšku ukotvení.
Zapnutí pásu
Přitáhněte pás přes sebe plynulým pohybem
a ověřte, že není zkroucený.
Zasuňte sponu do zámku.
Ověřte řádné zajištění a správnou funkci
zařízení pro automatické zablokování
rychlým zatažením za pás.
Odepnutí
Stlačte „červené“ tlačítko zámku, pás se
automaticky navine (je však doporučeno
přidržovat ho při jeho samočinném navíjení
rukou). Z bezpečnostních důvodů nesmí být
tyto úkony prováděny za jízdy.
Kontrolka nezapnutého bezpečnostního pásu řidiče
PRODLOUŽENÁ KABINA
Každé ze zadních míst je vybavené
tříbodovým samonavíjecím bezpečnostním
pásem.
Bezpečnostním pásem musí být vždy
připoutána pouze jedna osoba.
V případě rozepnutí bezpečnostního
pásu řidiče se režim START systému
Stop & Start nemůže aktivovat. Opětné
spuštění motoru je možné pouze pomocí
klíče spínací skřínky. Jestliže řidič nemá při nastartování motoru
zapnutý bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
Page 111 of 240

109
5
BEZPEČNOST
Děti na palubě
DEZAKTIVACE ČELNÍHO AIRBAGU SPOLUJEZDCE
Pravidla pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Řiďte se
předpisy platnými ve Vaší zemi.
Prostudujte si seznam homologovaných
sedaček ve Vaší zemi. Úchyty Isofix,
zadní místa, airbag spolujezdce a jeho
neutralizace závisejí na prodávané verzi
vozidla.
Umístění dětské autosedačky na zadní sedadlo
"Zády ke směru jízdy"
Jakmile je namontována dětská
autosedačka v poloze "zády ke
směru jízdy" na místo zadního
spolujezdce , posuňte přední sedadlo
podélně co nejvíce dopředu a narovnejte
jeho opěradlo, aby se autosedačka v poloze
"zády ke směru jízdy" nedotýkala předního
sedadla.
"Čelem po směru jízdy"
Jakmile je namontována dětská
autosedačka v poloze "čelem po
směru jízdy" na místo zadního
spolujezdce , posuňte přední
sedadlo podélně co nejvíce dopředu a
narovnejte jeho opěradlo, aby se nohy dítěte
v poloze "čelem po směru jízdy" nedotýkaly
předního sedadla.
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás
řádně napnutý.
U dětských autosedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra stabilním způsobem
opřená o podlahu vozidla. V případě potřeby
upravte nastavení předního sedadla vozidla. Více informací naleznete v rubrice
"Bezpečnost - Airbagy".
Nikdy nemontujte dětské zádržné
systémy "zády ke směru jízdy"
na sedadlo vozidla, které je chráněno
aktivovaným čelním airbagem. V opačném
případě hrozí nebezpečí usmrcení nebo
vážného zranění dítěte.
Tento pokyn je rovněž uveden na
výstražném štítku, umístěném na obou
stranách sluneční clony spolujezdce. V
souladu s platným nařízením naleznete toto
upozornění ve všech potřebných jazycích v
níže uvedených tabulkách. Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
musí být provedena pomocí tlačítka
MODE
(je-li jím vozidlo vybaveno).
Airbag spolujezdce OFF
Page 135 of 240

133
RYCHLÁ POMOC
8
Vybitá autobaterie
Přítomnost tohoto štítku, zejména
v souvislosti se systémem Stop & Start,
signalizuje použití olověného akumulátoru
12 V se specifickými vlastnostmi, jehož
odpojení nebo výměnu je třeba vždy svěřit
síti PEUGEOT nebo jinému odbornému
servisu.
Nedodržení tohoto doporučení může
způsobit předčasné opotřebení akumulátoru.
Po zpětné montáži akumulátoru
servisem sítě PEUGEOT nebo jiným
odborným servisem bude systém Stop &
Start aktivní až po určité době nepřetržitého
používání vozidla, jejíž délka závisí na
klimatických podmínkách a stavu nabití
akumulátoru (přibližně až 8 hodin).
Neodpojujte sami akumulátor za
účelem jeho dobití.
Doporučujeme odpojit svorku (-)
autobaterie, je-li vozidlo odstaveno na
dobu delší než jeden měsíc.
Popis postupu dobíjení autobaterie má
pouze orientační charakter.
Jestliže je autobaterie odpojena na delší
dobu, může být po jejím opětném připojení
nutno znovu aktivovat následující funkce:
- parametry displeje (datum, čas, jazyk, jednotky vzdálenosti a teploty),
- předvolba rozhlasových stanic,
- centrální zamykání.
Některá seřízení jsou zrušena a je nutno
provést jejich nové nastavení, obraťte se na
servis sítě PEUGEOT.
Je-li Vaše vozidlo vybaveno tachografem
nebo alarmem, je doporučeno odpojit svorku
(-) autobaterie (umístěná v kabině pod
podlahou na levé straně), bude-li vozidlo
odstaveno na více než 5 dnů.
Page 167 of 240
10.1
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.
AUDIO-TELEMATICKÝ AUDIO-TELEMATICKÝ
DOTYKOVÝ SYSTÉM
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
MULTIMEDIÁLNÍ AUTORÁDIO - TELEFON BLUETOOTH -
NAVIGACE GPS
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
01 Základní funkce
02 První kroky - Čelní panel
05 Média
04 Rádio
06 Telefon
07 Navigace
08 Informace o vozidle
09 Nastavení
10 Hlasové povely
03 Ovladače na volantu str.
10.2
10.4
10.12
10.6
10.20
10.26
10.30
10.32
10.42
10.5
Page 168 of 240
01
" Telephone " (Telefon)
umožňuje připojovat telefon přes Bluetooth.
" Vehicle information " (Informace o vozidle)
umožňuje získat přístup k informaci o vnější teplotě, k hodinám, buzole a palubnímu počítači.
" Nastavení "
umožňuje aktivovat, dezaktivovat a nastavovat parametry některých funkcí nastavení systému a vozidla.
" Rádio "
umožňuje volit jednotlivé zdroje rádia a aktivovat, dezaktivovat a nastavovat parametry některých voleb.
" Navigation " (Navigace)
umožňuje nastavovat parametry pro navádění a volit cílové místo.
" Media " (Média)
umožňuje volit různé zdroje zvuku a aktivovat, dezaktivovat a nastavovat parametry některých funkcí voleb.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
10.2
Page 170 of 240
02
10.4
Otočení: prohlížení seznamu nebo nastavení rozhlasové stanice.
Stisknutí: potvrzení volby zobrazené na obrazovce.
Opuštění volby / návrat na předcházející stránku-obrazovku.
Prostor pro CD.
Stisknutí: zapnutí/vypnutí.
Otočení: nastavení hlasitosti (každý zdroj zvuku je nezávislý).
Aktivace/dezaktivace zvuku (mute/pauza).
Zapnutí/vypnutí obrazovky.
Vysunutí CD.
Obrazovka je "rezistivního" typu. Proto je nezbytné přitlačit prst silně, především v případě tzv. "klouzavých" pokynů (procházení seznamu, posun mapy, ...). Pouhý lehký dotyk nebude dostačující. Dotyk více prsty najednou nebude brán v potaz.
Obrazovku lze ovládat i v rukavicích. Tato technologie umožňuje používání při všech teplotách.
PRVNÍ KROKY
Pro čištění obrazovky je doporučeno používat měkkou a neabrazivní utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými či ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Page 173 of 240

10.7
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Rádio Krátce stiskněte grafi cká tlačítka pro spuštění automatického naladění.
Přidržte grafi cká tlačítka pro rychlé hledání. Rádio
Rádio
Stisknout Uložit
Dlouze stiskněte tlačítko pro předvolení právě poslouchané rozhlasové stanice.
Poslouchaná stanice je indikována zvýrazněně.
Stiskněte tlačítko "Vše" pro zobrazení všech rozhlasových stanic uložených ve zvoleném frekvenčním rozsahu.
Rádio
Procházení
Seznam rozhlasových stanic Seznam rozhlasových stanic Seznam rozhlasových stanic Zvolte stanici jedním stisknutím.
Aktualizujte seznam v závislosti na příjmu.
Stiskněte tato tlačítka pro procházení seznamu zachycených rozhlasových stanic.
Přejděte přímo na požadované písmeno v seznamu.
Rádio
AM/FM
Zvolit rozsah Zvolte zdroj zvuku.
Rádio
Nastavení
Přímé nastavení Virtuální klávesnice obrazovky umožňuje zadat číslo odpovídající rozhlasové stanici.
Grafi cká tlačítka umožňují přesné nastavení frekvence.
Rádio
Info
Informace Zobrazte informace o poslouchané rozhlasové stanici.