Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes i afsnittene"Service og vedligeholdelse" og "Tek‐
niske data" samt på typeskiltet.
Indledning Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle
de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐
bog.
Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐ faler vi, at De opsøger en autoriseretOpel reparatør. Til gasbiler anbefaler
vi en Opel reparatør, der er autorise‐
ret til at udføre service på gasbiler.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐ ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ■ Denne instruktionsbog beskriver alle optioner og funktioner, der kan
fås til denne model. Visse
beskrivelser, bl.a. af display- og
menufunktioner, gælder muligvis
ikke for Deres bil på grund af
modelvariant, landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
■ De vil få et indledende overblik ved
at læse afsnittet "Kort og godt".
■ Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de en‐kelte afsnit viser, hvor man kan
finde de forskellige oplysninger.■ Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke oplys‐ninger.
■ I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side. Biler medrattet i højre side betjenes på lig‐
nende måde.
■ Instruktionsbogen anvender fabrik‐ kens motorbetegnelser. De tilsva‐
rende salgsbetegnelser findes i af‐
snittet "Tekniske data".
■ Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre og
venstre eller for og bag henviser al‐ tid til kørselsretningen.
■ Det er ikke sikkert, at bilens dis‐ playskærme understøtter Deresspecifikke sprog.
■ Displaymeddelelser og mærkater i bilen er gengivet med fed skrift.
26Nøgler, døre og ruder
Generelle anvisninger ombetjening af bagklap9 Fare
Ved transport af f.eks. store gen‐
stande må man ikke køre med
bagklappen åben eller på klem, da giftige udstødningsgasser, der
ikke kan ses eller lugtes, kan
trænge ind i bilen. Dette kan med‐
føre bevidstløshed og tilmed
dødsfald.
Forsigtig
Inden bagklappen åbnes, skal
man kontrollere, om der er forhin‐ dringer oven over, f.eks. en gara‐
geport, for at undgå skader på
bagklappen. Kontroller altid bevæ‐ gelsesområdet oven over og bag
bagklappen.
Bemærkninger
Hvis der monteres visse typer tungt
tilbehør på bagklappen, kan det be‐
tyde, at denne ikke kan holdes i åben position.Bilens sikkerhed
Tyverisikring9 Advarsel
Brug ikke denne funktion, hvis der
befinder sig personer i bilen! Dø‐
rene kan ikke låses op indefra.
Alle døre sikres, så de ikke kan åb‐
nes. Alle døre skal være lukket, ellers
kan tyverisikringen ikke aktiveres.
Hvis tændingen var sluttet til, skal fø‐
rerdøren åbnes og lukkes igen én
gang, inden bilen kan sikres.
Når bilen låses op, slås den mekani‐
ske tyverisikring fra. Dette er ikke mu‐ ligt med centrallåsknappen.
Sæder, sikkerhed55Airbags
Airbagsystemet består af et vist antal individuelle systemer, afhængigt af
udstyrets omfang.
Når airbaggene udløses, pustes de
op på brøkdele af et sekund. De tøm‐
mes også så hurtigt, at det ofte ikke
bemærkes ved et uheld.9 Advarsel
Hvis systemerne håndteres for‐
kert, kan de pludselig blive udløst
eksplosionsagtigt.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette om‐
råde.
Airbaggenes afdækninger må ikke
overklæbes eller på anden vis be‐
klædes.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har væ‐
ret udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.
Når airbaggene pustes op, kan varme
udstrømmende gasser forårsage for‐
brændinger.
Kontrollampe v for airbagsystemer
3 110.
Frontairbags
Frontairbagsystemet består af en air‐
bag i rattet og én i instrumentpanelet
i højre side. De er mærket med ordet
AIRBAG .
Endvidere sidder der en advarsels‐
mærkat på siden af instrumentpane‐
let, som er synlig, når højre fordør er
åben, eller på solskærmen i passa‐
gersiden.
Frontairbagsystemet udløses i til‐
fælde af frontalkollision af en vis al‐
vorlighed. Tændingen skal være slået til.
Instrumenter og betjening105
Ved kørsel med flydende gas skifter
systemet automatisk over til benzin‐
drift, når gastankene er tomme
3 105.
Kør aldrig tanken tom.
På grund af eventuelle brændstof‐
rester i tanken kan påfyldningsmæng‐
den være mindre end den angivne
kapacitet for brændstoftanken.
Brændstofvælger
NaturgasdriftTryk på knappen Y for at skifte mel‐
lem benzin- og naturgasdrift. Lysdio‐
dens 1 status viser den aktuelle
driftsindstilling.1 slukket=naturgasdrift.1 lyser=benzindrift.1 blinker=skift ikke muligt, tømt
for én type brændstof.
Når naturgastanken er tom, skiftes
der automatisk til benzindrift, indtil
tændingen slås fra.
Brændstof til naturgasdrift 3 208.
Drift med flydende gas
Tryk på knappen LPG for at skifte
mellem benzindrift og drift med fly‐
dende gas. Lysdiodens 1 status vi‐
ser den aktuelle driftsindstilling.1 slukket=benzindrift1 lyser=drift med flydende gas1 blinker=skift ikke muligt, tømt
for én type brændstof
Når tanken med flydende gas er tom,
skiftes der automatisk til benzindrift,
indtil tændingen slås fra.
Brændstof til kørsel på flydende gas
3 209.
Kølevandstermometer
208Kørsel og betjeningForsigtig
Anvendelse af brændstof, der ikkeopfylder EN 228 eller E DIN
51626-1 eller tilsvarende, kan
medføre aflejringer eller motor‐
skader og evt. have indvirkning på
garantien.
Forsigtig
Brændstof med for lavt oktantal
kan resultere i ukontrolleret for‐
brænding og skader på motoren.
Dieselbrændstof
Brug kun dieselbrændstof iht.
EN 590.
I lande udenfor EU skal der anvendes euro-diesel med en svovlkoncentra‐
tion på under 50 ppm.
Forsigtig
Anvendelse af brændstof, der ikke opfylder EN 590 eller lignende,kan medføre motoreffekttab, øget
slitage eller motorskader og evt.
have indvirkning på garantien.
Der må ikke anvendes dieselolie til brug i søfarten, varmeolie, Aquazole
og lignende disel-vand-emulgeringer. Det er ikke tilladt at fortynde diesel‐
olien med brændstof til benzinmoto‐
rer.
Brændstof til naturgasdrift Benyt naturgas med et metanindhold
på ca. 78-99 %. L-gas (Low) med ca.
78-87 % og H-gas (High) med ca.
87-99 %. Biogas med samme meta‐
nindhold kan også bruges, hvis der er
sket en kemisk forarbejdning og af‐
svovling.
Benyt kun naturgas eller biogas, der
er i overensstemmelse med
DIN 51624.
Flydende gas og autogas må ikke
bruges.
Brændstofvælger
Ved at trykke på knappen Y kan der
vælges mellem benzin- og naturgas‐ drift. Det er ikke muligt at skifte ved
store belastninger ( f.eks. stærk acce‐
leration, når du kører på fuld gas).
Diodens status viser den aktuelle
driftsindstilling.
1 slukket=naturgasdrift.1 lyser=benzindrift.1 blinker=skift ikke muligt, tømt
for én type brændstof.
210Kørsel og betjening
1 slukket=benzindrift1 lyser=drift med flydende gas1 blinker=skift ikke muligt, tømt
for én type brændstof
Når tanken med flydende gas er tom,
skiftes der automatisk til benzindrift,
indtil tændingen slås fra.
Hver 6. måned skal benzintanken kø‐
res så tom, at kontrollampen i lyser,
hvorefter der skal fyldes benzin på. Dette hjælper med at opretholde
brændstofkvalitet og systemfunktion
for benzindrift.
Fyld tanken helt op med jævne mel‐
lemrum for at undgå korrosion i tan‐
ken.
Fejl og afhjælpningsmetoder
Hvis gasdrift ikke er mulig, skal føl‐
gende kontrolleres:
■ Er der nok flydende gas?
■ Er der nok benzin til at starte?
Som følge af ekstreme temperaturer i forbindelse med gassammensætnin‐
gen kan det tage lidt længere tid, in‐
den systemet skifter fra benzin- til
gasdrift.
I ekstreme situationer kan systemet
også skifte tilbage til benzindrift, hvis
minimumkravene ikke er opfyldt.
Ved alle andre fejl søges hjælp på et
værksted.Forsigtig
For at opretholde sikkerheden og
garantien på LPG-systemet må re‐
parationer og indstillinger kun
foretages af trænede specialister.
Flydende gas er tilsat en bestemt lugt
(odoriseret), så evt. lækager let kan
spores.
9 Advarsel
Hvis du kan lugte gas i bilen eller i
umiddelbar nærhed af den, skal
der straks skiftes over til benzin‐
drift. Ingen tobaksrygning. Ingen åbne flammer eller tændkilder.
Hvis der fortsat er gaslugt, må moto‐
ren ikke startes. Få årsagen til fejlen
udbedret af et værksted.
I underjordiske parkeringsanlæg skal
anvisningerne og de lokale love over‐
holdes.
Bemærkninger
I tilfælde af en ulykke skal tændin‐
gen slås fra og lyset slukkes.
Brændstofpåfyldning
Kørsel og betjening213
Påfyldning af naturgas
Tankklappen kan kun åbnes, når bi‐
len er låst op. Åbn tankklappen ved at
trykke på den.
9 Advarsel
Tankning må kun ske med et mak‐
simalt påfyldningstryk på 250 bar.
Brug kun tankstationer med tem‐
peraturkompensation.
Naturgaspåfyldningen skal være helt
afsluttet, dvs. påfyldningsstudsen
skal være udluftet.
Naturgastankens kapacitet afhænger
af udetemperatur og tankanlæggets
påfyldningstryk og -type. Kapacitet
3 281.
Luk klappen, og lad den gå i hak.
Betegnelser for "naturgasbil" i udlan‐
det:TyskErdgasfahrzeugeEngelskNGVs = Natural Gas
VehiclesFranskVéhicules au gaz naturel - eller - Véhicules GNVItalienskMetano auto
Betegnelser for "naturgas" i udlandet:
TyskErdgasEngelskCNG = Compressed
Natural GasFranskGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules - eller -
CGN = carburantgaz
naturelItalienskMetano (per auto)Påfyldning af flydende gas
Følg tankstationens betjenings- og
sikkerhedsforskrifter, når der skal fyl‐ des brændstof på.
Påfyldningsventilen til flydende gas
sidder bag tankklappen.
Skru beskyttelsesdækslet af påfyld‐
ningsstudsen.
Tekniske data273MotordataSalgsbetegnelse1.41.41.4 LPG1.6 CNGMotorens typebetegnelseA14NELA14NETA14NETA16XNTAntal cylindre4444Slagvolumen [cm3
]1364136413641598Motoreffekt [kW]88103103110ved omdr./min.4200-60004900-60004900-60005000Drejningsmoment [Nm]200200200210ved omdr./min.1850-42001850-49001850-49002300-5000BrændstoftypeBenzinBenzinFlydende gas/BenzinNaturgas/BenzinOktantal RONAnbefalet95959595Mulig98989898Mulig91919191Gas––LPGCNGOlieforbrug [l/1000 km]0,60,60,60,6