Page 81 of 227

Prietaisai, valdymo įtaisai79
■Display digital clock (rodyti
skaitmeninį laikrodį) : įjungiama/
išjungiama laiko indikacija ekrane.
■ RDS clock synchronization (RDS
laikrodžio sinchronizavimas) :
daugelio VHF transliuotojų RDS signalas automatiškai nustato
laiką. RDS laiko sinchronizacija gali užtrukti kelias minutes. Kai kurie
transliuotojai siunčia ne tikslų laiko
signalą. Tokiai atvejais
rekomenduojama išjungti
automatinį laiko sinchronizavimą.
Automobilio pritaikymas 3 103.
Laiko ir datos nuostatos
CD 600/Navi 950
Paspauskite mygtuką CONFIG, tada
pasirinkite meniu elementą Time and
Date (Laikas ir data) , kad būtų
atidarytas atitinkamas papildomas
meniu.
Pastaba
Suaktyvinus RDS Auto Time Adjust
(RDS automatinis laiko
nustatymas) , sistema automatiškai
nustato laiką ir datą.
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Set time (nustatyti laiką)
Norėdami pareguliuoti laiko
nuostatas, pasirinkite meniu
elementą Set Time (Nustatyti laiką) .
Pasukdami daugiafunkcinę
rankenėlę, nustatykite pirmą
nuostatą.
Paspauskite daugiafunkcinę
rankenėlę, kad patvirtintumėte įvestį.
Spalvotas fonas perkeliamas prie
kitos nuostatos.
Nustatykite visas nuostatas.
Datos nustatymas
Norėdami pareguliuoti laiko
nuostatas, pasirinkite meniu
elementą Set Date (Nustatyti datą) .
Pasukdami daugiafunkcinę
rankenėlę, nustatykite pirmą
nuostatą.
Paspauskite daugiafunkcinę
rankenėlę, kad patvirtintumėte įvestį. Spalvotas fonas perkeliamas prie
kitos nuostatos.
Nustatykite visas nuostatas.
Laiko formatas
Norėdami nustatyti norimą laiko
formatą, pasirinkite 12 hr / 24 hr
Format (12/24 val. formatas) .
Suaktyvinkite 12 Hour (12 val.) arba
24 Hour (24 val.) .
Automobilio pritaikymas 3 103.
Page 107 of 227

Prietaisai, valdymo įtaisai105
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
■ Languages (Kalbos)
■ Time & Date (Laikas ir data)
■ Radio settings (radijo nustatymai)
■ Phone settings (telefono
nustatymai)
■ Navigation settings (navigacijos
nustatymai)
■ Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Display settings (Rodinio
nuostatos)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Languages (Kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time & Date (Laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 78.
Radio settings (radijo nustatymai)
žr. informacijos ir pramogų sistemos
aprašymą jos vadove.
Phone settings (telefono nustatymai) žr. informacijos ir pramogų sistemos
aprašymą jos vadove.
Navigation settings (navigacijos
nustatymai)
žr. informacijos ir pramogų sistemos
aprašymą jos vadove.Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Climate and air quality (Klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (Automatinis
ventiliatoriaus greitis) : keičiamas
ventiliatoriaus reguliavimas.
Pakeista nuostata suaktyvinama
įjungus degimą ir vėl jį išjungus.
Climate control mode (Klimato
kontrolės režimas) : įjunkite arba
išjunkite vėsinimą.
Auto demist (Automatiškai šalinti
miglą) : palaiko priekinio stiklo
nusausinimą, automatiškai
Page 109 of 227

Prietaisai, valdymo įtaisai107
nustatymam grąžinkite
numatytąsias reikšmes.
Display settings (Rodinio nuostatos)
Pasirinkite ekrano nustatymus:
■ Day mode (Dienos režimas) :
ekranas optimizuojamas dienos
šviesos sąlygoms.
■ Night mode (Nakties režimas) :
ekranas optimizuojamas tamsos
sąlygoms.
■ Automatic mode (Automatinis
režimas) : ekrano režimas
keičiamas, įjungus arba išjungus
automobilio žibintus.
■ Rear view camera (Galinio vaizdo
kamera) : keičia galinio vaizdo
kameros nuostatas.
■ Picture frame (Paveikslėlio
rėmelis) : informacijos ir pramogų
sistemos aprašymą rasite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Nuostatos spalvotame
informacijos ekrane
CD 600/Navi 650/Navi 950Norėdami atidaryti konfigūravimo meniu, paspauskite informacijos ir
pramogų sistemos priekiniame
skydelyje esantį mygtuką CONFIG.
Sukdami daugiafunkcinę rankenėlę,
slinkite sąrašą aukštyn arba žemyn.
Paspauskite daugiafunkcinę
rankenėlę (Navi 950 / Navi 650:
paspauskite išorinį žiedą), kad
pasirinktumėte meniu elementą.
■ Languages (kalbos)
■ Time and Date (Laikas ir data)
■ Radio Settings (Radijo nuostatos)
■ Phone settings (Telefono
nuostatos)
■ Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
■ Display Settings (Ekrano
nuostatos)
■ Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time and Date (Laikas ir data)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Radio Settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Phone settings (Telefono nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Page 110 of 227

108Prietaisai, valdymo įtaisai
Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Display Settings (Ekrano nuostatos) ■ Home Page Menu (Pradžios
puslapio meniu) :
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
■ Rear View Camera Options
(Galinio vaizdo kameros parinktys) :
Spauskite, kad nustatytumėte
galinės kameros parinktis 3 150.
■ Display Off (Ekranas išjungtas) :
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
■ Map Settings (Žemėlapio
nuostatos) :
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
■ Climate and Air Quality (Klimato ir
oro kokybė)
Auto Fan Speed (Automatinio
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
keičiamas ventiliatoriaus
reguliavimas. Pakeista nuostata suaktyvinama įjungus degimą ir vėl
jį išjungus.
Air Conditioning Mode (Oro
kondicionavimo režimas) :
suaktyvina arba deaktyvina
aušinimo funkciją įjungiant
uždegimą arba panaudoja
paskutinę parinktą nuostatą.
Auto Demist (Automatinis rasojimo
šalinimas) : įjungia arba išjungia
automatinę stiklo rasojimo šalinimo funkciją.
Auto Rear Demist (Automatinis
galinio lango rasojimo šalinimas) :
automatiškai įjungia šildomą galinį langą.
■ Comfort and Convenience
(Komfortas ir patogumas)Chime Volume (Įspėjimų
garsumas) : pakeiskite įspėjamųjų
signalų garsumą.
Personalisation by Driver
(Pritaikymas vairuotojui) : įjungia
arba išjungia pritaikymo funkciją.
Auto Reverse Gear Wiper
(Automatinis galinio lango
valytuvas įjungus atbulinės eigos
pavarą) : įjunkite arba išjunkite
automatinį užpakalinio lango
valytuvo įjungimą, kai įjungta
atbulinės eigos pavara.
■ Collision Detection Systems
(Susidūrimo aptikimo sistemos)
Park Assist (Automobilio statymo
pagalba) : įjunkite arba išjunkite
ultragarsinius jutiklius.
■ Lighting (Apšvietimas)
Vehicle Locator Lights (Automobilio
aptikimo šviesos) : įjunkite arba
išjunkite įlipimo apšvietimą.
Exit Lighting (Išlipimo apšvietimas) :
įjunkite arba išjunkite ir pakeiskite
išlipimo apšvietimo trukmę.
■ Power Door Locks (Elektriniai
durelių užraktai)