
300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Za vađenje držača pritisnite tipku.
SIM karticu postavite u držač i
umetnite u ležište.
Za vađenje SIM kartice postupite na isti način.
Radi sigurnosti, kako ovaj postupak zahtijeva veću pažnju, vozač
smije obaviti postupak umetanja SIM kartice samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na tipkovnici upišite broj PIN,
označite OK i potvrdite.
Sustav postavlja pitanje "Do you
want to switch to the internal
phone?" (želite li prijeći na interni
telefon?); označite "Yes" (da) ako
SIM karticu želite upotrebljavati za
osobne pozive. U protivnom, SIM
kartica će služiti samo za pozive u
pomoć i za usluge.
Remember PIN
Ako želite izbjeći upisivanje PIN broja pri svakoj upotrebi telefona,
nakon što ga upišete označite opciju "Remember PIN" (memorirati
PIN).
Korištenje internog telefona sa SIM
karticom
TELEFONIRANJE
Nakon postavljanja SIM kartice sustav može sinkronizirati imenik i
popis poziva.
Ta sinkronizacija može trajati nekoliko minuta.
Ako interni telefon ne želite koristiti za osobne pozive, uvijek postoji
mogućnost spajanja Bluetooth mobitela, tako da pozive možete primati
preko audio sustava u vozilu.

301
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Poziv možete prihvatiti, odnosno prekinuti ga na
kraju razgovora pritiskom na tipku na vrhu sklopke
na obruču upravljača.
Označite "Yes" ako poziv prihvaćate
ili "No" ako ga ne prihvaćate i
potvrdite pritiskom na OK.
Primanje poziva
Upućivanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na
ekranu.
Na kraju razgovora, veza se prekida
tipkom za PREKID veze ili pritiskom
na OK, označavanjem "End call" i
pritiskom na OK.
End call
Pritisnite tipku za
USPOSTAVLJANJE veze.
Ako je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite "Dial
from address book" (nazivanje broja iz imenika). U uređaj WIP Com
3D možete spremiti 4096 zapisa.
Označite "Dial number" (biranje
broja) i upišite telefonski broj na
virtualnoj tipkovnici.
Označite "Phone menu" i potvrdite
pritiskom na OK.
Dial number
Phone menu
Ispod naslova "Phone menu" prikazuje se popis 20 posljednjih
upućenih i primljenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označiti
jedan od prikazanih brojeva i pritiskom na OK uputiti poziv.
Ye s
No
Dolazni poziv prihvaća se pritiskom na tipku za
USPOSTAVLJANJE veze, a odbija se pritiskom na tipku za
PREKID veze.
TELEFONIRANJE
Poziv se može uputiti i izravno iz mobitela. Radi
sigurnosti, u tom slučaju parkirajte vozilo.
U vožnji je zabranjeno rukovanje mobitelom. Preporučuje se parkiranje na
sigurnom mjestu ili korištenje sklopki na obruču upravljača.
Za otvaranje imenika, pritisnite dulje od dvije sekunde tipku na vrhu
sklopke ispod obruča upravljača.

304
ADDR
BOOK
Recalculate
Preračunavanje 3
Fast route
Najbrži put 4
Short route
Najkraći put 4
Optimized route
Optimalan omjer vremena/udaljenosti 4
POI nearby
U blizini
POI search
Pretraživanje POI mjesta
2
3
POI near destination
Blizu odredišta 3
POI in city
U gradu 3
POI in country
U državi 3
POI near route
Duž itinerara
3
Route type
Kriteriji navođenja
Route options
Opcije navođenja
2
3
POI near destination
POI blizu odredišta 4
Short route
Najkraći put 4
Optimized route
Optimalan omjer vremena/udaljenosti 4
Subscr. Service
Naplatna usluga 4
Route dynamics
Uvažavanje prometa
Settings
Postavke
2
3
Traffi c independent
Bez obzira na promet 4
Semi-dynamic
Uz potvrdu uvažavanja prometa 4
Dynamic
Uz automatsko uvažavanje prometa 4
Avoidance criteria
Kriteriji isključivanja 3
Avoid motorways
Isključivanje autocesta 4
Avoid toll roads
Isključivanje cesta na kojima se plaća cestarina 4
Avoid tunnels
Isključivanje tunela 4
Avoid ferries
Isključivanje trajekata 4
Recalculate
Preračunavanje
3
Address book Menu
Izbornik "Adresar"
Create new entry
Unos novog zapisa 1
2
Show memory status
Prikaz statusa memorije 2
Export address book
Eksportiranje adresara 2
Delete all voice entries
Brisanje svih glasovnih zapisa 2
Delete all entries
Brisanje svih zapisa 2
Delete folder "MyAddresses"
Brisanje mape "Moje adrese"
2
Phone menu
Izbornik "Telefon"
Dial number
Biranje broja 1
2
Dial from address book
Nazivanje broja iz adresara 2
Call lists
Popis poziva 2
Messages
Poruke 2
Select phone
Izbor mobitela 2
Search phone
Traženje mobitela 4
Telephone off
Bez mobitela
3
Use Bluetooth phone
Upotreba bluetooth mobitela 3
Use internal phone
Upotreba internog telefona 3
Connect Bluetooth phone
Povezivanje bluetooth mobitela 3
Disconnect phone
Odjava mobitela 5
Rename phone
Preimenovanje mobitela 5
Delete pairing
Brisanje združenog mobitela 5
Delete all pairings
Brisanje svih združenih mobitela 5
Show details
Prikaz detalja 5

305
SETUP
Settings
Postavke 2
Automatic answering system
Automatska sekretarica
3
Select ring tone
Biranje zvona 3
Phone/ring tone volume
Podešavanje glasnoće zvonjave 3
Enter mailbox number
Unos broja govorne pošte 3
Internal phone settings
Postavke internog telefona 3
Automatically accept call
Automatsko prihvaćanje poziva 3
Signal waiting call (?)
Znak za poziv na čekanju (?) 3
Show status
Prikaz statusa 3
Activate waiting call
Aktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Deactivate waiting call
Deaktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Call forward (?)
Preusmjeravanje poziva (?) 3
Show status
Prikaz statusa 3
Activate call forward
Aktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Deactivate call forward
Deaktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Suppress own number
Neprikazivanje mog broja 3
Select network
Biranje mreže 3
Set network automatically
Automatsko biranje mreže 3
Set network manually
Ručno biranje mreže 3
Search for networks
Traženje mreža 3
PIN settings
Postavke PIN broja 3
Change PIN
Izmjena PIN broja 3
Activate PIN
Aktiviranje PIN broja 4
Deactivate PIN
Deaktiviranje pin broja 4
Remember PIN
Memoriranje PIN broja 3
SIM-card memory status
Status memorije SIM kartice 3
Menu "SETUP"
Izbornik "postavke"
Menu language
Jezici
Language & Speech
Jezici i glasovne funkcije 1
2
3
Deutsch
Njemački 4
English
Engleski 4
Español
Španjolski 4
Français
Francuski 4
Italiano
Talijanski 4
Nederlands
Holandski 4
Polski
Poljski 4
Voice control
Parametri prepoznavanja glasa 3
Voice control active
Aktivno prepoznavanje glasa 4
Tutorial
Savjeti za korištenje 4
Portuguese
Portugalski 4
Basics
Osnovna pravila 5
Examples
Primjeri 5
Tips
Praktični savjeti 5
Speaker adaptation
Upoznavanje glasa 4
New speaker adaptation
Novo upoznavanje 5
Delete speaker adaptation
Brisanje upoznatog glasa 5
Voice output volume
Glasnoća umjetnog glasa
3
Date & Time
Datum i sat 2
Set date & time
Namještanje datuma i sata 3
Date format
Format datuma 3
Time format
Format sata
3

315
01
Duži pritisak: reinicijalizacija
sustava.
Otvaranje izbornika
" Telephone
" i prikaz popisa
posljednjih poziva ili prihvaćanje
dolaznog poziva.
PRVI KORACI
Kratak pritisak: izbor memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice koju slušate.
Otvaranje izbornika " MUSIC
" i prikaz popisa pjesama ili
mapa (CD/MP3/svirač Apple
®
).
Duži pritisak: otvaranje postavki ugađanja zvuka za
"MEDIA"
(CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Otvaranje izbornika " FM / AM band
" i
prikaz popisa stanica koje uređaj hvata.
Duži pritisak: otvaranje postavki
ugađanja zvuka za radio.

317
03
Za detaljan opis pojedinih izbornika, pogledajte točku "Shematski
prikaz ekrana".
Preporučuje se da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje
naočala), bez dodatnih sredstava.
" RADIO
"
" TELEPHONE"
(Za vrijeme trajanja
razgovora)
SETUP
: ODREĐIVANJE PARAMETARA
datum i sat, postavke ekrana, zvukovi, parametri
vozila.
Promjena audio izvora:
RADIO
: slušanje RADIJA.
MUSIC
: slušanje GLAZBE.
Uzastopnim pritiscima na tipku MODE
otvaraju se sljedeći izbornici:
" KARTA NA CIJELOM
EKRANU
"
" KARTA U PROZORU
"
(Ako je navođenje u tijeku)
OPĆENITO O NAČINU RADA

335
06
Otvaranje izbornika "Phone"
" Phone
"
" Dial
" (biranje broja)
" Directory of contacts
"
(imenik)
"Contacts management
"
(uređivanje kontakata)
"Phone functions"
(funkcije
telefona)
" Bluetooth functions
"
(funkcije Bluetooth)
" Hang up
" (prekid razgovora)
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili
Popis posljednjih odlaznih i
dolaznih poziva u mobitelu
povezanom sa sustavom.
Pritisnite tipku PHONE
.
Za upućivanje poziva, označite broj na popisu i potvrdite s
" OK
".
U slučaju povezivanja nekog drugog mobitela, briše se
popis posljednjih poziva. Nijedan mobitel nije
povezan.
Povezani mobitel.
Dolazni poziv.
Odlazni poziv.
Sinkronizacija imenika u
tijeku.
Telefonski razgovor u
tijeku.
Gornja traka na ekranu sa
stalno prikazanim podacima
TELEFONIRANJE

338
06 TELEFONIRANJE
Konfiguracija imenika / sinkronizacija s mobitelom
Pritisnite tipku PHONE
, označite
" Contacts management
" (uređivanje
kontakata) i potvrdite.
Označite " New contact
" (novi kontakt)
za unos novog kontakta.
Označite " Sort by Last/First name"
za
izbor redoslijeda prikazivanja.
Označite " Delete all contacts
"
(brisanje svih kontakata) za brisanje
kontakata spremljenih u sustavu.
Označite " Synchronization options
"
(opcije sinkronizacije):
- No synchronization (bez
sinkronizacije) : samo kontakti
spremljeni u sustavu (uvijek
dostupni).
- Display telephone contacts (prikaz
kontakata u telefonu): samo kontakti
u telefonu.
- Display SIM card contacts ( prikaz
kontakata na SIM kartici): samo
kontakti na SIM kartici.
- Display all phone contacts (prikaz
svih kontakata): kontakti na SIM
kartici i u telefonu.
Označite " Import all the entries
"
(importiranje svih zapisa) za preuzimanje
svih kontakata u telefonu i njihovo
spremanje u sustav.
Nakon importiranja, svaki kontakt je
vidljiv neovisno o spojenom telefonu.
Označite " Contact mem. status
"
(status memorije za kontakte) ako
želite vidjeti točan broj spremljenih ili
importiranih kontakata u sustav, kao i
slobodnu memoriju.