Page 364 of 400

308_pl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
362
PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Ustawienia, konfi guracja
Zmiana ustawień wysokich i niskich tonów powoduje wyłączenie wysokich i niskich tonów powoduje wyłączenie wysokich i niskich tonów
ustawienia korekcji powoduje wyłączenie ustawienia korekcji powoduje wyłączenie
dźwięku. ustawienia korekcji dźwięku. ustawienia korekcji
Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca ustawienie wysokich i niskich tonów.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji dźwięku powoduje wyzerowanie ustawień wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu powoduje wyłączenie ustawień rozprowadzenia dźwięku.
Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca ustawienie balansu.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień rozprowadzenia dźwięku powoduje wyłączenie ustawień balansu.
Różnica w jakości dźwięku między poszczególnymi źródłami audio (radio, CD...).
Aby umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia audio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) można regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje AUDIO (Niskie, Wysokie, Balans przód/tył, Balans lewa/prawa) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku "Żaden", przód/tył, Balans lewa/prawa) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku "Żaden", przód/tył, Balans lewa/prawa) w położeniu
ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w trybie CD, a w położeniu "Inactive" w trybie radio.
Page 367 of 400
365
308_pl_Chap10d_RD45_ed02_2013
WIP Sound
WIP Sound został zakodowany w taki sposób, aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
RADIOODTWARZACZ / BLUETOOTH®
01 Wprowadzenie
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Menu główne
04 Audio
05 Czytnik USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Rozkłady funkcji ekranu
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
366
367
368
369
374
377
380
383
SPIS TREŚCI
Page 368 of 400

01
366
308_pl_Chap10d_RD45_ed02_2013
WPROWADZENIE
Włącz/wyłącz funkcję TA (Informacje drogowe).
Włączenie / Wyłączenie i regulacja natężenia dźwięku.
Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD, MP3 lub USB.
Wybór źródła dźwięku:
radio, CD audio / CD MP3, USB, połączenie Jack, Streaming, AUX.
Ustawianie opcji audio: balans przód/tył, balans lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, loudness, korekcja dźwięku.
Zatwierdzenie.
Wyświetlenie menu głównego. Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie wciśnięcie: utwory na płycie CD lub w folderze MP3 (CD / USB).
Przyciski od 1 do 6:
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie wciśnięcie: zapisanie stacji w pamięci.
Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego folderu / gatunku / artysty / playlisty (USB).
Anulowanie bieżącej operacji.
Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast i AM.
Wybór wyświetlania na ekranie między trybami:
data, funkcje audio, telefon, bluetooth, personalizacja-konfi guracja.
Page 369 of 400

02
367
308_pl_Chap10d_RD45_ed02_2013
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Radio: wybór poprzedniej/następnej zapamiętanej stacji.
USB : wybór gatunku / artysty / katalogu z listy klasyfi kującej.
Wybór poprzedniego/następnego elementu z menu.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2 sekundy: dostęp do menu telefonu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / MP3 / USB : wybór poprzedniego utworu.
CD / USB : naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do tyłu
Skok do listy.
Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali.
CD / MP3 / USB : wybór następnego utworu.
CD / USB : naciśnięcie i przytrzymanie : szybkie przewijanie do przodu
Skok do listy.
Zwiększenie natężenia Zwiększenie natężenia dźwięku. dźwięku.
Zmniejszenie natężenia Zmniejszenie natężenia dźwięku. dźwięku.
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z przycisków natężenia dźwięku.
Page 371 of 400

04
SRC
BAND
LIST
MENU
369
308_pl_Chap10d_RD45_ed02_2013
AUDIO
Nacisnąć kilka razy przycisk SRC i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND, aby wybrać zakres fal spośród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisnąć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby przeprowadzić ręczne wyszukiwanie wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST, aby wyświetlić listę dostępnych stacji (maksymalnie 30 stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie sekundy.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza.
RDS
Radio Wybór stacji radiowej
Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a następnie nacisnąć OK.
Wybrać funkcję RADIO FAVOURITES (USTAWIENIA RADIA), a następnie nacisnąć OK.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ FUNKCJĘ RDS), a następnie nacisnąć OK. RDS pojawi się na ekranie.
W trybie radio nacisnąć OK, aby włączyć lub wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. W przypadku słabego sygnału częstotliwość przechodzi na stację lokalną.
Page 372 of 400

04
TASRC
370
308_pl_Chap10d_RD45_ed02_2013
AUDIO
Wkładać wyłącznie płyty o standardowym okrągłym kształcie.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, znajdujące się na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mogą powodować zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Nie naciskać przycisku EJECT, włożyć płytę CD audio do odtwarzacza, następuje automatyczne odtwarzanie płyty.
CD
Odtwarzanie płyty CD
Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy naciskać przycisk SRC i wybrać CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST, aby wyświetlić listę utworów na płycie CD.
Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków, aby szybko przewinąć do przodu lub wstecz.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD,...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Page 373 of 400

04
SRC
371
308_pl_Chap10d_RD45_ed02_2013
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, jest to norma kompresji audio, która umożliwia umieszczenie kilkudziesięciu plików muzycznych na jednej płycie CD.
Aby móc odczytać płytę CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet (zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty CD wielosesyjnej zaleca się stosować standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem ".mp3" przy częstotliwości próbkowania 22,05 kHz albo 44,1 kHz. Pozostałe pliki (.wma, .mp4, .m3u...) nie będą odtwarzane.
Zaleca się ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez używania znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
CD MP3
Informacje i zalecenia
AUDIO
Czyste płyty CD nie są rozpoznawane i mogą uszkodzić system.
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza.
Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, może to trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund, a następnie rozpoczyna odtwarzanie.
CD MP3
Odtwarzanie kompilacji MP3
Na jednej płycie, odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3, znajdujących się na 8 poziomach katalogowych. Zaleca się jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania, drzewo katalogów nie jest zachowane.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym poziomie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, nacisnąć kilka razy przycisk SRC i wybrać CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST w celu wyświetlenia listy katalogów kompilacji MP3.
Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD.
Page 374 of 400
04
372
308_pl_Chap10d_RD45_ed02_2013
Wyświetlenie opcji:
jeśli jest aktywna, lecz niedostępna, będzie przekreślona.
Zapamiętana stacja, przyciski od 1 do 6
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
Wyświetlenie nazwy słuchanego "multiplexu", zwanego także "zespołem".
Przedstawia jakość sygnału słuchanego pasma.
Jeżeli słuchana stacja "DAB" nie jest dostępna w paśmie "FM", opcja "DAB FM" jest przekreślona.
Wyświetlanie Radiotekstu (TXT) bieżącej stacji radiowej.
Wyświetlenie nazwy bieżącej stacji.
AUDIO