8
B3_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Optimice el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades ETG, dé prioridad al modo automático
(Easy), sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a reducir el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades ETG, este
indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
Eco-conducción
31
B3_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Mando a distancia
Permite accionar a distancia las funciones de bloqueo/desbloqueo y la localización del vehículo.
Pliegue/Despliegue de la
llaveBloqueo
F Pulse este botón para desplegar/plegar la
llave. F
P
ulse el candado cerrado para
bloquear el vehículo.
Los indicadores de dirección parpadean una
vez.
Si, después de bloquear el vehículo, observa
que no ha cerrado bien alguna puerta,
ciérrela y vuelva a bloquear el vehículo.
F Pulse el candado abierto para desbloquear el vehículo.
Desbloqueo
Los indicadores de dirección parpadean dos
veces. F
P
ulse el candado cerrado para
localizar el vehículo bloqueado
en un parking.
Localización del vehículo
Esto se indica por el encendido de los
indicadores de dirección durante unos
segundos.
El mando a distancia alta frecuencia
es un sistema sensible; no lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, ya que
podría desbloquear el vehículo aún sin
pretenderlo.
Evite manipular los botones del mando a
distancia cuando esté fuera del alcance
del vehículo, podría dejarlo inoperativo.
Si el vehículo se desbloquea y no se accionan
las puertas, este se vuelve a bloquear
automáticamente al cabo de aproximadamente
treinta segundos.
2
Apertura y cierre
32
B3_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Pila ref.: CR 2016 / 3 voltios.
F S uelte la tapa utilizando un destornillador
pequeño en la ranura.
F
Q
uite la tapa.
F
S
aque la pila gastada de su alojamiento.
F
P
onga una pila nueva en el alojamiento
respetando el sentido de origen.
F
F
ije la tapa.
Cambio de la pila del
mando a distancia
No tire las pilas del mando a distancia,
contienen unos metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a la red PEUGEOT o a cualquier
otro punto de recogida adecuado.
Antiarranque electrónico
Bloquea el sistema de control del motor al
cortar el contacto e impide la puesta en marcha
del vehículo en caso de robo.
La llave contiene un chip electrónico que posee
un código específico. Al poner el contacto,
el código debe ser reconocido para que sea
posible arrancar.
En caso de fallo de funcionamiento, el vehículo
no arrancará.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. No realice ninguna modificación en el
sistema de antiarranque electrónico.
Apertura y cierre
37
B3_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Pérdida de las llaves
Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si
es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar
una nueva llave.
Mando a distancia/Llave electrónica
Estos dispositivos de alta frecuencia son sistemas sensibles. No los manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia o de la llave electrónica cuando esté
fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo. Si
eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
Cierre del vehículo
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehículo, salvo si
es por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto o llévese la llave electrónica
cuando salga del vehículo.
Al comprar un vehículo de ocasión
Acuda a la red PEUGEOT para comprobar que todas las llaves que usted posee están
sincronizadas y asegurarse de que son las únicas que permiten acceder al vehículo y
ponerlo en marcha.
2
Apertura y cierre
54
B3_es_Chap03_confort_ed01-2014
Consejos de uso
Si, después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, no
dude en airear el habitáculo durante un momento.
Para obtener una distribución de aire per fectamente homogénea, no obstruya la rejilla de
entrada de aire exterior, los aireadores, los difusores de aire y las salidas de aire hacia los
pies de los ocupantes.
Asegúrese de que el filtro de habitáculo, situado detrás de la guantera, en el interior del
grupo de climatización, esté en buen estado. Haga sustituir periódicamente los elementos
filtrantes. Si el entorno lo requiere, duplique la frecuencia de sustitución.
Active el sistema de aire acondicionado entre 5 y 10 minutos una o dos veces al mes para
mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.
Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda
llevarlo a revisar periódicamente.
Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono. La condensación generada por
el aire acondicionado provoca, al
detener el vehículo, un goteo de agua
completamente normal.
Confort
65
B3_es_Chap04_amenagements_ed01-2014
Guantera
Parasol
Dispositivo de protección contra el sol que
viene de frente o de lado.
Los parasoles están provistos de un espejo
de cortesía, con una tapa de ocultación y un
portatarjetas (o portatickets). La guantera permite guardar la documentación
de a bordo del vehículo, etc.
F
P
ara abrir la guantera, levante la
empuñadura.
En su interior se encuentra el mando de
neutralización del airbag del acompañante A y
el botón d ereinicialización de la detección de
subinflado B (según equipamiento).
Incluye, al lado, un emplazamiento C
específico para guardar una botella de agua
(de un litro como máximo). F
P ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120
vatios), abra la tapa
y conecte el adaptador adecuado.
Toma de accesorios de 12 V
Respete la potencia máxima de la toma
(riesgo de deterioro del accesorio).
4
Almacenamientos
77
B3_es_Chap05_conduite_ed01-2014
Palanca de cambios
Caja de velocidades ETG
La caja de velocidades ETG de cinco marchas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio manual de las marchas.
R
M
archa atrás (Reverse): pisando el freno,
desplace la palanca hacia la derecha y
luego hacia delante para seleccionar esta
posición.
N
P
unto muerto: pisando el freno, seleccione
esta posición para arrancar.
E
M
odo automático (Easy): desplace la
palanca hacia atrás para seleccionar este
modo.
M
M
odo manual con cambio secuencial
de las velocidades: desplace la palanca
hacia atrás y luego hacia la izquierda para
seleccionar este modo. F
A
ccione hacia el volante la leva
"+" para introducir una marcha
más larga.
Mandos bajo el volante
La posición de la palanca de cambios ( R, N , E
o M ) se indica en el cuadro de a bordo.
En modo automático (Easy), cuando recupera
temporalmente el control del cambio de
marchas, la marcha engranada se indica
también en el cuadro de a bordo.
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
F Accione hacia el volante la leva "-" para introducir una marcha
más corta.
Los mandos bajo el volante no permiten
seleccionar el punto muerto, ni
introducir o sacar la marcha atrás.
5
Conducción
78
B3_es_Chap05_conduite_ed01-2014
F Con el freno de estacionamiento accionado, pise el pedal del freno y
seleccione la posición N .
F
A
rranque el motor.
Arranque del vehículo
Si no pisa el pedal del freno o si
la palanca de cambios no está en
posición N , el motor no arrancará.
Con el motor en marcha, no deje a
niños solos sin vigilancia en el interior
del vehículo. F
Sel
eccione la posición E con la palanca de
cambios.
La caja de velocidades funciona entonces
en modo autoactivo, sin intervención del
c o n d u c t o r.
Selecciona permanentemente la marcha más
adecuada según los siguientes parámetros:
-
o
ptimización dle consumo;
-
e
stilo de conducción;
-
p
er fil de la vía;
-
c
arga del vehículo.
Para obtener una aceleración óptima, por
ejemplo para adelantar a otro vehículo, pise
con firmeza el pedal del acelerador superando
el punto de resistencia.
Modo automático (EASY)
En cualquier momento es posible cambiar el
modo desplazando la palanca de cambios de
la posición E a la M y a la inversa.
F
P
isando el freno, seleccione la posición R
,
E o M .
F
A
floje el freno de estacionamiento.
F
Sue
lte progresivamente el pedal del freno.
E
l vehículo se desplaza inmediatamente.
Función de tracción autónoma
Esta funcionalidad permite maniobrar el
vehículo con mayor flexibilidad a velocidad
reducida (maniobra de estacionamiento,
embotellamientos…).
Después de haber colocado la palanca en
posición E
, M o R, el vehículo se desplaza
al soltar el pedal del freno , a velocidad
reducida, con el motor al ralentí.
La función de tracción autónoma puede
estar momentáneamente no disponible
si la temperatura del embrague es
demasiado elevada o si la pendiente
es muy pronunciada. Un señal sonora
suena cuando la temperatura del
embrague es demasiado elevada. Durante la circulación no seleccione el
punto muerto N
.
Conducción