07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
270
Selectaţi "Jukebox management" apoi
"Add fi les" (Copiere) şi apăsaţi pe OK
pentru a valida fi ecare etapă.
Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din
nou pe tasta MEDIA sau selectaţi
Media Menu şi apăsaţi pe OK pentru
validare.
Inseraţi un CD audio/MP3, o
memorie USB sau un card SD.
Jukebox
Add fi les
Verifi caţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat (CD,
USB sau Card SD).
Selectaţi "Add fi les from MP3-Disc"
(Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi pe
OK pentru validare.
Selectaţi piesele dorite apoi "Rip
selection" (Copiere selecţie) sau
selectaţi toate piesele folosind "Rip all"
(Copiere integrală).
Selectaţi "[New folder]" (Director nou) pentru
a crea un nou director sau selectarea unui
director existent (deja creat).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks
that will be ripped?" (Introducere nume fi şiere?):
alegeţi "Yes" pentru a le modifi ca sau "No".
Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi în
continuare "Real time ripping" (Copiere cu
ascultare), "Fast ripping" (Copiere rapidă)/"High
quality (192 kbit/sec)" (Calitate înaltă) sau "Standard
quality (128 kbit/sec)" (Calitate normală) apoi
selectaţi "Start ripping" (Pornire copiere).
Confi rmaţi mesajul de avertizare apăsând
pe "OK" pentru pornirea copierii.
OK
Ye s
No
Când o operaţie de copiere este în curs, taierea contactului intrerupe
copierea, aceasta fi ind reluată automat la punerea contactului.
REDARE MEDIA MUZICALE
Copierea unui CD pe hard disk, a unei memorii USB, a
unui card SD
SETUP
281
Reglaje 2
Răspuns automat 3
Alegere sonerie 3
Reglare volum sonerie 3
Introducere număr mesagerie 3
Reglaje telefon intern 3
Acceptare automată apel 3
Semnal de apel în aşteptare (?) 3
Afi şare stare 3
Activare apel în aşteptare 3
Dezactivare apel în aşteptare 3
Redirecţionare apel (?) 3
Afi şare stare 3
Activare redirecţionare apel 3
Dezactivare redirecţionare apel 3
Ascunde număr propriu 3
Selectare reţea 3
Selectare reţea automată
3
Selectare reţea manuală
3
Căutare reţea 3
Reglaje cod PIN 3
Schimbare cod PIN 3
Activare PIN 4
Dezactivare PIN 4
Memorare PIN 3
Stare memorie cartelă SIM
3
Meniu "SETUP"
Limbi meniu
Limbi şi funcţii vocale 1
2
3
Deutsch 4
English 4
Español 4
Français 4
Italiano 4
Nederlands 4
Polski 4
Parametri recunoaştere vocală
3
Recunoaştere vocală activă 4
Sfaturi de utilizare 4
Portuguese 4
Reguli de bază 5
Exemples 5
Sfaturi 5
Învăţare personalizată a vocii 4
Învăţare nouă 5
Ştergere model învăţat activ 5
Volum sinteză vocală
3
Dată şi oră 2
Reglare dată şi oră
3
Format dată
3
Format oră
3
Settings
Automatic answering system
Select ring tone
Phone / Ring tone volume
Enter mailbox number
Internal phone settings
Automatically accept call
Signal waiting call (?)
Show status
Activate waiting call
Deactivate waiting call
Call forward (?)
Show status
Activate call forward
Deactivate call forward
Suppress own number
Select network
Set network automatically
Set network manuallySearch for networks
PIN settings
Change PIN
Activate PIN
Deactivate PIN
Remember PIN
SIM-card memory status
"SETUP" Menu
Menu language Language & Speech
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
NederlandsPolski
Voice control
Voice control active
Tutorial Portuguese
Basics
Examples
Tips
Speaker adaptation
New speaker adaptation
Delete speaker adaptation
Voice output volume
Date & Time
Set date & time
Date format
Time format
03
294 O apăsare pe rola permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.
Afisare in functie de context
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RDS
Activare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (in functie
de media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleator
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
Repetition
Repetare
PHONE (TELEFON)
(In comunicare):
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare Select destination
Selectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Directory
Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre locatie
Select as destination
Selectează ca destinatie
Select as stage
Selectează ca etapa
Save this place
Salveaza acest loc (contacte)
Quit map mode
Iesire din modul harta
Guidance criteria
Criterii de ghidare
Put call on hold
Pune in asteptare DTMF ring tones
Tonuri DTMF
Hang up
Inchide
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Schimbarea benzii 1
TA
Informatii trafi c 1
FUNCTIONARE GENERALA
Change waveband