Page 287 of 388
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
285
3008_es_Chap12b_NG4_ed01-2014
Selección entre teléfono Bluetooth/
teléfono interno
Para activar el teléfono Bluetooth
o el teléfono interno, pulse
DESCOLGAR TEL.
TELÉFONO
Seleccione Menú "Teléfono", a
continuación, "Seleccionar teléfono" y
seleccione entre "Ninguno", "Teléfono
Bluetooth" o "Teléfono interno". Pulse
OK en cada etapa para validar.
El sistema solo puede permanecer conectado al mismo tiempo a un
teléfono Bluetooth y a una tarjeta SIM (teléfono interno).
En este caso, la agenda se sincroniza con el teléfono Bluetooth.
Page 288 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
286
3008_es_Chap12b_NG4_ed01-2014
* Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red\
, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utiliza\
dos.
Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios a\
los que tiene acceso.
TELÉFONO
Vinculación de un teléfono Bluetooth/
Primera conexión
Puesto que requieren una atención especial por parte del
conductor, por motivos de seguridad, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos l\
ibres
del WIP Com 3D deben efectuarse con el vehículo parado y con el
contacto puesto.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.)\
visite www.peugeot.es.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible por todos" (consulte el manual
del teléfono).
Si no se ha vinculado ningún teléfono,
el sistema propone "Conectar
teléfono". Seleccione "Sí" y pulse OK
para validar. Introduzca el código de
autentificación en el teléfono. El
código introducido aparece en la
pantalla del sistema.
Para vincular otro teléfono, pulse
la tecla TEL y seleccione Menú
"Teléfono", después "Seleccionar
teléfono" y "Conectar teléfono
Bluetooth", y a continuación,
seleccione el teléfono que desea
conectar.
Pulse OK en cada etapa para
validar.
Una vez que se haya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede
sincronizar la agenda de direcciones y diario de las llamadas. Esta
sincronización puede tardar unos minutos*.
La vinculación también puede iniciarse desde el teléfono (cons\
ulte
el manual del teléfono).
Pulse la tecla DESCOLGAR.
Seleccione "Buscar teléfono" y
pulse OK para validar. Seleccione, a
continuación, el nombre del teléfono.
Buscar teléfono Para desvincular el teléfono, pulse la tecla TEL, seleccione
"Conectar teléfono" y a continuación "Borrar emparejamiento"
Page 289 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
287
3008_es_Chap12b_NG4_ed01-2014
* Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red\
, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utiliza\
dos.
Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios
a los que tiene acceso.
Tiene a su disposición en la red una lista que
propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
TELÉFONO
Conexión de un teléfono Bluetooth
Puesto que requieren una atención especial por parte del
conductor, por motivos de seguridad, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos l\
ibres
del WIP Com 3D deben efectuarse con el vehículo parado y el
contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible por todos". Una vez que se haya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede
sincronizar la agenda de direcciones y el diario de las llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos*.
Pulse la tecla DESCOLGAR.
La lista de los teléfonos anteriormente conectados (4
como
máximo) aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el telé\
fono
deseado y, a continuación, seleccione "Conectar teléfono" para
realizar una nueva conexión. Seleccione "Suprimir teléfono" para
anular la conexión con el teléfono.
Page 290 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
288
3008_es_Chap12b_NG4_ed01-2014
Extraiga el soporte pulsando el botón de expulsión.
Instale la tarjeta SIM en el soporte
y, a continuación, en la trampilla.
Para retirar la tarjeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención
especial por parte del conductor, las operaciones de instalación
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado. Introduzca el código PIN utilizando el
teclado, seleccione OK y valide.
El sistema pregunta "¿Desea activar
el teléfono interno?", seleccione
"Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM
para sus llamadas personales. En
caso contrario, solo las llamadas de
urgencia y los servicios utilizarán la
tarjeta SIM.
Memorizar código PIN
Cuando introduzca su código PIN, marque la pestaña "Memorizar
código PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir el
código cada vez que lo utilice.
Utilizar el teléfono interno con la
tarjeta SIM
TELÉFONO
Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede\
conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistem\
a
audio del vehículo.
Page 294 of 388

ADDR
BOOK
292
3008_es_Chap12b_NG4_ed01-2014
Volver a calcular itinerario3
Ruta rápida4
Ruta corta4
Optimizar tiempo/distancia4
POI cercanos
Buscar POI
2
3
POI cercanos al destino3
POI en la ciudad3
POI en el país3
POI a lo largo del itinerario3
Criterios de guiado
Opciones de guiado
2
3
Cerca del destino4
Ruta corta4
Ruta optimizada4
Servicio de pago4
Teniendo en cuenta el tráfico
Reglajes
2
3
Sin desvío4
Con confirmación4
Automático4
Criterios de exclusión3
Evitar autopistas4
Evitar carreteras de peaje4
Evitar túneles4
Evitar transbordadores4
Volver a calcular itinerario3
Menú "Agenda de
direcciones"
Crear nueva entrada
1
2
Mostrar estado de memoria2
Exportar agenda de direcciones2
Borrar todas las entradas de voz2
Borrar todas las entradas2
Borrar contenido de "Mis Direcciones"2
Menú "Teléfono"
Marcar número
1
2
Marcar desde la agenda2
Registro de llamadas2
Mensajes2
Seleccionar teléfono2
Buscar teléfono4
Ninguno3
Teléfono Bluetooth3
Teléfono interno3
Conectar teléfono Bluetooth3
Desconectar teléfono5
Renombrar teléfono5
Borrar teléfono5
Borrar todos los teléfonos5
Ver detalles5
Page 300 of 388

298
3008_es_Chap12b_NG4_ed01-2014
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no
finaliza. Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localiza\
ción
actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaj\
e). Verifique los criterios de exclusión en el Menú
"Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones
de ruta").
El tiempo de espera
después de introducir un
CD es demasiado largo. Al introducir un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado
número de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tar\
dar unos
segundos. Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi
teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que e\
l
dispositivo no esté visible. -
Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
esté activado.
-
Compruebe que su teléfono está visible.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfonos móviles Bluetooth
compatibles está disponible en la Red.
El tono del teléfono
conectado en modo
Bluetooth no se escucha. El sonido depende, a la vez, del sistema y del teléfono.
Aumente el volumen del WIP
Com 3D al máximo,
y aumente el sonido del teléfono en caso
necesario.
El sistema no reproduce
el DVD. Es posible que la protección de zona no sea compatible.
Inserte DVD con una protección de zona
compatible.
No consigo copiar el CD
en el Jukebox. La fuente seleccionada no es la correcta.
Cambie la fuente activada para seleccionar la
fuente CD.
El CD está protegido antipiratería. Es normal que un CD protegido no se pueda
copiar.
Page 301 of 388

299
3008_es_Chap12b_NG4_ed01-2014
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
El sistema no recibe los
SMS (mensajes cortos
de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de
texto) al sistema.
Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta vinculada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS
(mensajes cortos de texto).
No consigo actualizar los
POI zonas de riesgo. El Menú "Navegación"-"Actualizar POI personales" no aparece.
Compruebe que el soporte utilizado para
actualizar (Tarjeta de memoria SD o llave USB)
está correctamente insertado.
Al final del proceso aparece un mensaje de error. -
Reinicie el proceso.
-
Consulte con la red PEUGEOT
si la anomalía
persiste.
-
V
erifique que los datos en el MEDIA
los suministra un distribuidor oficial de
PEUGEOT.
Las frecuencias de
voz (DTMF) no están
activadas cuando
mantengo una
conversación y marco un
número con el teclado. Las teclas digitales del teclado únicamente están activadas durant\
e las
llamadas únicamente si la pantalla está en modo teléfono.
Para activarlas, pulse la tecla MODE (MODO)
hasta que el teléfono aparezca en la pantalla.
Una zona accidentada
que no me afecta
aparece en la pantalla. Las zonas accidentadas aparecen al aproximarse a un punto definido en
la cartografía y en relación con un sentido de circulación.
Es posible que la alerta se active al circular por
una vía o cerca de una vía en la que haya una
"Zona de riesgo".
Page 303 of 388
301
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
WIP Nav+
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar
la batería, el sistema se apaga al activarse el modo
economía de energía.
ÍNDICE
02
Mandos en el volante
03
Funcion
amiento general
04
Navegación
- Guiado
05
Información
de tráfico
06
Teléfono
07
Radio
08 Reproductores de soportes musicales
09 Reglajes de audio
10 Configuración
11
Menús
de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
302
304
305
307
320
323
333
338
344
345
346
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
Preguntas frecuentes p.
350