07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
282
3008_no_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Velg "Jukebox management" og
deretter
"Add files" (kopiere) og trykk
på
o K etter hver etappe for å bekrefte.
trykk på tasten M
e DIA.
trykk på nytt
på tasten M
e DIA eller velg Media
Menu og trykk på o K for å bekrefte.
Sett inn en lyd-MP3-CD, en
u
SB-nøkkel eller et SD-kort.
Jukebox
Add files
Kontroller at den aktiverte M e DIA-kilden stemmer overens med det
elementet du setter inn (CD, u SB eller SD-kort).
Velg
"Add
files from MP3-Disc" og
trykk på
o
K for å bekrefte. Velg de ønskede sporene, og velg
deretter "Rip selection" (kopiere valg)
eller velg alle sporene med "Rip all".
Velg "[New folder]" for å opprette en
ny mappe, eller velg en eksisterende
mappe (en som allerede har blitt
opprettet).
Add files from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (ø\
nsker du å
skifte navn på sporene som kopieres?): Velge "Yes" for å endre, eller "No".
For å kopiere en MP3 CD, velg "Real time
ripping" (kopiere under avspilling), "Fast
ripping" (Hurtigkopiering) / "High quality
(192
kbit/sec)" (høy kvalitet) (192 kBit/sec)
eller Standard quality (128
kbit/sec) (standard
kvalitet) (128
kBit/sec) og velg deretter Start
ripping (start kopiering).
Bekreft varselmeldingen ved å trykke på o
K for å starte kopieringen.
OK
Ye s No
Hvis du slår av tenningen når en kopiering pågår, vil denne avbrytes.
Kopieringen gjenopptas med en gang tenningen settes på igjen.
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Kopiere en CD på harddisken, på en USB-nøkkel, på et
SD-kort
SETUP
293
3008_no_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Settings
Reguleringer2
Automatic answering system
Automatisk svarer3
Select ring tone
Velge ringesignal3
Phone/Ring tone volume
Regulere lydstyrken til ringesignalet3
Enter mailbox number
Legge inn nummer for telefonsvarer3
Internal phone settings
Reguleringer for intern telefon3
Automatically accept call
Automatisk svar3
Signal waiting call (?)
Signal oppringning på vent3
Show status
Vise status3
Activate waiting call
Aktivere oppringning på vent3
Deactivate waiting call
Nøytralisere oppringning på vent3
Call forward (?)
Videreoppringning3
Show status
Vise status3
Activate call forward
Aktivere videreoppringning3
Deactivate call forward
Nøytralisere videreoppringning3
Suppress own number
Slette eget nummer3
Select network
Valg av nett3
Set network automatically
Automatisk nettvalg3
Set network manually
Manuelt nettvalg3
Search for networks
Søke etter nett3
PIN settings
Reguleringer av PIN-kode3
Change PIN
Endre PIN3
Activate PIN
Aktivere PIN4
Deactivate PIN
Nøytralisere PIN4
Remember PIN
Huske PIN3
SIM-card memory status
Status for minne i SIM-kort3
Meny SETUP
InnstillingerMenu language
Språk
Language & Speech
Språk og talefunksjoner1
2
3
Deutsch tysk4
english e
ngelsk4
español
Spansk4
Français
Fransk4
Italiano
Italiensk4
Nederlands
Nederlansk4
Polski
Polsk4
Voice control
Parametrere stemmegjenkjennelse3
Voice control active
Aktiv stemmegjenkjennelse4
tutorial
Råd om bruk4
Portuguese
Portugisisk4
Basics g runnregler5
examples eksempler på bruk5
tips
Råd5
Speaker adaptation
Stemmegjenkjennelse4
New speaker adaptation
Ny stemmegjenkjennelse5
Delete speaker adaptation
Slette stemmegjenkjennelse5
Voice output volume
Lydstyrke talesyntese3
Date & Time
Dato og klokkeslett2
Set date & time
Regulere dato og klokkeslett3
Date format
Datoformat3
Time format
Klokkeslettformat3