
Úvod3Špecifické údaje o vozidleZapíšte, prosím, údaje Vášho vozidla
na predchádzajúcej strane, aby boli
jednoducho prístupné. Tieto
informácie sú k dispozícii v častiach „Servis a údržba“ a „Technické údaje“ a taktiež na identifikačnom štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navrhnutou
kombináciou pokročilej technológie,
bezpečnosti, ohľaduplnosti k
životnému prostrediu a
hospodárnosti.
Táto používateľská príručka vám
poskytuje všetky nevyhnutné
informácie k tomu, aby ste s vaším
vozidlom mohli jazdiť bezpečne a
hospodárne.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpečie nehody a zranenia v
dôsledku nesprávneho používania
vozidla.Vždy musíte dodržovať špecifické
zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa
práve nachádzate. Tieto zákony sa môžu líšiť od informácií v tejto
používateľskej príručke.
Ak je v tejto používateľskej príručke
odporúčaná návšteva servisu,
odporúčame vášho servisného
partnera Opel.
Všetci servisní partneri Opel
ponúkajú prvotriedny servis za
prijateľné ceny. Skúsení mechanici
vyškolení firmou Opel pracujú v
súlade s pokynmi firmy Opel.
Balíček literatúry pre zákazníka by
mal byť vždy uložený pri ruke v
schránke v palubnej doske vozidla.
Používanie tejto príručky ■ Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu.
Je možné, že niektoré popisy,
vrátane popisov funkcií displeja a
ponúk, sa nebudú vzťahovať na
vaše vozidlo v dôsledku rôznych
variácií modelov, špecifikácií pre
rôzne krajiny, špeciálnej výbavy
alebo príslušenstva.■ V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný
prehľad.
■ Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde sa
príslušné informácie nachádzajú.
■ Register vám umožní vyhľadávať špecifické informácie.
■ Žlté šípky na obrázkoch vás upozorňujú na odkazy alebo
činnosť, ktorú by ste mali vykonať.
■ Čierne šípky na obrázkoch vás upozorňujú na ďalšiu činnosť, ktorúby ste mali vykonať alebo
znázorňujú reakciu.
■ Táto používateľská príručka popisuje vozidlá s ľavostrannýmriadením. U vozidiel s
pravostranným riadením je
ovládanie podobné.
■ Táto používateľská príručka používa označenie motora z
výrobného závodu. Zodpovedajúce
obchodné označenia sa
nachádzajú v kapitole „Technické
údaje“.

40Kľúče, dvere, oknáVnútorné spätné zrkadlo
V noci je automaticky regulované
oslnenie vozidlami idúcimi za Vami.
Okná
Čelné sklo
Čelné sklo odrážajúce tepelné
žiarenie Čelné sklo odrážajúce tepelné
žiarenie má vrstvu, ktorá odráža
slnečné žiarenie. Odrážať sa môžu aj dátové signály, napr. zo staníc
cestného mýta.
Označené oblasti na čelnom skle nie
sú pokryté ochrannou vrstvou.
Zariadenia na elektronický záznam dát a poplatkov sa musia pripevňovať
na týchto plochách. V opačnom
prípade môže nastať nesprávna
funkcia záznamu dát.
Nálepky na čelnom skle
Nálepky, napr. diaľničné nálepky
alebo iné podobné nálepky,
nenaliepajte na čelné sklo v oblasti
vnútorného spätného zrkadla. V
opačnom prípade môžete obmedziť
detekčnú zónu snímača a oblasť
snímania kamery v kryte spätného
zrkadla.
Manuálne ovládané okná Okná dverí je možné otvárať alebo
zatvárať pomocou spúšťačov okien.

Sedadlá, zádržné prvky55
Bezpečnostné pásy sú určené vždylen pre jednu osobu. Detský záchytný systém 3 62.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z
hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené diely nechajte vymeniť.
Po nehode nechajte pásy a
aktivované predpínače pásov
vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie
sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.
Kontrolka bezpečnostného pásu X
3 90.
Obmedzovače ťahu pásov Na predných sedadlách je tlak
vyvíjaný na telo počas kolízie tlmený
postupným uvoľňovaním pásu.Predpínače bezpečnostných
pásov
V prípade čelnej zrážky alebo nárazu
zozadu určitej sily sa pásy predných
sedadiel napnú.
9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.
demontáž alebo montáž pásov)
môže aktivovať predpínače
pásov.
Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov je indikovaná
rozsvietením kontrolky v 3 90.
Aktivované predpínače
bezpečnostných pásov sa musia vymeniť v servise. Predpínače
bezpečnostných pásov sa môžu
aktivovať iba raz.
Poznámky
Neupevňujte, ani neinštalujte
príslušenstvo alebo iné predmety,
ktoré by mohli narušovať činnosť
predpínačov bezpečnostných
pásov. Nevykonávajte žiadne
úpravy súčastí predpínačov
bezpečnostných pásov, pretože tým
bude zrušená homologácia vozidla.

Sedadlá, zádržné prvky59Systém airbagov
Systém airbagov sa skladá z
niekoľkých samostatných systémov
podľa vybavenosti vozidla.
Keď je airbag aktivovaný, naplní sa v
ráde milisekúnd. Taktiež veľmi rýchle
spľasknú, takže je to niekedy počas
kolízie nezaznamenateľné.9 Varovanie
Pri nesprávnej manipulácii so
systémami airbagov môže dôjsť k
náhlej aktivácii airbagov.
Poznámky
Riadiaca elektronika predpínačov
bezpečnostných pásov a systému
airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Do tejto oblasti
neumiestňujte žiadne magnetické
predmety.
Na kryty airbagov nepripevňujte žiadne predmety a nezakrývajte ich
iným materiálom.
Každý airbag sa spustí iba raz.
Aktivované airbagy nechajte
vymeniť v odbornom servise. Je
možné, že okrem toho bude treba
vymeniť aj volant, palubnú dosku,
časti obloženia, tesnenie dverí,
kľuky a sedadlá.
Nerobte žiadne úpravy v systéme
airbagov, pretože tým stratí platnosť
homologácia vozidla.
Keď sa airbagy nafúknu, unikajúce
horúce plyny môžu spôsobiť
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagov
3 90.
Detské záchytné systémy na
prednom sedadle spolujazdca,
ktoré je vybavené systémom
airbagov Výstraha podľa ECE R94.02:
NIKDY nepoužívajte detské zádržné
prvky smerujúce dozadu na
sedadlách chránených AKTÍVNYM
AIRBAGOM pred sedadlom. DIEŤA
môže utrpieť SMRTEĽNÉ alebo
VÁŽNE ZRANENIA.
Nad rámec výstrahy požadovanej
podľa nariadenia ECE R94.02 vás z
bezpečnostných dôvodov
upozorňujeme, aby ste nikdy
nepoužívali detský záchytný systém
smerujúci dopredu na prednom
sedadle spolujazdca s aktívnym
predným airbagom.

Prístroje a ovládacie prvky87Volič paliva
Stlačením tlačidla Y sa prepína medzi
prevádzkou na benzín a zemný plyn. Prepnutie nie je možné pri vysokom
zaťažení (napr. pri zvýšenej
akcelerácii, pri jazde na plný plyn).
Indikátor stavu LED zobrazuje
aktuálny prevádzkový režim.
Prevádzka na
zemný plyn=LED nesvieti.Prevádzka na
benzín=LED dióda svieti.Hneď, keď je nádrž na zemný plyn
prázdna, vozidlo automaticky prepne
na benzínovú prevádzku, kým nie je
vypnuté zapaľovanie.
Ak nádrže na zemný plyn nie sú
doplnené, systém musí byť znovu manuálne prepnutý na prevádzku na
benzín pred naštartovaním motora.
Tým sa predíde poškodeniu
katalyzátora (prehriatie z dôvodu
nesprávnej dodávky paliva).
Ak spínač voliča sa použije
niekoľkokrát počas krátkeho času,
aktivuje sa blokovanie prepínania.
Motor zostane v aktuálnom
prevádzkovom režime. Blokovanie
zostane aktívne až do vypnutia
zapaľovania.
Mierny pokles výkonu a točivého momentu je možné očakávať pri
prevádzke na benzín. Musíte preto
príslušným spôsobom prispôsobiť
svoj štýl jazdy (napr. pri predbiehaní)
a zaťaženie vozidla (napr. ťahanie
nákladu).
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka Y a doplňtepalivo. To je nevyhnutné kvôli
udržiavaniu kvality paliva a tiež
funkcie systému nutnej na prevádzku na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Displej servisného
intervalu
Hneď ako nastane čas na vykonanie
servisu, zobrazí sa správa InSP.
Ďalšie informácie 3 199.

92Prístroje a ovládacie prvkyAntilock brake system
(ABS) u svieti červeno.
Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd po
zapnutí zapaľovania. Systém je
prevádzkyschopný, keď kontrolka zhasne.
Ak táto kontrolka po niekoľkých
sekundách nezhasne, alebo ak sa
rozsvieti počas jazdy, došlo k
poruche v systéme ABS. Brzdová
sústava vozidla je aj naďalej funkčná,
ale bez možnosti regulácie systémom ABS.
Antiblokovací brzdový systém (ABS)
3 142.
Radenie nahor
[ svieti zeleno, keď sa odporúča
preradenie nahor kvôli úspore paliva.
Režim Sport1 Svieti žlto.
Symbol svieti, keď je zimný program zapnutý 3 135, 3 144.Zimný program
T Svieti žlto.
Symbol svieti, keď je zimný program
zapnutý 3 135, 3 140.
Ultrazvukový parkovací
asistent
r Symbol svieti alebo bliká žlto.
Svieti
Porucha v systéme. Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
BlikáPorucha z dôvodu znečistených
snímačov alebo pokrytých snímačov
ľadom alebo snehom.
alebo
Rušenie z dôvodu vonkajších zdrojov
ultrazvuku. Hneď, ako je zdroj rušenia odstránený, systém bude pracovať
normálne.
Ultrazvukové parkovacie snímače
3 146.Systém elektronickej
stabilizácie vozidla
v Symbol svieti alebo bliká žlto.
Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd, ak
je zapnuté zapaľovanie.
Bliká počas jazdy Systém aktívne pracuje. Môže byť
znížený výstupný výkon motora a
vozidlo môže byť v malej miere
automaticky brzdené 3 143.
Rozsvieti sa počas jazdy
Systém je vypnutý alebo má poruchu. Môžete pokračovať v jazde. Jazdná
stabilita môže však byť zhoršená v
závislosti od stavu povrchu vozovky.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
ESP® Plus
3 143.
Teplota chladiacej
kvapaliny motora W svieti červeno.

130Jazda
Pre opakovanie postupu štartovania
alebo vypnutia motora stlačte tlačidlo
znovu.
Štartovanie vozidla pri nízkych
teplotách Vozidlo je možné naštartovať bez
dodatočných žhavičov pri teplote
-25 °C pri vznetových motoroch a pri
teplote -30 °C pri benzínových
motoroch. Vyžaduje sa pri tom
používanie motorového oleja so
správnou viskozitou, správneho
paliva, vykonanie údržby a
dostatočne nabitá batéria. Pri
teplotách nižších ako -30 °C vyžaduje
automatická prevodovka a
automatizovaná mechanická
prevodovka predhriatie po dobu pribl. 5 minút. Voliaca páka musí byť v
polohe P respektíve N.
Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.Parkovanie
■ Neparkujte vozidlo na ľahko horľavom povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť vzplanutie povrchu.
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite bez stlačenia uvoľňovacieho
tlačidla. Vo svahu smerom nahor
alebo dolu ju zabrzdite čo možno
najpevnejšie. Súčasne zošliapnite
nožnú brzdu, aby sa znížila
vyvíjaná prevádzková sila.
■ Vypnite motor a zapaľovanie. Otočte volantom, keď sa zamknezámka riadenia.
■ Ak je vozidlo na vodorovnom povrchu alebo na svahu smerom
nahor, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte prvý prevodový stupeň
alebo uveďte voliacu páku do
polohy P. Na svahu smerom nahor
natočte predné kolesá smerom od
obrubníka.
Ak je vozidlo na svahu smerom
nadol, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte spiatočku alebo uveďte
voliacu páku do polohy P. Natočtepredné kolesá smerom k
obrubníku.
■ Zamknite vozidlo a aktivujte zamykací a poplašný systém proti
odcudzeniu.

132Jazda
Po dokončení samočinného čistenia
kontrolka ! zhasne.
Ak sa navyše rozsvieti ikona A,
čistenie nie je možné, vyhľadajte
pomoc v servise.
Katalyzátor
Katalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 148,
3 208 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyvarujte nadmerného používania štartéra, spotrebovania všetkého
benzínu v palivovej nádrži a
štarovania motora roztlačovaním
alebo rozťahovaním.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov,
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) a verzia s funkciou
ActiveSelect umožňuje tiež manuálne
radenie (manuálny režim).
Displej prevodovky
Na displeji prevodovky vidíte práve
zaradený prevodový stupeň alebo práve zvolený režim.