Page 8 of 380

6
15 4 12487 3 41 269
89
92
508_ro_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2014
La interior
Iluminat de ambianta
Acest tip de iluminat, difuz, facilitează 
vizibilitatea în interiorul vehiculului în cazul 
luminozităţii reduse.
Ecran cu proiectie frontala
Acest dispozitiv proiectează informaţiile de 
viteză şi ale regulatorului/limitatorului pe o lamă 
uşor opacă, în câmpul vizual al şoferului, pentru 
ca acesta sa nu-şi mute privirea de la drum.
Aer conditionat automat
Acest echipament permite menţinerea 
automată a unui nivel de confort prestabilit, în 
funcţie de condiţiile climatice exterioare.
Sisteme audio si de comunicatii
Aceste echipamente beneficiază de cele mai 
noi tehnologii: sistem audio compatibil MP3, 
player USB, kit mâini libere Bluetooth, cu ecran 
color 16/9, prize auxiliare, sistem audio Hi-Fi.
Sistem audio Ecran tactil
Manual
Cu 2 zone
Dacă vehiculul dumneavoastră este 
echipat cu un sistem audio Hi-Fi de 
marcă JBL, acesta este conceput 
luând în calcul caracteristicile 
specifice habitaclului vehiculului.
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică".
Cu 4 zone 
Vedere de ansamblu  
     
        
        Page 230 of 380

228
508_ro_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Montarea unui echipament, sau 
accesoriu electric, neavând cod de 
reper PEUGEOT, poate produce o pană 
în sistemul electronic al vehiculului 
dumneavoastră şi un consum mărit.
Vă recomandăm să ţineţi cont de 
această măsură de prevedere şi să 
contactaţi un reprezentant al mărcii 
PEUGEOT, pentru a vă prezenta gama 
de accesorii sau echipamente originale.Instalarea emitatoarelor de 
radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de 
radiocomunicaţii ca post-echipare, 
cu antenă exterioară pe vehiculul 
dumneavoastra, consultaţi reţeaua 
PEUGEOT care vă va informa asupra 
caracteristicilor emiţătoarelor (bandă 
de frecvenţă, putere maximă de ieşire, 
poziţia antenei, condiţii specifice 
de instalare) ce pot fi montate, 
conform Directivei de Compatibilitate 
Electromagnetica a Automobilului 
(2004/104/CE).În funcţie de legislaţia în vigoare în 
ţară, unele echipamente de siguranta 
pot fi obligatorii: vestele de siguranţă 
reflectorizante, triunghurile de 
presemnalizare, etilotestele, becurile, 
sigurantele fuzibile de rezervă, un 
extinctor, o trusa de prim ajutor, un 
etilotest, bavete de protectie la rotile din 
spatele vehiculului.
Aveţi de asemenea posibilitatea de a vă 
procura produse de întreţinere pentru exterior 
şi interior, de completare a nivelurilor (lichid 
pentru spălătorul de parbriz...) şi consumabile 
(cartuş pentru kit-ul de remediere temporară a 
pneurilor...) în cadrul reţelei PEUGEOT.
"Multimedia":
radio auto, sistem de navigaţie portabil, ecran 
video portabil Takara/Sony, kit mâini libere 
Bluetooth, kit ecran timp liber, difuzoare, DVD 
player, WiFi, asistenţă la conducere, suport 
video, modul hiper frecvenţă, ... 
Informaţii practice  
     
        
        Page 271 of 380
269
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai 
pe vehiculul dumneavoastră.
Ecran tactil 7 inci
01 Functionare generala
Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul 
să realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu 
vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia 
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea 
modului economie de energie.
CUPRINS
02
 
Primii 
 pasi - Panou de comenzi
04
  Media
05
  Navigatie
06
  Configurare
07
 
Servicii conectate
08
  Telefon p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Intrebari frecvente p.
Navigatie GPS
Sistem audio multimedia
Telefon Bluetooth
®
 270
 272
 292  274
 312
 322
 324
 334
03
 
Comenzi 
la volan p.  273  
     
        
        Page 272 of 380
270
01
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
"Driving assistance"
permite accesul la calculatorul 
de bord si la activarea, 
dezactivarea şi setarea 
parametrilor pentru diverse 
funcţii ale vehiculului."Media"
permite selectarea radioului, a 
diferitelor surse de muzica si 
vizualizarea fotografiilor.
"Navigation"* 
permite reglarea parametrilor 
sistemului de navigatie şi 
alegerea destinaţiei.
"Configurare"
permite realizarea reglajelor 
audio, ale culorilor afisajului si 
intensitatii luminoase a postului 
de conducere.
"Conectare la Internet"* 
permite conectarea la un 
portal de aplicatii, pentru a 
facilita, securiza si personaliza 
deplasarile, prin intermediul 
unei chei de conectare 
disponibila prin abonament 
facut in reteaua PEUGEOT.
"Telephone"
permite conectarea unui telefon 
prin bluetooth.
FUNCTIONARE GENERALA
* In functie de echipare. 
     
        
        Page 274 of 380

272
02
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Cu motorul pornit, o apăsare 
permite întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare 
porneste sistemul.
Reglarea volumului (fiecare sursă 
are setări independente, inclusiv 
"Traffic announcements (TA)" şi 
indicaţiile de navigaţie).Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
-
 
Radio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
 
Memorie "USB".
-
 
CD player situat in partea din fata.
-
 
Jukebox*, după copierea în prealabil a fisierelor audio în memoria internă a sistemului.
-
 
T
 elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
 
Media player conectat la priza auxiliara (jack, cablu nefurnizat).
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare mai hotărâtă, mai ales pentru gesturile tip "alunecare" (parcurgerea unei liste, deplasarea pe 
hartă...). O atingere superficială nu va fi luată în considerare. O apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. 
Această tehnologie poate fi folosită la orice temperatură.
PRIMII PASI
* În funcţie de echipare.Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude. În caz de expunere 
prelungită la soare, nivelul 
volumului sonor poate fi 
diminuat pentru a proteja 
sistemul audio. Revenirea 
la situaţia iniţială are loc 
când temperatura din 
habitaclu revine la normal.
Comanda rapida: cu ajutorul 
tastelor tactile situate in bara 
superioara de pe ecranul tactil, 
puteti accesa direct sursa audio 
dorita, lista posturilor de radio (sau 
a titlurilor pieselor, in functie de 
sursa redata).  
     
        
        Page 277 of 380
275
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Media List Listă posturi radio FM
Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Media
Source FM RadioSelectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Preset
Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".  
     
        
        Page 288 of 380

286
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
CD, CD MP3, player USB, intrare auxiliara
Introduceti CD-ul in aparat, introduceţi memoria 
USB în portul USB, sau conectaţi echipamentul 
periferic USB la conectorul USB, utilizând un 
cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire 
temporară), ceea ce poate dura între câteva 
secunde şi mai multe minute, la prima 
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât 
muzicale şi a numărului de directoare duce la 
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare 
taiere a contactului, sau conectare a unui 
echipament u SB. 
totusi, sistemul audio 
memorează aceste liste şi dacă ele nu au fost 
modificate, timpul de încărcare este mai redus. Alegerea sursei
tasta 
SRC (sursă) din comenzile de pe volan permite trecerea directă 
la următoarea sursă media disponibilă, dacă aceasta este activă.
Apasati tasta OK pentru a valida selectia.
"CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"Bluetooth (streaming)"
"Auxiliary"
"Radio" Selectaţi schimbarea sursei, apoi alegeţi sursa. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
MUZICA  
     
        
        Page 291 of 380

289
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon 
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone", apoi "Bluetooth".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării 
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizând tastele 
sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă 
media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" pe perifericul Bluetooth.
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la unul dintre porturile uSB, utilizând un 
cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat 
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa 
artist. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie 
până la primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist 
de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa 
dorită.
Copierea fotografiilor cum ar fi coperţile albumelor nu este 
compatibilă cu sistemul audio. Copierea se poate realiza doar cu 
ajutorul unei memorii USB.
MUZICA
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu 
generaţia echipamentului Apple®.