Instruments et commandes97Éclairage directionnel
adaptatif
B s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Défaillance dans le système.
En cas de défaillance du dispositif de
pivotement des phares adaptatifs, les feux de croisement correspondants
sont éteints et les feux antibrouillard
sont allumés.
Prendre contact avec un atelier
Clignotement
Le système a basculé en mode « feux de croisement symétriques ».
Le clignotement du témoin B pendant
environ 4 secondes après la mise du contact rappelle que les phares ont été adaptés 3 114.
Éclairage directionnel adaptatif (AFL)
3 115.
Antibrouillard > s'allume en vert.Il s'allume lorsque les phares anti‐
brouillard sont allumés 3 116.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.
S'allume si le feu antibrouillard arrière est allumé 3 117.
Régulateur de vitesse
m s'allume en vert.
Il s'allume lorsque le système est ac‐
tivé 3 149.
Porte ouverte Q s'allume en rouge.
Il s'allume si une des portes ou le
hayon est ouvert.Affichages
d'information
Triple affichage
d'informations
Affiche l'heure, la température exté‐
rieure et la date ou bien les données
de l'Infotainment System si celui-ci
est allumé.
L'heure, la date et la température ex‐
térieure peuvent s'afficher lorsque le contact est coupé en appuyant briè‐
vement sur l'un des deux boutons
sous l'affichage.
124Climatisation
Présélection de la températureRégler la commande de température
sur le niveau souhaité. Des positions
intermédiaires sont possibles.
Pour garantir un confort maximal, ne
faire varier la température que pro‐
gressivement.
Dans les positions extrêmes, aucune
régulation de la température n'a lieu.
La climatisation fonctionne avec la
puissance de refroidissement ou de
chauffage maximale.
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie En mode automatique A, la soufflerie
régule automatiquement le débit d'air.
Au besoin, le débit d'air peut être ajusté.
Refroidissement n
Activé avec le bouton n, uniquement
lorsque le moteur et la soufflerie tour‐ nent.Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant.
Recyclage d'air 4
Le recyclage d'air est commandé avec le bouton 4.9Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud.
■ Refroidissement n en marche.
■ Régler la commande de répartition de l'air sur M.
■ Régler la commande de tempéra‐ ture sur le niveau souhaité.
■ Régler la commande de soufflerie sur A.
■ Ouvrir toutes les bouches.
Le système de climatisation permet
d'atteindre la valeur sélectionnée en
mettant automatiquement le système
de refroidissement en position maxi‐
male.
Lorsque la commande de tempéra‐
ture est réglée au minimum, le sys‐
tème de refroidissement fonctionne
au maximum en permanence. Le sys‐
tème est automatiquement réglé sur
recyclage d'air lorsque la climatisa‐
tion est activée.
Désembuage et dégivrage desvitres ■ Refroidissement n en marche.
Climatisation125
■Appuyer sur le bouton V : en po‐
sition A, la soufflerie passe auto‐
matiquement en vitesse maximale, la répartition d'air est dirigée vers le pare-brise.
■ Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
Climatisation électroniqueCommandes pour : ■ Température
■ Répartition de l'air et sélection de menu
■ Vitesse de soufflerieAUTO=Mode Automatique4=recyclage d'airV=désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 43.
La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air régulent au‐
tomatiquement le débit d'air.
Le système peut être réglé manuelle‐ ment avec les commandes de répar‐
tition de l'air et de débit.
Les données s'affichent sur
l'Info-Display. Les modifications de
réglages sont brièvement affichées sur l'Info-Display, superposées sur le
menu actuellement affiché.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Pour un fonctionnement correct, ne
pas couvrir le capteur sur le tableau
de bord.
Climatisation127
Le menu Répartit. d'air peut aussi
être appelé via le menu Air
conditionné .
Retour à la répartition d’air automati‐ que : Désactiver le réglage corres‐
pondant ou appuyer sur le bouton
AUTO .
Refroidissement
Dans le menu Air conditionné , sélec‐
tionner l'option AC et allumer ou
éteindre le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Eco apparaît
sur l'affichage.
Régulation de la soufflerie en
mode automatique
La régulation de la soufflerie en mode automatique peut être modulée.
Dans le menu Ventilation automat. ,
sélectionner l'option Air conditionné
et choisir le comportement de régula‐ tion souhaité pour la soufflerie.
Mode de recyclage d'air manuel Le recyclage d'air manuel est com‐mandé avec le bouton 4.9Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Climatisation avec le moteur à
l'arrêt
Lorsque le contact est coupé, la cha‐
leur ou le froid encore présent dans le système peut être utilisé pour la cli‐matisation de l’habitacle.
Appuyer sur le bouton AUTO, le con‐
tact coupé, Climat. résiduelle en
marche apparaît brièvement sur l'af‐
fichage.
La climatisation résiduelle est limitée
dans le temps. Pour un arrêt préma‐
turé, appuyer sur le bouton AUTO.
Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.
Conduite et utilisation141Boîte manuelle
automatisée
La boîte de vitesses manuelle auto‐
matisée Easytronic permet un pas‐
sage des vitesses manuel (mode ma‐ nuel) ou automatique (mode automa‐
tique) avec, dans tous les cas, une
commande d'embrayage automati‐
que.
Affichage de transmission
Affichage du mode et du rapport ac‐
tuel.
L'affichage clignote quelques secon‐
des si la position A, M ou R a été choi‐
sie alors que le moteur tourne et que
la pédale de frein n'est pas actionnée.
Lorsque le programme Hiver est sé‐
lectionné, T s'allume.
Démarrage du moteur
Enfoncer la pédale de frein en démar‐
rant le moteur. Si la pédale de frein
n'est pas enfoncée, j s'allume dans
le combiné d'instruments, « N » cli‐
gnote sur l'affichage de la transmis‐
sion et il est impossible de démarrer
le moteur.
Il est également impossible de dé‐ marrer en cas de panne de tous les feux stop.
Quand la pédale de frein est enfon‐
cée, la boîte de vitesses passe auto‐
matiquement en position N lors du dé‐
marrage. Un léger retard peut surve‐
nir.Levier sélecteur
Toujours déplacer le levier sélecteur
aussi loin que possible dans la direc‐
tion adéquate. Quand il est relâché, il revient automatiquement en position
centrale.
N=Neutre (point mort).A=Basculement entre le mode
automatique et le mode ma‐
nuel. L'affichage de la transmis‐
sion indique A ou M.R=Marche arrière. N'engager
qu'avec le véhicule à l'arrêt.+=Passage au rapport supérieur.-=Passage au rapport inférieur.
Conduite et utilisation147Systèmes de contrôle
de conduite
Electronic Stability
Program
L'Electronic Stability Program
(ESP® Plus
) améliore la stabilité de la
conduite lorsque c'est nécessaire,
quel que soit le type de surface de re‐ vêtement ou l'adhérence des pneus.
Il comprend également une fonction
antipatinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement. Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESP® Plus
est prêt à l'emploi dès que
le témoin v s'éteint.
La régulation de l'ESP® Plus
est signa‐
lée par le clignotement de v.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin v 3 94.
Désactivation
L'ESP® Plus
peut être désactivé en
mode Sport en vue d'une conduite
sportive :
Maintenir le bouton SPORT enfoncé
pendant environ 4 secondes. Le té‐
moin v s'allume. ESPoff apparaît
également sur l'affichage d'entretien.9 Attention
Si un pneu à roulage à plat est dé‐
gonflé, ne pas désactiver
l'ESP® Plus
.
En appuyant de nouveau sur le bou‐
ton SPORT , l'ESP® Plus
est réactivé.
De plus, ESPon apparaît sur l'affi‐
chage d'entretien. L'ESP® Plus
est
également réactivé à la prochaine
fois que le contact est mis.
Mode Sport 3 148.
Suspension adaptative
L'IDS Plus
combine l'Electronic Stability
Program (ESP® Plus
) à l'antiblocage
de sécurité des roues (ABS) et le con‐
trôle électronique de l'amortissement
(CDC) afin d'améliorer la dynamique
de conduite et la sécurité du véhicule.
178Soins du véhiculeBoîte à fusibles du
compartiment moteur
Insérer le tournevis à fond dans l'ou‐
verture et le basculer sur le côté. Sou‐
lever le couvercle et l'enlever.
Lors de repose du couvercle, attacher d'abord le couvercle du côté gauche,
puis le rabattre. Veiller à ce que le
couvercle s'encliquette de manière
audible.
Les fusibles de la boîte à fusibles sont
répartis de deux manières différentes
selon le modèle de boîte à fusibles du
coffre 3 180.
Affectations des fusibles dans le
cas d'une boîte à fusibles decoffre - modèle AN°Circuit électrique1ABS2ABS3Soufflerie de climatisation auto‐
matique4Soufflerie de l'habitacle, chauf‐
fage et climatisation5Ventilateur de radiateur6Ventilateur de radiateur7Verrouillage central8Lave-glace avant et arrière9Lunette arrière chauffante, rétro‐
viseur extérieur chauffant10Prise de diagnostic11Instruments12Téléphone mobile, Infotainment
System, affichage
Soins du véhicule179
N°Circuit électrique13Plafonniers14Essuie-glace avant15Essuie-glace avant16Avertisseur sonore, ABS,
contacteur de feux stop, climati‐
sation17Filtre à gazole (diesel) ou clima‐
tisation18Démarreur19–20Avertisseur sonore21Électronique du moteur22Électronique du moteur23Réglage de la portée des phares24Pompe à carburant25–26Électronique du moteurN°Circuit électrique27Chauffage, climatisation, sonde
de la qualité de l'air28–29Direction assistée30Électronique du moteur31Essuie-glace de lunette arrière32Contacteur des feux stop33Réglage de la portée des phares,
commutateur d'éclairage,
contacteur d'embrayage,
combiné d'instruments, module
de la porte de conducteur34Calculateur de colonne de direc‐
tion35Infotainment System36Allume-cigares, prise pour
accessoires avantAffectations des fusibles dans le
cas d'une boîte à fusibles de
coffre - modèle BN°Circuit électrique1ABS2ABS3Soufflerie de climatisation auto‐
matique4Soufflerie de l'habitacle, chauf‐
fage et climatisation5Ventilateur de radiateur6Ventilateur de radiateur7Lave-glace avant8Avertisseur sonore9Lave-phares10Déverrouillage de secours du
verrouillage central11–12–