Page 41 of 380
39
Setare data si ora
Sistem audio fara Ecran tactil
Apăsaţi pe MENIU. Selectaţi cu săgeţile "
Personalisation-
configuration " (Personalizare - Configurare)
şi validaţi.
Selectaţi cu săgeţile " Display configuration "
(Configurare afişaj) şi validaţi.
Selectaţi cu săgeţile " Date and time
adjustment " (Setare dată şi oră) şi validaţi. Selectaţi parametrul de modificat. Validaţi
apăsând pe tasta OK
, apoi modificaţi
parametrul şi validaţi din nou, pentru a
înregistra modificarea.
Reglaţi parametrii unul câte unul, validând cu
tasta OK. Selectaţi apoi căsuţa " OK" pe ecran,
apoi validaţi, pentru a ieşi din meniul " Date and
time adjustment " (Setare dată şi oră).
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 281 of 380
279
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Media
Pagină secundară Media list
Prezentarea ultimei surse media utilizate.
Media
Pagină secundară Settings Media
Settings Random (all tracks):
Alegeţi parametrii de lectură.Random (current album):
Loop:
Aux. amplification
Radio
Settings RDS options
Activarea sau dezactivarea opţiunilor.
DAB/FM options
Display Radio Text
DAB radio thumbnails
Announcements Settings Traffic announcements (TA)
Activarea sau dezactivarea opţiunilor.Weather
Varied - Sport
Alert settings
Validate
Salvarea setărilor.
Page 305 of 380
303
303
05
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Aceste funcţii nu sunt disponibile decât dacă Hazard zone au fost
salvate şi instalate în sistem.
Selectaţi "Settings".
Selectaţi "Configurare alerte".
Parametrarea avertizarilor de Zone cu risc / Zone periculoase
Este posibilă activarea alertelor pentru Hazard zone după cum
urmează:
-
"Audible warning"
-
"Alert only when navigating"
-
"Alert only for overspeed"
-
"Display speed limits"
-
"Interval": alegerea timpului de reacţie pentru a stabili momentul
afişării alertelor pentru Hazard zone. Selectaţi "
Validate".
Apăsaţi Navigation pentru afişarea paginii
iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 338 of 380

336
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
u
nele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre
contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii aleşi,
contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD, MP3
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este
citit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru sistemul audio.
-
Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în cititor.
- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
neoriginal: consultaţi informaţiile şi sfaturile
din rubrica "AUDIO".
-
CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
-
Din cauza unei calităţi insuficiente, unele CD-uri
scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a
aparatului (udf,
...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut
de sistemul audio.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung.Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câteva
secunde la cateva minute. Acest fenomen este normal.
Sunetul CD playerului
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără
a selecta o ambianţa.
Page 349 of 380
347
04AUDIO
Informaţiile text sunt informaţii transmise de postul de radio şi se
referă la emisiunea sau la melodia în curs de ascultare.Când postul de radio este afişat pe
ecran, apăsaţi pe OK pentru afişarea
meniului contextual.
Selectaţi "RadioText (TXT) display"
(Afişare radiotext (TXT)) şi validaţi cu
OK pentru înregistrare.
Afisare INFO TEXT
Funcţia INFO acordă prioritate ascultării mesajelor de avertizare
TA. Pentru a fi activă, această funcţie necesită recepţia corectă a
unui post de radio ce emite acest tip de mesaje. De la emiterea
unui mesaj, echipamentul media în curs de redare (Radio, CD,
USB,
...) se întrerupe automat, pentru a difuza mesajul INFO.
Revenirea la redarea media are loc imediat după terminarea
mesajului.
Apăsaţi lung pe TA INFO, pentru
afişarea listei de categorii.
Ascultare mesaje INFO
Selectaţi sau deselectaţi categoria
sau categoriile, pentru a activa sau
dezactiva recepţionarea mesajelor
corespunzătoare. Ecran C
Page 358 of 380
356
06
Ecran C
MULTIMEDIA
Media parameters
Parametri media
Choice of playback mode
Alegere mod de redare
Choice of track listing
Alegere lista pieseNormal
Normal
Random
Aleator
Random all
Aleator tot
Repeat
Repetare
By folders
Dupa director
By artists
Dupa artist
By genres
Dupa gen
By playlists
Dupa playlist
Radio parameters
Parametri radio
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
1
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
1
PERSONALIZARE -
CONFIGURARE
Choice of language
Alegere limba
Display configuration
Configurare afisaj
Choice of units
Alegere unitati
Date and time adjustment
Setare data si ora
Display parameters
Parametri afisaj
Brightness
Luminozitate1
1
2
2
2
2
FUNCTIE PRINCIPALA
Alegerea A1
Alegerea A11
Alegerea A
Alegerea B...1
2
3
1