Page 289 of 380

287
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
CD, CD MP3, USB player
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu extensia".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afişare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de
preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca
citirea acestuia să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat
standardul Joliet. Informatii si recomandari
Sistemul este compatibil cu aparate portabile de tip USB Mass
Storage, BlackBerry®, sau player Apple® prin porturile USB. Cablul
adaptor nu este furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la comenzile
sistemului audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la conectare, trebuie
conectate la priza auxiliară cu un cablu Jack (nefurnizat).
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32 (File Allocation
Table
28
biti).
MUZICA
Sistemul nu funcţionează cu două dispozitive identice conectate
simultan (două memorii, două dispozitive Apple®) dar este posibilă
conectarea unei memorii USB şi a unui player Apple® simultan.
Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple
® pentru a
garanta outilizare conformă.
Page 291 of 380

289
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone", apoi "Bluetooth".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizând tastele
sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă
media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" pe perifericul Bluetooth.
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la unul dintre porturile uSB, utilizând un
cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa
artist. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie
până la primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist
de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Copierea fotografiilor cum ar fi coperţile albumelor nu este
compatibilă cu sistemul audio. Copierea se poate realiza doar cu
ajutorul unei memorii USB.
MUZICA
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple®.
Page 292 of 380
290
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
(cablu audio nefurnizat)
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, …) la priza JACK,
utilizând un cablu audio.Reglaţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat).
Reglaţi apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi sursa "AUXILIARY".
MUZICA
Page 293 of 380
291
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Selectaţi "Director nou" pentru a crea o
structură arborescentă în memoria Jukebox sau
selectaţi "Pastrare structura" pentru a păstra
modul de ordonare al echipamentului. Selectaţi lupa pentru a intra într-un director sau
un album pentru a selecta unul sau mai multe
fişiere audio.
Gestionarea Jukebox
Selectaţi "Media list". Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la conectorul USB sau la
priza JACK cu ajutorul unui cablu audio.
Selectaţi "Copy Jukebox".
MUZICA
Pe durata copierii unui fişier în sistemul cu o capacitate de 8GB,
toate pictogramele funcţiei Jukebox sunt monocrome şi indisponibile.
Selectaţi "Ordonare dupa director" sau
"Ordonare dupa album ". Selectaţi "Confirm", apoi "Copy".
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina
iniţială, dumneavoastră putând reveni la
vizualizarea stadiului copierii prin selectarea
acestei taste.
Page 308 of 380
306
05
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Informatii trafic
Selectaţi "Traffic messages".
Apăsaţi Navigation pentru afişarea paginii
iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi mesajul din lista prezentată.
Selectaţi lupa sau a asculta indicaţiile audio. Reglaţi filtrele "
On the route", "Around",
"Near destination", pentru a obţine o listă
detaliată a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva
filtrul. Selectaţi "Settings".
Selectaţi:
-
"
Warn of new messages",
-
"
Anuntarea vocala a mesajelor",
Apoi rafinati raza de filtrare. Apăsaţi Navigation pentru afişarea paginii
iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Afisarea mesajelor
Parametrarea filtrajului
Dimensiunile prevăzute pentru raza de filtrare:
-
20 km în aglomeraţie,
-
50 km pe autostradă.
Mesajele
TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de sistemul de navigatie GPS. Selectaţi "Validate".
TRAFIC
Selectaţi "Option info
".
Page 314 of 380
312
06
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
CONFIGURARE
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3
"Configuration"
Pagina initialaAudio settings
Selectare tema Audio settings
Audio settings
Page 315 of 380
313313
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Configuration
Audio settings Ambience
Alegerea ambianţei sonore.
BalanceSetaţi localizarea sunetului în vehicul cu ajutorul sistemului
Arkamys®.
Sound effectsAlegeţi nivelul sonor sau activaţi modificarea acestuia în
funcţie de viteza vehiculului.
RingtonesAlegeţi melodia şi volumul sonor pentru apeurile soneria de
primire a apelurilor telefonice.
VoiceAlegeti volumul sonor pentru vocea care anunta denumirea
strazilor
ValidateSalvaţi modificările efectuate.
Configuration
Turn off screenStingerea afisajului (ecran negru). O apasare pe ecranul
negru permite revenirea la afisaj.
Configuration
Color schemes ConfirmDupa ce ati ales tema cromatica, memorati parametrul.
Page 320 of 380

318
06
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
CONFIGURARE
- "Ambiance" (6 ambianţe la alegere)
-
"
Bass " (Frecvenţe joase)
-
"
Treble" (Frecvenţe înalte)
-
"
Loudness" (Loudness) (Activare/Dezactivare)
-
"
Balance" ("Driver ", "All passengers", "Front only ")
-
"
Semnale sonore pe ecranul tactil"
-
"
Volume linked to vehicle speed: " (Volum corelat cu viteza
vehiculului) (Activare/Dezactivare)
Setările audio ( Loudness, Treble, Bass , Ambiance) sunt diferite şi
independente pentru fiecare sursă sonoră.
Reglajele de distribuţie şi de balans sunt comune pentru toate
sursele. Distribuţia sunetului (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
©) este
o procesare audio care permite îmbunătăţirea calităţii sonore în
funcţie de numărul auditorilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia cu 6 difuzoare. Sistem audio: Sound Staging d’Arkamys
© (spaţializarea sunetului
prin sistemul Arkamys©).
Cu Sound Staging, conducătorul auto şi pasagerii sunt proiectaţi
într-o "scenă sonoră" care recreează o atmosferă naturală dintr-o
sală de spectacol: o percepţie de scenă veritabilă şi un sunet
tridimensional.
Această nouă senzaţie este disponibilă graţie unui procesor
încorporat în sistemul audio care modifică semnalul digital de
la sursele media (radio, CD, MP3…) fără a schimba setările
difuzoarelor. Aceasta procesare ia în considerare toate
caracteristicele habitaclului pentru a obţine rezultatul optim.
Softul Arkamys
© instalat pe sistemul dumneavoastră audio
procesează semnalul digital al tuturor surselor media (radio,
CD, MP3, ...) şi permite recrearea unei scene sonore naturale,
cu plasarea armonioasă în partea superioară a parbrizului a
instrumentelor şi vocilor.
Reglare sunete
Selectati "Audio settings". Apăsaţi Configuration pentru afişarea paginii
iniţiale.
Selectaţi "Ambiance" sau "Balance" sau
"Sound effects" sau "Ringtones" sau
"Voice".