Page 74 of 256
72
B3_cs_Chap05_conduite_ed01-2014
Pokud používáte příslušenství po delší
dobu, vozidlo automaticky přejde po
přibližně 20 minutách do režimu " OFF".
Buďte obezřetní , abyste předešli vybití
akumulátoru.
Nastartování - vypnutí motoru se systémem Odemykání a
startování bez klíčku
Změna provozního režimu
vozidla
S elektronickým klíčem uvnitř vozidla
umožní každé stlačení tlačítka
" START/STOP ", bez působení na
pedály , přepínat provozní režimy
vozidla:
F
P
rvní stisknutí (režim " ACC").
P
říslušenství (autorádio, zásuvka 12 V, ...)
může být používáno.
F
D
ruhé stisknutí (režim " ON").
Z
apnutí zapalování.
F
T
řetí stisknutí (režim " OFF").
Řízení
Page 75 of 256

73
B3_cs_Chap05_conduite_ed01-2014
Startování motoru
elektronickým klíčem
Po prvním stisknutí tlačítka
" START/STOP " tato kontrolka
pomalu bliká na přístrojové desce. Podle venkovní teploty může každý
pokus o nastartování trvat přibližně
30
sekund. Po tuto dobu netiskněte
znovu tlačítko " START/STOP " a
nepouštějte ani pedál spojky ani
brzdový pedál (podle typu Vaší
převodovky).
Po uplynutí tohoto časového intervalu,
pokud motor nenastartoval, stiskněte
znovu tlačítko " START/STOP " pro
nový pokus. Jestliže není splněna některá z
podmínek pro nastartování, kontrolka
systému "Odemykání a startování bez
klíčku" na přístrojové desce bliká rychle.
V některých případech je nutné kvůli
odemknutí sloupku řízení pohybovat
volantem a současně stisknout tlačítko
" START/STOP
".
U vozidel vybavených mechanickou
převodovkou:
F
S e
lektronickým klíčem uvnitř vozidla dejte
řadicí páku do neutrální polohy a stlačte
zcela pedál spojky. Přítomnost elektronického klíče uvnitř
vozidla je nutná při zapnutí zapalování
a startování motoru. Po nastartování
motoru ověř te, že elektronický klíč je
stále uvnitř vozidla, a to až do konce
jízdy, jinak nebudete moci vozidlo
uzamknout.
F
S
tiskněte tlačítko " START/STOP "
a uvolněte ho.
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce. U vozidel vybavených převodovkou
ETG:
F
S e
lektronickým klíčem uvnitř vozidla
dejte předvolič do polohy N a sešlápněte
brzdový pedál.
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce.
F
S
tiskněte tlačítko " START/STOP
"
a uvolněte ho.
5
Řízení
Page 76 of 256

74
B3_cs_Chap05_conduite_ed01-2014
Trvalý zvukový signál se ozve v případě, že
otevřete dveře řidiče a vozidlo přitom není v
režimu "OFF".
Pokud vozidlo není zcela zastavené,
motor se nevypne.
Vypnutí motoru
elektronickým klíčem
F Zaparkujte vozidlo.
F U v ozidel vybavených mechanickou
převodovkou přesuňte řadicí páku do
neutrální polohy nebo předvolič do polohy N
u vozidel vybavených převodovkou ETG.
F
S e
lektronickým klíčem uvnitř
vozidla stiskněte tlačítko
" START/STOP ".
Motor se vypne.
Sloupek řízení se zamkne při otevření
některých dveří nebo při uzamknutí vozidla. F
Z
novu stiskněte tlačítko
" START/STOP " pro přechod do
režimu " OFF".
Nouzové star tování
Když se elektronický klíč nachází ve
sledované oblasti a motor vozidla
nelze nastartovat, po stisknutí
tlačítka " START/STOP " bliká na
přístrojové desce tato kontrolka.
F
D
ejte předvolič do polohy N , u vozidla s
převodovkou ETG, nebo řadicí páku do
neutrální polohy u vozidla s mechanickou
převodovkou.
F
D
otkněte se koncem klíče s kontrolkou
tlačítka " START/STOP ".
J
e-li elektronický klíč rozeznán, ozve se
zvukový signál a vozidlo se přepne do
režimu " ON".
F
S
ešlápněte brzdový pedál, pro vozidla s
převodovkou ETG, nebo úplně sešlápněte
pedál spojky u vozidla s mechanickou
převodovkou.
F
O
věř te, že kontrolka systému "Odemykání
a startování bez klíčku" svítí na přístrojové
desce zeleně.
F
S
tiskněte tlačítko " START/STOP ".
M
otor nastartuje.
Pokud motor není možno nastartovat, obraťte
se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný servis.
Řízení
Page 77 of 256
75
B3_cs_Chap05_conduite_ed01-2014
Nouzové zastavení motoru
Pouze v případě nouze je možno motor bez
dalších podmínek zastavit. Za tím účelem
stiskněte přibližně na dvě sekundy tlačítko
" START/STOP ".
V takovém případě se po zastavení vozidla jeho
řízení zablokuje.
Nerozpoznaný elektronický
klíč
Pokud se za jízdy, nebo když chcete (případně)
zastavit motor, elektronický klíč již nenachází
ve sledované oblasti, upozorní Vás na to
zvukový signál.
F
P
okud si přejete vynutit
zastavení motoru, stiskněte na
déle než dvě sekundy tlačítko
" START/STOP " (POZOR:
Opětovné nastartování nebude
možné bez klíče ).
5
Řízení
Page 85 of 256

83
B3_cs_Chap05_conduite_ed01-2014
Stop & Start (motor e-VTi 68)
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce a motor se
automaticky vypne:
-
p
ři stojícím vozidle, jakmile zařadíte neutrál
a uvolníte pedál spojky.
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy povinně vypněte
zapalování. Pro Vaše pohodlí se při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje po
několik sekund po vyřazení zpětného
chodu.
Režim STOP neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení, ...
Zvláštní případy: nedostupnost
režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje především pokud:
- j sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
t
o vyžaduje udržení tepelného pohodlí v
interiéru vozidla,
-
j
e aktivní odmlžování,
-
j
sou splněny zvláštní podmínky, které to
znemožňují (úroveň nabití akumulátoru,
teplota motoru, posilovač brzd, vozidlo
stojí ve strmém svahu, velká nadmořská
výška, ...), vyžadované pro zajištění chodu
systému.
Systém Stop & Start dočasně vypne motor - režim STOP - při zastavení vozidla (semafory, zácpy, atd.). Jakmile se opět chcete rozjet, motor se
automaticky spustí - režim START. Motor je nastartován okamžitě rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro městské prostředí, umožňuje snížit spotřebu paliva, emise škodlivin a hladinu hluku v režimu STOP.
Počítadlo využití systému
Stop & Start
Počítadlo dílčích časů sčítá čas strávený v
režimu STOP během jedné jízdy.
Ten se zobrazuje na palubním počítači, jakmile
je systém Stop & Start v činnosti.
Stiskněte některé tlačítko ovládání displeje pro
návrat na předchozí zobrazení.
Počítadlo celkového času sčítá čas strávený v
režimu STOP od posledního nulování.
Jakmile je zobrazen, stiskněte na více než dvě
sekundy některé z tlačítek ovládání displeje pro
vynulování počítadla.
5
Řízení
Page 87 of 256

85
B3_cs_Chap05_conduite_ed01-2014
Aby se předešlo zranění souvisejícímu
s automatickým spuštěním motoru v
režimu START, je třeba před jakýmkoliv
zásahem v motorovém prostoru vozidla
vypnout systém Stop & Start.
Údržba
Ve kterémkoliv okamžiku lze systém
deaktivovat stisknutím tohoto tlačítka.
Deaktivace
Pokud je deaktivace provedena v režimu STOP,
motor okamžitě nastartuje.Znovu stiskněte toto tlačítko.
Systém je opět aktivní; je to signalizováno
zhasnutím kontrolky na přístrojové desce.
Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém novém nastartování motoru řidičem.
Opětná aktivace
Vypnutí je signalizováno rosvícením
této kontrolky na přístrojové desce.
Tento systém vyžaduje používání akumulátoru
12
V specifické technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti PEUGEOT).
Montáž akumulátoru, který nebyl homologován
společností PEUGEOT, znamená riziko
nesprávného fungování systému.
Pro dobíjení akumulátoru používejte nabíječku
12
V a dbejte na dodržení polarity. Systém Stop & Start využívá pokročilé
technologie. V případě potřeby jakéholi
zásahu na vozidle se obraťte na
odborný servis s náležitě proškolenými
pracovníky a adekvátním vybavením,
kterým disponuje servisní síť
P E U G E O T.
5
Řízení
Page 110 of 256

108
B3_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Rozsvícení této kontrolky doprovázené
zvukovým signálem informuje o poruše
funkce elektronického rozdělovače
brzdného účinku (REF), která by
mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
Funkce
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým signálem
informuje o poruše funkce systému
ABS, která by mohla vést ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění.
Systém proti blokování kol (ABS) a
systém elektronického rozdělování
brzdného účinku (REF)V případě výměny kol (pneumatik a
disků) ověř te, že nová kola jsou pro
Vaše vozidlo homologována.
Normální funkce systému ABS se
může za určitých podmínek projevovat
slabými vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění stlačte
pedál velmi silně a nepovolujte jej.
Jakmile to dopravní situace umožní, je nutné
zastavit.
Okamžitě se obraťte na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis.
Dynamické řízení stability (CDS)
a prokluzování kol (TRC)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo dodržováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Akce systému CDS je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce spolu se zvukovým signálem.
Akce systému TRC je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
Jeďte opatrně a pomalu a obraťte se na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Bezpečnost
Page 156 of 256
154
B3_cs_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Pojistky v palubní desce
Pojistková skříňka je umístěna pod palubní
deskou (na straně řidiče).
F
P
ro přístup k pojistkám vycvakněte bílé
plastové víčko.
Po zásahu víčko velmi pečlivě uzavřete. Pojistka
č. Proudová
hodnota (A) Funkce
1 5Systém vstřikování paliva – Autorádio – Systém VSC
2 15Přední a zadní ostřikovač
3 5
Hlavní ovládací centrála – Přístrojová deska – Displej – Klimatizace –
Odmrazování zadního okna a vnějších zpětných zrcátek – Vyhřívání
sedadel – Elektrické ovládání plátěné střechy – Autorádio
45Elektrický posilovač řízení – Stop & Start
5 15Stěrač zadního okna
6 5Ventilátory chlazení motoru – Systém ABS – Systém VSC
7 25Stěrač předního skla
8 10Odmrazování vnějších zpětných zrcátek
9 15Zásuvka 12
V (maximálně 120 W)
10 7, 5Vnější zpětná zrcátka – Autorádio – Stop & Start – Přístrojová
deska – Displej
Praktick