Page 194 of 293

192Körning och hantering
Inkoppling
När backen är ilagd aktiveras sys‐
temet automatiskt.
Den främre parkeringshjälpen kan
även aktiveras vid låg hastighet
genom att trycka kort på parkerings‐
hjälpknappen D.
En tänd lysdiod i parkeringshjälpens knapp indikerar att systemet är redoför drift.
Indikering Systemet varnar föraren med ljudsig‐
naler vid hinder framför eller bakom
bilen. Beroende på vilken av senso‐
rerna som är nära ett hinder kommer
en summerton från respektive sen‐
sor. Intervallet mellan ljuden minskar
när bilen närmar sig hindret. När av‐
ståndet är mindre än 30 cm avges en
kontinuerlig summerton.
Avståndet till hindren kan också visas
i förarinformationscentralen (DIC)
3 114.
På versioner med högnivådisplay
visas avståndet till ett framförvarande
hinder genom segment.
På versioner med högnivåkombidisp‐ lay visas avståndet till hinder framför
och bakom bilen genom ändrade av‐ ståndslinjer runt bilen.
Avståndsvisningen i displayen kan
avbrytas och ersättas av bilmedde‐
landen med en högre prioritet. När
avståndsvisningen ersätts av ett bil‐
meddelande visas inte avståndet
förrän parkeringshjälpen aktiveras
igen.
Frånkoppling
Inaktivera systemet genom att trycka
kort på parkeringshjälpknappen D.
Page 208 of 293

206Körning och hanteringSe upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador, vilket kan på‐
verka din garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle som
uppfyller EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador, vilket
kan påverka din garanti.
Använd inte marindiesel, villaolja,
Aquazole eller liknande diesel-/vat‐
tenemulsioner. Det är inte tillåtet att
använda dieselbränslen som förtun‐
nats med bränslen för bensinmotorer.
Bränsle för naturgasdrift
Använd naturgas med en metanhalt
på ca 78-99 %. L-gas (low) har en
metanhalt på ca 78-87 % och H-gas
(high) ca 87-99 %. Det går att an‐
vända biogas med samma metanhalt
om den har beretts kemiskt och har
svavlats av.
Använd endast naturgas eller biogas
som uppfyller DIN 51624.
Flytande gas resp. bilgas får inte an‐
vändas.
Bränslevalsknapp
Tryck på knappen Y för att välja mel‐
lan bensin- och naturgasdrift. Det går inte att byta driftläge vid hög belast‐
ning (t.ex. kraftig acceleration, kör‐
ning med fullt gaspådrag). Lysdio‐
dens status visar det aktuella driftlä‐
get.
1 av=Naturgasdrift.1 tänds=Bensindrift.1 blinkar=Det går inte att byta, en
typ av bränsle är slut.
Så snart naturgastankarna är tomma
sker en automatisk omkoppling till
bensindrift tills tändningen slås av.
Page 221 of 293

Bilvård219BilvårdAllmän information.....................219
Bilkontroller ................................ 220
Glödlampsbyte ........................... 227
Elsystem .................................... 235
Bilverktyg ................................... 242
Fälgar och däck .........................242
Start med startkablar .................256
Bogsering ................................... 257
Vård av utseendet .....................259Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma
eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska
system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid Om bilen skall parkeras under flera
månader:
■ Tvätta och vaxa bilen.
■ Kontrollera konserveringen i motor‐
rummet och på karossen.
■ Rengör och skydda tätningsgum‐ min.
■ Fyll bränsletanken helt.
■ Byt motorolja.
■ Töm spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera kylvätskans frost- och korrosionsskydd.
■ Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
■ Parkera bilen i en torr och väl vent‐
ilerad lokal. Lägg i ettan eller
backen respektive växelväljaren i
läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
■ Dra inte åt parkeringsbromsen.
Page 229 of 293
Bilvård227Glödlampsbyte
Byta glödlampor Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan! Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån
motorrummet.Halogenstrålkastare
Bi-halogenstrålkastare (1) med en
glödlampa för halv- och helljus.
Främre blinkers (2) .
Sidoljus/varselljus (3) .
Halvljus/helljus (1) 1. Vrid kåpan (1) motsols och ta bort
den.
2. Vrid lamphållaren motsols så att den frigörs. Ta ut lamphållaren ur
reflektorn.
Page 237 of 293
Bilvård235
2. Ta bort lampan från lamphållarengenom att dra.
3. Byt ut lampan och sätt in den i lamphållaren.
4. Tryck in kåpan i huset.
Kupébelysning Kupébelysning och läslampor
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Lastrumsbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Instrumentpanelbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
Det finns tre säkringshållare i bilen: ■ till vänster framtill i motorrummet,■ i vänsterstyrda bilar, i kupén bakom
förvaringsfacket eller, i högerstyrda bilar, bakom handskfacket,
■ bakom ett skydd på vänster sida av
bagagerummet.
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
Page 240 of 293

238Bilvård
NrStrömkrets15Motorstyrenhet16Startmotor17Växellådsstyrenhet18Bakruteuppvärmning19Fönsterhissar fram20Fönsterhissar bak21Elcentral, bagagerum22Vänster helljus (halogen)23Strålkastarspolare24Höger halvljus (xenon)25Vänster halvljus (xenon)26Dimljus fram27Dieselbränsleuppvärmning28Stopp/start-system29Elektrisk parkeringsbroms30ABS31Adaptiv farthållareNrStrömkrets32Airbag33Adaptiva strålkastare, auto‐
matisk ljusreglering34Avgasåterföring35Yttre backspegel, regnsensor36Luftkonditionering37Solenoid öppning behållare38Vakuumpump39Central styrenhet40Vindrutetorkare, bakrutespolar‐
system41Höger helljus (halogen)42Kylarfläkt43Vindrutetorkare44Vindrutetorkare45Kylarfläkt46–NrStrömkrets47Signalhorn48Kylarfläkt49Bränslepump50Ljushöjdsreglering, adaptiva strålkastare51Luftlucka52Parkeringsvärmare, dieselmotor53Växellådsstyrenhet, motorstyr‐
enhet54Vakuumpump, instrumentpanel‐
kluster, värmeventilation, luft‐
konditionering
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är ord‐
entligt stängt kan funktionsfel inträffa.
Page 244 of 293

242BilvårdBilverktygVerktyg
Vissa verktyg, bogseröglan och
domkraften (endast i bilar med
reservhjul) finns i det bakre förvar‐
ingsutrymmet i lastrummets golv.
Öppna luckan precis innanför bak‐
luckan.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkonditionKör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerhetenvid temperaturer under 7 ºC och ska
därför monteras på alla hjul.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.Däckbeteckningar
t.ex. 215/60 R 16 95 H215=Däckets bredd i mm60=Tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd) i %R=Stomtyp: RadialRF=Konstruktion: RunFlat16=Fälgdiameter i tum95=Kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH=Hastighetskod
Hastighetskod:
Q=upp till 160 km/hS=upp till 180 km/hT=upp till 190 km/hH=upp till 210 km/hV=upp till 240 km/hW=upp till 270 km/h
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
Page 245 of 293

Bilvård243
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 280.
Däck- och lastinformationsetiketten
på den främre vänstra eller högra dör‐ ramen anger originaldäcktyp och till‐
hörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 270.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 280.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket måste sänkas eller hö‐ jas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen. När du har justerat däck‐
trycket slår du på tändningen och väl‐ jer lämplig inställning på sidan Tyre
load (däckbelastning) i förarinforma‐
tionscentralen 3 114.
Övervakningssystem för
däcktryck Ringtrycksövervakningssystemetövervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.