Page 84 of 197

82Instrumenter og betjeningselementerTredelt
informasjonsdisplay
Viser tiden, utetemperaturen og da‐
toen når tenningen er på.
Meldinger om bilen
En melding vises i førerinformasjo‐
nen, i kombinasjon med kontrollampe
A eller C.
InformasjonsmeldingerInformasjonsmeldingerBATTERY MODE: ECONOMY
(BATTERIMODUS: ØKONOMI)ESP OFF (ESP AV)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(AUTOMATISKE LYS
DEAKTIVERT)OIL LEVEL CORRECT (OLJENIVÅ
RIKTIG)
Feilmeldinger
Vises sammen med kontrollampen
A . Kjør forsiktig, og oppsøk et verk‐
sted.
For å fjerne feilmeldingen trykkes
knappen på enden av viskerhende‐
len. Etter noen sekunder forsvinner
meldingen automatisk, og A fortset‐
ter å lyse. Feilen blir da lagret i
on board-systemet.FeilmeldingerCHECK ESP (KONTROLLER ESP)CHECK FUEL FILTER
(KONTROLLER
DRIVSTOFFILTER)CHECK GEARBOX (KONTROLLER
GIRKASSE)CHECK AUTO LIGHTS
(KONTROLLER AUTOMATISKE
LYS)
Varselmeldinger
Disse kan vises sammen med kon‐
trollampen C eller andre varselmel‐
dinger, kontrollamper eller en varsel‐
lyd. Slå av motoren umiddelbart, og
kontakt et verksted.
Page 118 of 197

116Kjøring og brukFeil
Ved feil vises kontrollampen W på gir‐
displayet. Det er mulig å kjøre videre,
forutsatt at man er forsiktig og kjører
forutseende.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Brudd i strømtilførselen Ved strømbrudd når et gir er lagt inn,
slipper ikke clutchen. Bilen kan ikke
beveges.
Hvis bilbatteriet er utladet, starter du
bilen med startkabler 3 158.
Hvis et utladet bilbatteri ikke er årsa‐
ken til feilen, må du kontakte et verk‐
sted for å få hjelp.
Hvis nøytralstillingen ikke kan velges,
må bilen bare taues med drivhjulene
hevet fra bakken 3 160.
Tauing av bilen 3 160.Bremser
Bremsesystemet har to atskilte brem‐
sekretser.
Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen fortsatt bremse med den andre kret‐
sen. Da oppnås imidlertid bremse‐
virkningen først når du trår hardt på
bremsepedalen. Du må bruke bety‐ delig mer kraft på pedalen. Bremse‐
lengden øker. Søk hjelp hos et verk‐
sted før du kjører videre.
Når motoren ikke går, opphører virk‐
ningen til bremsekraftforsterkeren når
du har trådd inn bremsepedalen én
eller to ganger. Bremseeffekten redu‐ seres ikke, men det trengs betydelig
større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette ved tauing.
Kontrollampe R 3 78.
Hvis bremseklossene slites ned til et
forhåndsdefinert punkt, må bremse‐
systemet inspiseres. Søk hjelp hos et verksted.
Kontrollampe F 3 78.Blokkeringsfrie bremser
(ABS) De blokkeringsfrie bremsene (ABS)
hindrer at hjulene blokkeres.
Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremse‐
trykket. Bilen kan styres også ved
kraftig bremsing.
ABS-reguleringen merkes ved en pul‐
sering i bremsepedalen og ved regu‐
leringslyder.
For å oppnå optimal bremseeffekt trår
du bremsepedalen helt inn under hele
nedbremsingen til tross for at pedalen
pulserer. Ikke reduser kraften på pe‐
dalen.
Kontrollampe u 3 79.
Feil
Hvis kontrollampene u og A lyser
sammen med meldingene CHECK
ABS (KONTROLLER ABS) og
CHECK ESP (KONTROLLER ESP) i
førerinformasjonen, er det en feil i
ABS. Bremsesystemet fungerer fort‐
satt, men uten ABS-regulering.
Page 119 of 197

Kjøring og bruk1179Advarsel
Hvis det foreligger en feil i ABS,
kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn
normalt. Fordelene ved ABS er
ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing,
og den kan trekke mot én side.
Hvis kontrollampene u, A , R og
C lyser, er ABS og ESP deaktivert og
meldingen BRAKING FAULT
(BREMSEFEIL) vises i førerinforma‐
sjonssenteret. Søk hjelp hos et verk‐
sted.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Håndbrems
Trekk alltid håndbremsen godt til uten å trykke på utløserknappen. I ned‐
over- eller oppoverbakker skal hånd‐
bremsen trekkes hardt til.
Løft håndbremsspaken litt opp for å løse ut bremsen, trykk på utløser‐
knappen og senk spaken helt ned.
Trå samtidig på bremsepedalen for å
redusere betjeningskraften på hånd‐
bremsen.
Kontrollampe R 3 78.
Bremsestøtte
Hvis du trår raskt og hardt på brem‐
sepedalen, bremses det automatisk
med maksimal bremsekraft (full opp‐
bremsing).
Oppretthold et jevnt trykk på bremse‐ pedalen så lenge det er behov for full
oppbremsing. Den maksimale brem‐
sekraften reduseres automatisk idet
du slipper opp bremsepedalen.
Page 120 of 197

118Kjøring og brukKjøresystemer
Antispinn Antispinnsystemet (TC) er en del av
det elektroniske stabilitetsprogram‐
met (ESP® Plus
), som bedrer kjøresta‐
biliteten ved behov, uavhengig av vei‐ dekket og dekkenes veigrep, ved å
hindre at drivhjulene spinner.
Straks drivhjulene begynner å spinne,
blir motoreffekten redusert og det hju‐
let som spinner mest blir bremset for
seg. Dermed forbedres bilens kjøre‐
stabilitet vesentlig også på glatt vei‐
bane.
Antispinnsystemet er funksjonsklart
med én gang tenningen er slått på og kontrollampen v på instrumentpane‐
let er slukket.
Når antispinn er aktiv blinker v.9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å an‐
legge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐ holdene.
Kontrollampe v 3 79.
Deaktivering
Antispinnsystemet kan deaktiveres
når det er ønskelig at drivhjulene skal
spinne:
Trykk på knappen v. Kontrollampen
v tennes på instrumentpanelet.
Antispinn kobles inn ved å trykke på
knappen v igjen. Kontrollampen v
slukker på instrumentpanelet. Anti‐
spinnsystemet aktiveres igjen neste
gang tenningen slås på.
Når bilens hastighet kommer opp i
50 km/t , gjenopprettes antispinnfunk‐
sjonen automatisk.
Elektronisk
stabilitetsprogram
Det elektroniske stabilitetsprogram‐
met (ESP® Plus
) forbedrer kjørestabili‐
teten når det er nødvendig, uavhen‐
gig av veiforholdene og dekkenes vei‐ grep. Det forhindrer også at drivhju‐
lene spinner.
Så snart bilen får en tendens til å trekke mot én side (understyring/
overstyring), reduseres motoreffek‐
ten, og hjulene bremses opp separat. Dermed forbedres bilens kjørestabili‐
tet vesentlig også på glatt veibane.
Page 121 of 197

Kjøring og bruk119
ESP®Plus
er funksjonsklart med én
gang tenningen er slått på og kontrol‐ lampen v på instrumentpanelet er
slukket.
Når ESP® Plus
trer i funksjon, blin‐
ker v.9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å an‐
legge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐ holdene.
Kontrollampe v 3 79.
Utkobling
ESP® Plus
kan deaktiveres når det er
ønskelig at drivhjulene skal spinne:
Trykk på v-knappen. Kontrollampen
v tennes i instrumentpanelet og mel‐
dingen ESP OFF (ESP AV) vises i fø‐
rerinformasjonssenteret.
ESP® Plus
aktiveres på nytt ved å
trykke en gang til på v-knappen. Kon‐
trollampen v slukker på instrument‐
panelet. ESP® Plus
aktiveres igjen ne‐
ste gang tenningen slås på.
Når bilens hastighet kommer opp i
50 km/t, gjenopprettes ESP® Plus
-
funksjonen automatisk.
Feil
Hvis systemet registrerer en feil, ten‐
nes kontrollampen A i instrument‐
panelet og meldingen CHECK ESP
(KONTROLLER ESP) vises i førerin‐
formasjonssenteret.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Meldinger om bilen 3 82.
Page 134 of 197
132Pleie av bilen
Dra i sikkerhetshaken, som sitter litt tilvenstre for midten, og åpne panseret.
Støtt opp motorpanseret.
Lukke
Press støtten inn i holderen før du
lukker motorpanseret.
Senk motorpanseret, og la det falle i
lås. Kontroller at motorpanseret er
låst.
MotoroljeKontroller jevnlig motoroljenivået ma‐
nuelt for å hindre skade på motoren.
Sørg for å bruke riktig oljespesifika‐
sjon. Anbefalte væsker og smøremid‐ ler 3 165.
Bilen må stå på et plant underlag når
kontrollen utføres. Motoren skal være
driftsvarm, og den skal ha vært slått
av i minst 10 minutter.
Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før
den inn til anslagsflaten på håndtaket,
trekk ut på nytt og les av motoroljeni‐
vået.Merk
Det er eierens ansvar å sørge for
at motoroljenivået til enhver tid er
riktig og at det brukes riktig olje‐
kvalitet.
Når motoroljenivået har sunket ned til
minimumsmerket MIN, etterfyller du
motorolje.
Merk
Oljenivået må aldri synke under
minimumsnivået!
Page 181 of 197
Tekniske data179
CombiForhjulsdrift
Bilens totalvekt
2800,
35002800,
3500StørrelseL1L2Lengde [mm]50485548Bredde uten sidespeil [mm]20202020Bredde med speil [mm]24702470Høyde - uten last (uten antenne) [mm]
H12303–H2–2502Akselavstand [mm]31823682Sporvidde [mm]
Foran17501750Bak17301730
Page 191 of 197

Informasjon om kunden189
■ Bilens reaksjoner i bestemte kjøre‐situasjoner (f.eks. utløsning av kol‐
lisjonspute, aktivering av
stabilitetsreguleringssystemer)
■ Omgivelsestilstander (f.eks. tem‐ peratur)
Disse dataene er utelukkende tekni‐
ske og bidrar ved identifisering og
korrigering av feil samt optimalisering
av bilens funksjoner.
Bevegelsesprofiler som indikerer rei‐
seruter kan ikke opprettes med disse
dataene.
Hvis det benyttes tjenester (f.eks. re‐
parasjonsarbeider, serviceprosesser, garantitilfeller, kvalitetssikring), vil an‐
satte i servicenettverket (inkludert
produsenten) kunne lese ut teknisk
informasjon for hendelse- og feildata‐
lagringsmodulene og benytte spesi‐
elle diagnoseenheter. Ved behov vil du motta ytterligere informasjon i
disse verkstedene. Etter at en feil er
korrigert, slettes dataene fra feilla‐
gringsmodulen eller de blir overskre‐
vet hele tiden.Ved bruk av bilen kan det oppstå si‐
tuasjoner hvor disse tekniske da‐
taene som er relatert til annen in‐ formasjon (ulykkesrapport, skader på bilen, vitneutsagn osv.) muligens kan
assosieres med en bestemt person -
ved hjelp av en ekspert.
Tilleggsfunksjoner som er avtalt med
klienten (f.eks. bilens plassering i
nødstilfeller), tillater overføring av be‐ stemte bildata fra bilen.
Radiofrekvens-
identifikasjon (RFID) RFID-teknologi brukes i noen biler tilfunksjoner som sikring av tennings‐systemet. Det brukes også i forbin‐
delse med utstyr som trådløs fjern‐
kontroll til å låse dører opp og igjen og starte, og sendere som åpner gara‐
sjedøren fra bilen. RFID-teknologi i
Opels biler hverken bruker eller lagrer
personlige opplysninger, og har ikke
lenker til noen andre Opel-systemer
som inneholder personlige opplysnin‐ ger.