Page 59 of 213
Scaunele, sistemele de siguranţă57
Crew cab - scaunele din spateCategoria de greutate şi de vârstăScaunele din rândul al doileaLateralCentralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
UX
Grupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniUXGrupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
UX
Page 60 of 213

58Scaunele, sistemele de siguranţă
Combi - scaunele din spateCategoria de greutate şi de vârstăScaunele din rândul al doileaScaunele din rândul al treileaPartea şoferului
locul lateral
Scaun central
Partea pasagerului
locul lateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
U 3)
,
Grupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniU 4)
,
,
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Deplasaţi scaunul din faţă cât mai departe posibil pentru a monta un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, apoi deplasaţi scaunul din
faţă înapoi, conform instrucţiunilor scaunului pentru copii.
4) Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers; poziţionaţi spătarul scaunului pentru copii în contact cu spătarul scaunului autovehiculului. Reglaţi
înălţimea tetierei sau demontaţi-o, dacă este necesar; nu împingeţi scaunul în faţa copilului mai mult de jumătatea cursei şi nu înclinaţi spătarul scaunului cu mai mult de 25°.
Page 62 of 213

60Scaunele, sistemele de siguranţă
Opţiuni admise pentru montarea unui scaun pentru copii ISOFIX
CombiClasă de greutateClasă de
mărimePrindereScaunele faţăScaunele din rândul al doileaScaunele din
rândul al
treileaPartea
şoferului
locul lateral
Scaun
central
Partea
pasagerului
locul lateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XILXXXGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Page 81 of 213

Instrumentele şi comenzile79Indicatorul de temperatură
a agentului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea
stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a motoruluizona
centrală=temperatură de
funcţionare normalăpartea
dreaptă=temperatură prea mare
Lampa de control W se aprinde dacă
temperatura este prea ridicată 3 84,
3 86.
Atenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Din motive fizice, indicatorul de
temperatură a lichidului de răcire a
motorului arată temperatura lichidului numai dacă nivelul acestuia este
adecvat.
Monitorizarea nivelului
uleiului de motor Nivelului uleiului de motor este corect
doar dacă autovehiculul este parcat
pe o suprafaţă orizontală, cu motorul rece.
Dacă nivelul uleiului de motor este
corect, la cuplarea contactului OIL
LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI
CORECT) va apărea scurt în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Dacă nivelul uleiului de motor este
peste cel minim, apăsaţi butonul
computerului de bord din capătul
manetei ştergătoarelor în decurs de
30 secunde de la cuplarea
contactului. Mesajul OIL LEVEL
(NIVEL ULEI) se afişează în
combinaţie cu pătratele care indică
nivelul de ulei.
Concomitent cu scăderea nivelului
uleiului, pătratele vor dispărea fiind
înlocuite cu liniuţe.▢▢▢▢▢▢=Nivel maxim▢▢▢- - -=Nivel mediu- - - - - -=Nivel minim
Dacă se ajunge la nivelul minim TOP-
UP OIL LEVEL (COMPLETARE
NIVEL ULEI) se afişează în
combinaţie cu lampa de control A
după cuplarea contactului, timp de 30 de secunde. Verificaţi şi completaţi uleiul de motor 3 143.
Pentru a ieşi din afişajul de
monitorizare a nivelului de ulei,
apăsaţi orice buton al computerului
de bord.
Computerul de bord 3 90.
Page 91 of 213

Instrumentele şi comenzile89Mesajele
autovehiculului
Mesajele apar pe Centrul de
informaţii pentru şofer, împreună cu
lampa de control A sau C.
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Afişate în combinaţie cu iluminarea
lămpii de control A. Conduceţi cu
grijă şi apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Pentru a şterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ştergătoarelor. După câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. Defecţiunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea pot apărea împreună cu
lampa de control C sau în
combinaţie cu alte mesaje de
avertizare, lămpi de control sau un
semnal sonor de avertizare. Opriţi
imediat motorul şi apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.Mesaje de avertizareINJECTION FAULT (DEFECŢIUNE
INJECŢIE)ENGINE OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE MOTOR)GEARBOX OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE CUTIE DE
VITEZE)
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în timpul mersului La un moment dat se va auzi un
singur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
■ Dacă nu aveţi centura de siguranţă
fixată.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de mână aplicată.