04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
263
NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Töltse le az internetről SD-kártyára vagy pendrive-ra a "POI" (FONTOS HELYEK) frissítését. A szolgáltatás a http://peugeot.navigation.com címen elérhető.
Fontos helyek (POI) frissítése
Settings
A fájlokat be kell másolni a kiválasztott adathordozó gyökerébe.
Helyezze be a Fontos Helyek adatbázisát tartalmazó adathordozót (SD-kártya vagy pendrive) az SD-kártya olvasóba vagy a rendszer USB-csatlakozójába.
Válassza ki a használni kívánt "USB" (pendrive) vagy "SD-Card" (SD-kártya) adathordozót, és nyomja meg az OK-t.
Nyomja meg a NAV gombot, válassza a Navigation Menu (Navigációs menü), Nyomja meg a NAV gombot, válassza a Navigation Menu (Navigációs menü), Nyomja meg a NAV gombot, válassza
majd a Settings (Beállítások), majd a Navigation Menu (Navigációs menü), majd a Settings (Beállítások), majd a Navigation Menu (Navigációs menü),
az "Update personal POI" (Fontos majd a Settings (Beállítások), majd az "Update personal POI" (Fontos majd a Settings (Beállítások), majd
helyeim importálása) opciót. helyeim importálása) opciót. az "Update personal POI" (Fontos helyeim importálása) opciót. az "Update personal POI" (Fontos
A sikeres letöltést üzenet jelzi.
A rendszer újraindul.
A Fontos helyek verzióját a SETUP \ System menüben találja.
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu
NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
264
NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Hangutasítások beállításai
Nyomja meg a NAV (NAVIGÁCIÓ) gombot.
Nyomja meg ismét a NAV (NAVIGÁCIÓ) gombot vagy válassza Nyomja meg ismét a NAV (NAVIGÁCIÓ) gombot vagy válassza Nyomja meg ismét a NAV
a "Navigation Menu" (Navigávió menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Settings" (Beállítások) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Navigation Menu Navigation Menu
Settings
A képernyőn történő navigálás közben nyomja meg az OK-t, majd a célravezetési hangutasítások bekapcsolásához vagy kikapcsolásához válassza tetszés szerint a "Voice advice" (Hangüzenet) opciót.
A hangerő beállításához használja a hangerő-szabályozó gombot.
Fontos helyek és veszélyes területek
beállításai
A veszélyes területek fontos helyeire vonatkozó fi gyelmeztetések hangerő-szabályozása csak az ilyen típusú fi gyelmeztetések elhangzásakor lehetséges.
POI categories on Map POI categories on Map
Set parameters for risk areas Set parameters for risk areas
A "Display on map" (Megjelenítés a térképen), "Visual alert" (Vizuális fi gyelmeztetés) és "Sound alert" (Hangos fi gyelmeztetés) funkciókhoz való hozzáféréshez válassza a "Set parameters for risk areas" (Veszélyes területek fontos helyeinek beállítása) pontot.
A térképen alapértelmezésként feltüntetett fontos helyek (POI) kiválasztásához válassza a "POI categories on Map" (Fontos helyek a térképen) funkciót.
NAV
RADI O
279
AUX standard videoszabvány (AUX)3
Reset video settings videobeállítások inicializálása3
Audio and Video (AV) / Off / audio Audio / off / audio és video
Ext. Device (Aux) management Tartozékcsatlakozó kezelése (AUX) 2
3
Radio Menu Rádió menü
FM FM hullámsáv
1
2
Manual tune Frekvencia kiválasztása 2
Refer to the " Sound settings " menu below.Ld. az alábbi " Sound settings " (Hangbeállítások) menüt .
Sound settings Hangbeállítások 2
3
Sound settings Hangbeállítások menü
Balance / Fader Jobb-bal hangelosztás (balansz) / Első-hátsó hangelosztás (fader)
1
2
Bass / treble Mély/magas 2
Equalizer Zenei hangzásvilág 2
Linear nincs3
Classic klasszikus3
Jazz jazz3
Rock/ popPop rock3
Techno techno3
Vocal ének3
Mute rear speakers Hátsó hangszórók némítása 2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volume Automatikus hangerő-korrekció 2
Reset sound settings Audiobeállítások inicializálása 2
Navigation Menu Navigáció menü
Resume guidance / Abort guidance Célravezetés Kikapcsolása/folytatása
1
2
Destination input Úti cél megadása Destination input Úti cél megadása Destination input 2
Address input új cím megadása3
Country Ország 4
City Város 4
Street Utca 4
House number Házszám 4
Start route guidance Célravezetés indítása 4
Postal code Irányítószám 4
Save to address book Hozzáadás a címjegyzékhez 4
Intersection Csomópont 4
City district Városközpont 4
Geo position Gps-koordináták 4
Map Rögzítés a térképen 4
Navigate HOME célravezetés saját lakcím felé3
Choose from last destinations legutóbbi úti célok alapján3
Choose from address book címjegyzék alapján3
Stopovers Útszakaszok Stopovers Útszakaszok Stopovers 2
Add stopover útszakasz hozzáadása3
Address input Új cím megadása Address input Új cím megadása Address input 4
Navigate HOME Célravezetés saját lakcím felé 4
Choose from address book Címjegyzék alapján 4
Choose from last destinations Legutóbbi úti célok alapján 4
Rearrange route útvonal optimalizálása3
Replace stopover útszakasz cseréje3
Delete stopover útszakasz törlése3
285
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Annak ellenére, hogy a "TRAFFIC INFO TA" (TA Közlekedési információk) mező be van jelölve, az útvonalon adódó forgalmi dugók mégsem valós időben kerülnek kijelzésre.
Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz\
, hogy befogja a közlekedési információkat. Várja meg a közlekedési információk beérkezését \
(a térképen megjelennek a közlekedési információk jelei).
Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák, stb.) szerepelnek a közlekedési információkban. A jelenség természetes. A rendszer a rendelkezésre álló közlekedési információk alapján működik.
Az útvonal kiszámítása időnként a szokásosnál több időt vesz igénybe.
A rendszer teljesítménye átmenetileg romolhat, ha az útvonals\
zámítással egyszerre CD/DVD másolása folyik a Jukeboxba. A célravezetés megkezdése előtt várja meg a CD/DVD másolás végét vagy szakítsa meg.
Nem működik a Hazard zone (Veszélyes területek) hangjelzés.
A hangjelző funkció nincs bekapcsolva. Aktiválja a hangos fi gyelmeztetést: "Navigation Menu" (Navigációs menü) / "Settings" (Beállítások) / "Set parameters for risk areas" (Veszélyes területek paramétereinek beállítása).
A fi gyelmeztetés hangereje minimumra van állítva. Növelje az Accident-prone area (Veszélyes területek) jelzés hangerejét.
Lehet-e sürgősségi hívást kezdeményezni SIM-kártya nélkül?
Nem, mivel egyes országok szabályozása a sürgősségi hívásokat is a SIM-kártya meglétéhez köti. Helyezzen be egy érvényes SIM-kártyát.
A rendszer nem jelzi a tengerszint feletti magasságot.
Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő érzékelése 3 percig is eltarthat. Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy a GPS-lefedettséget legalább Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy a GPS-lefedettséget legalább Várja meg a rendszer teljes felállását.
4 műhold biztosítja-e (nyomja meg hosszan a Ellenőrizze, hogy a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold biztosítja-e (nyomja meg hosszan a Ellenőrizze, hogy a GPS-lefedettséget legalább
SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, majd válassza a 4 műhold biztosítja-e (nyomja meg hosszan a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, majd válassza a 4 műhold biztosítja-e (nyomja meg hosszan a
"GPS coverage" (GPS-lefedettség) pontot). SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, majd válassza a "GPS coverage" (GPS-lefedettség) pontot). SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, majd válassza a
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút, stb.) és az időjárási viszonyoktól függően változhat. A jelenség természetes. A rendszer megfelelő működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
286
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
Az útvonal kiszámítása nem fejeződik be. A kizárási kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű aktuális helyzetével (fi zetős autópályák kizárása egy fi zetős autópályán). Ellenőrizze a kizárási kritériumokat a "Navigation Menu" (Navigáció menü) "Route options" (Célravezetési opciók), majd "Avoidance criteria" (Kizárási kritériumok) pontjaiban.
A CD behelyezését követően túl hosszú a várakozási idő.
Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű adatot be kell olvasnia (jegyzék, cím, előadó, stb.). Ez eltarthat néhány másodpercig.
A jelenség teljesen természetes.
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a rendszert. - Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója be van-e kapcsolva.
- Ellenőrizze, hogy a rendszer érzékeli-e a telefont.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. A kompatibilis Bluetooth mobiltelefonok listáját a hálózatban szerezheti be.
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ. Növelje a WIP Com 3D rendszer hangerejét (akár maximumra), és szükség esetén növelje a telefon hangerejét is.
A rendszer nem játssza le a DVD-t. Lehetséges, hogy a lemez régiókódja nem kompatibilis. Olyan DVD-t helyezzen be, melynek régiókódja kompatibilis.
Nem tudom a CD-t a Jukeboxra másolni. Nem a megfelelő hangforrás lett kiválasztva. A CD hangforrás kiválasztásával módosítsa a használt hangforrást.
A CD-t másolásvédelemmel látták el. A másolásvédelemmel ellátott CD-ket nem lehet másolni.
287
KÉRDÉS VÁLASZ MEGOLDÁS
A rendszer nem fogadja az SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket továbbítson. Saját SIM-kártyáját és a belső telefont használja.
A használt SIM-kártya társkártya. SMS-ek fogadásához az eredeti SIM-kártyát használja.
Nem sikerül frissítenem a fontos helyeken (POI) belüli veszélyes területeket.
A "Navigation Menu" / "Update personal POI" (Navigácó menü / Fontos helyeim importálása) pont nem jelenik meg. Ellenőrizze, hogy a frissítéshez használt adathordozót (SD-kártya vagy pendrive) megfelelően helyezte-e be.
A művelet végén hibaüzenet jelenik meg. - Ismételje meg a teljes műveletet.
- Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a PEUGEOT hálózathoz.
- Ellenőrizze, hogy az adathordozón található adatok a PEUGEOT hivatalos partnerétől származnak-e.
A hangfrekvenciák (DTMF) nem aktívak, amikor vonalban vagyok és a klaviatúrán számokat tárcsázok.
A számbillentyűzet gombjai beszélgetés közben csak akkor működnek, ha a kijelzés telefon üzemmódban van. A számbillentyűzet aktiválásához tartsa lenyomva a MODE billentyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a telefon képernyője.
A képernyőn olyan balesetveszélyes terület jelenik meg, amely nem érinti az útvonalamat.
A balesetveszélyes területek a térképészeti adatoknál m\
eghatározott pont körzetében, egy adott irányba való közlekedés esetén kerülnek kijelzésre. A riasztás akkor is bekapcsolhat, ha egy olyan út alatt vagy közvetlen közelében halad el, amelyre Accident-prone area (Veszélyes terület) jelzést telepítettek.
01
290
Kiválasztás: - automatikus állomáskeresés csökkenő/emelkedő frekvenciasorrendben - CD, MP3 vagy média előző/következő műsorszáma - CD, MP3 vagy média előző/következő műsorszáma - CD, MP3 vagy média előző/következő
- a képernyő bal/jobb oldala (a megjelenített menüben) - a képernyő bal/jobb oldala (a megjelenített menüben) - a képernyő bal/jobb oldala (a
Mozgatás balra/jobbra Move the map(Térkép mozgatása) módban. Mozgatás balra/jobbra (Térkép mozgatása) módban. Mozgatás balra/jobbra Move the map(Térkép mozgatása) módban. Move the map
Kilépés a folyamatban lévő műveletből, egy menüszinttel feljebb lépés.
Hosszan megnyomva: visszatérés az alapkijelzéshez.
Belépés a Confi guration(Konfi gurálás) menübe.
Hosszan megnyomva: hozzáférés a GPS-lefedettséghez és a bemutató (demo) üzemmódhoz.
Belépés a Traffi c information(Közlekedési információk) menübe és az érvényben lévő forgalmi fi gyelmeztetések megjelenítése.
Kiválasztás:
- lista vagy menü előző/következő sora
- előző/következő médiaállomány
- előző/következő rádiófrekvencia
- előző/következő MP3-mappa
Mozgatás felfelé/lefelé Move the map(Térkép mozgatása) módban.
ELSŐ LÉPÉSEK
Belépés a Navigation - guidance (Navigáció - célravezetés) menübe és a legutóbbi úti célok megjelenítése.
Röviden megnyomva álló motornál: bekapcsolás/kikapcsolás.
Röviden megnyomva járó motornál: audio-hangforrás kikapcsolása/bekapcsolása.
MODE gomb: az alapkijelzés típusának kiválasztása.
Hosszan megnyomva: képernyő elsötétítése (DARK).
Forgókapcsoló és OK gomb:
Választás a képernyő, egy lista vagy egy menü elemei között, majd a művelet érvényesítése a gomb rövid megnyomásával.
Menün és listán kívül egy rövid gombnyomással hí\
vható elő a képernyő aktuális kijelzéséhez kapcsolódó menü.
Térkép kijelzésekor a gomb elforgatásával: a térkép\
léptékének növelése/csökkentése.
Hangerő-beállítás (minden hangforrásé független, beleértve a TA üzeneteket és a navigációs utasításokat is).
04
295
Legutóbbi úti célok listája
Navigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidance (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés) (Navigáció - célravezetés)
A legutóbbi úti célok törléséhez válassza a Guidance options (Célravezetési opciók) funkciót a navigációs rendszer menüjében, majd válassza a Delete last destinations (Legutóbbi úti célok törlése) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a Ye shagyja jóvá. Válassza a Ye shagyja jóvá. Válassza a (Igen) gombot, és érvényesítse a műveletet.
Egyetlen úti cél törlése nem lehetséges.
A listából a menübe lépés (bal/jobb):
Select destination(Úti cél kiválasztása) Select destination(Úti cél kiválasztása) Select destination
Journey leg and route(Útszakaszok és útvonal) Journey leg and route(Útszakaszok és útvonal) Journey leg and route
Guidance options(Célravezetési opciók) Guidance options(Célravezetési opciók) Guidance options
Map management(Térkép kezelése) Map management(Térkép kezelése) Map management
Stop / Restore guidance(Célravezetés leállítása/Stop / Restore guidance(Célravezetés leállítása/Stop / Restore guidance
újraindítása) (Célravezetés leállítása/újraindítása) (Célravezetés leállítása/
Nyomja meg a N AV gombot.
vagy
A navigációs rendszer funkcióinak teljes körű kihasználása érdekében rendszeresen frissítse a térképeket. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz, vagy rendelje meg a térképadatbázis frissítését a http://peugeot.navigation.com oldalon.
A világításkapcsoló végét röviden benyomva megismételhető az utolsó navigációs utasítás.
NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Belépés a "Navigáció" menübe