Navigation135
compte toutes les stations-service ré‐
pondant aux critères de filtrage spé‐
cifiés pour Chaîne et Fueltype (modi‐
fication des critères de filtre), voir
« Spécifier des filtres pour affiner la
recherche » ci-dessous.
Lorsque la recherche est terminée, une liste de toutes les stations-servi‐ces trouvées est affichée.
Sous la liste, des informations détail‐
lées sur la station-service actuelle‐
ment repérée sont affichées : la di‐
rection approximative vers la station-
service, l'adresse, la distance et les
types de carburant disponibles (en
plus de l'essence et du diesel).
Abréviations utilisées pour les types
de carburant : CNG (Gaz naturel
comprimé), LPG (Gaz de pétrole li‐
quéfiés - GPL).Spécifier des filtres pour affiner la re‐
cherche
Après avoir sélectionné Chaîne, une
liste de toutes les marques/chaînes
de stations-service des environs est
affichée.
Le nombre de stations-service peut
être réduit en marquant au moins une marque/chaîne de station-service.
Une fois le repérage des marques/
chaînes souhaitées a été effectué :
sélectionner Démarrer la recherche
avec les filtres sélectionnés ou pour
une recherche plus détaillée, sélec‐ tionner Continuer avec le filtre
suivant (types de carburant).
Après avoir sélectionné Fueltype, une
liste de tous les types de carburant
disponibles (outre l'essence et le
diesel) est affichée.
Le nombre de stations-service peut
être réduit en marquant au moins un
type de carburant.
Une fois le repérage des types de car‐ burant souhaités a été effectué : sé‐
lectionner Démarrer la recherche
avec les filtres sélectionnés ou pour
une recherche plus détaillée, sélec‐ tionner Continuer avec le filtre
suivant (marques/chaînes de station-
service).
Après le lancement d'une recherche,
une liste de toutes les stations-ser‐
vice correspondant aux filtres précé‐
demment sélectionnés est affichée.
Sélectionner la station-service sou‐
haitée.
Navigation143
Descriptions des données de point
d'intérêt importés, voir « Exporter et
importer de données de points d'inté‐
rêt » du chapitre « Utilisation » ci-des‐ sus.
Supprimer tous les points d'intérêt en
une seule fois :
Appuyer sur le bouton CONFIG, sé‐
lectionner Réglages Navigation et en‐
suite sélectionner Supprimer tous les
points d'intérêt importés .
Réglage de l'adresse de domicile Avant de régler une adresse comme
une adresse de domicile, cette
adresse doit être enregistrée sur le
carnet d'adresses ou la mémoire my‐
POIs, voir les descriptions correspon‐ dantes ci-dessus.
Réglage d'une entrée du carnet
d'adresses comme adresse de
domicile
Appuyer sur le bouton DEST / NAV,
sélectionner Carnet d'adresses , sé‐
lectionner l'entrée d'adresse désirée, sélectionner Editer et ensuite Comme
"maison" .L'adresse affichée est réglée comme
la nouvelle adresse de domicile et af‐
fichée comme la première option sur
le menu Saisie de la destination .
Programmer une entrée myPOIs
comme une adresse de domicile
Appuyer sur le bouton DEST / NAVet
ensuite choisir myPOIs pour ouvrir le
menu affiché ci-dessous.Programmer un point d'intérêt indivi‐
duel comme une adresse de domicile Sélectionner Points d'intérêt
personnels , sélectionner l'option de
triage souhaitée (par ex. Alentours
position act. ), sélectionner la catégo‐rie souhaitée (par ex. Restaurant),
sélectionner l'adresse souhaitée et
sélectionner Editer et alors Comme
"maison" .
L'adresse affichée est réglée comme
la nouvelle adresse de domicile et af‐
fichée comme la première option sur
le menu Saisie de la destination .Remarques sur
Points d'intérêt importés
Les points d'intérêt importés (points
d'intérêt téléchargés d'une clé USB) ne peuvent pas être programmés di‐
rectement comme une adresse de
domicile.
Si l'on souhaite programmer une
adresse d'un point d'intérêt importé
comme une adresse de domicile :
L'adresse doit tout d'abord être enre‐
gistrée sur le carnet d'adresses ou
comme un point d'intérêt individuel.
Les données d'adresse de l'entrée du carnet d'adresses ou de l'entrée my‐
POIs peuvent alors être program‐
mées comme une adresse de domi‐
cile (la sélection est faite via Points
d'intérêt personnels ).
Navigation145
Sélectionner un message de circula‐
tion TMC pour afficher des informa‐
tions détaillées concernant le pro‐
blème de circulation concerné.
Options de navigation
Le menu correspondant propose des
options et une multitude de
sous-menus pour la configuration du
guidage d'itinéraire.
Critères d'itinéraire
Le calcul de l'itinéraire peut être
adapté par différents critères.
Sélectionner un des critères sui‐
vants :
■ Le plus rapide
■ Le plus court
■ Le plus économique : un itinéraire
permettant des économies de car‐ burant est calculé, en prenant en
compte les paramètres spécifiques au véhicule qui sont réglés dans le
menu Paramètres véhicule , voir ci-
dessous.
Sélectionner Paramètres véhicule
pour ouvrir un menu de sélection des
paramètres spécifiques au véhicule.
146Navigation
Les réglages sélectionnés seront prisen compte pour le calcul de l'itiné‐raire, si Le plus économique est ac‐
tuellement sélectionné, voir ci-des‐
sus.
Après avoir déterminé les paramètres
véhicule désirés, appuyer sur le bou‐
ton BACK pour quitter le menu.
Sélectionner Guidage dynamique
pour ouvrir un menu de configuration
du guidage dynamique d'itinéraire.
Informations sur le guidage d'itiné‐
raire dynamique, voir le chapitre
« Guidage dynamique » 3 151.Sélectionner Guidage dynamique
pour activer/désactiver le guidage dy‐
namique d'itinéraire.
Si le guidage dynamique d'itinéraire
est activé :
Sélectionner Recalcul automatique
s'il est souhaité que l'itinéraire soit au‐
tomatiquement recalculé en cas de
problèmes de circulation.
Sélectionner Recalcul après
confirmation s'il est souhaité que l'iti‐
néraire soit automatiquement recal‐ culé uniquement après confirmation
du message correspondant.
Sélectionner Appliquer les
paramètres pour activer les réglages
affichés et quitter le menu.
Si désiré, sélectionner une ou plu‐
sieurs des options suivantes dans le
menu Critères d'itinéraire :
■ Eviter les autoroutes
■ Eviter les péages
■ Eviter les tunnels
■ Eviter les ferries
■ Tenir compte des routes d'accès
temporaire
Affichage Guidage
Les options suivantes sont disponi‐
bles pour l'affichage du guidage d'iti‐
néraire :
148Navigation
Sélectionner l'affichage de la carte
avec le nord en haut ou la destination
en haut.
Sélectionner Options de carte puis
Afficher les points d'intérêt sur la
carte pour ouvrir un sous-menu con‐
tenant diverses options d'affichage des points d'intérêt sur la carte.
Lorsque Personnalisé est sélec‐
tionné, le type de points d'intérêt à af‐
ficher peut être défini, par ex. les res‐
taurants, les hôtels, les lieux publics,
etc.
Affichage de l'heure d'arrivée ou de la
durée de trajet
Après avoir choisi l'option Affichage
de la durée de trajet estimée ou
Affichage de l'heure d'arrivée
estimée dans le menu Options de
navigation , la valeur correspondante
sera affichée en haut de l'écran de
guidage d'itinéraire.
Informations de position
actuelles Les informations suivantes concer‐
nant la position actuelle sont affi‐
chées :
■ Localité
■ Nom de rue
■ Latitude
■ Longitude
■ Vue de la carte
La position actuelle peut être copiée
sur le carnet d'adresses ou la mé‐
moire myPOIs en utilisant
Enregistrer , voir « Enregistrement
d'une adresse sur le carnet d'adres‐
ses ou la mémoire myPOIs » du cha‐ pitre « Saisie de la destination » ci-
dessus.
Informations destination Informations affichées : les mêmes
que pour l'affichage Position actuelle.
Reconnaissance vocale161
Lancer un deuxième appel
Un deuxième appel peut être lancé au
cours d'une conversation téléphoni‐
que active. Pour cela, appuyez sur le bouton w.
Commandes disponibles : ■ « Envoyer » : activer le DTMF ma‐
nuel (numérotation au clavier),
p. ex. pour une messagerie vocale
ou un service bancaire téléphoni‐
que.
■ « Envoyer nom » : activer un DTMF
(numérotation au clavier) en en‐
trant un nom (étiquette vocale).
■ « Composer »
■ « Appeler »
■ « Recomposer le dernier numéro »
■ « Aide »
■ « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur :
Utilisateur : « Envoyer »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à envoyer. »(pour l'entrée du numéro, reportez-
vous à l'exemple de dialogue Entrer
un numéro de téléphone )
Utilisateur : « Envoyer »
Recomposer le dernier numéro
Le dernier numéro composé est rap‐ pelé à l'aide de la commande
« Recomposer le dernier numéro ».
Enregistrer
La commande « Mémoriser » permet
d'enregistrer un numéro de téléphone
sous un nom (étiquette vocale) dans
le répertoire téléphonique.
Le nom entré doit être répété une fois.
Le ton et la prononciation doivent être aussi semblables que possible entre
les deux entrées de nom, sinon la re‐
connaissance vocale rejettera les en‐ trées.
Un maximum de 50 étiquettes voca‐
les peut être enregistré dans le réper‐ toire téléphonique.
Les étiquettes vocales dépendent de
celui qui les prononce, c.-à-d. que
seule la personne qui les a enregis‐ trées peut les ouvrir.Pour éviter que le début de l'enregis‐
trement d'un nom ne soit tronqué, une
courte pause doit être respectée
après une demande d'entrée.
Pour que l'étiquette vocale soit indé‐
pendante du lieu, c.-à-d. que pour
pouvoir l'utiliser dans d'autres pays, il
est conseillé d'entrer tous les numé‐
ros de téléphone avec le caractère
« plus » et un indicatif de pays.
Commandes disponibles : ■ « Mémoriser » : les entrées sont
acceptées.
■ « Vérifier » : la dernière entrée est
répétée.
■ « Aide »
■ « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur : « Mémoriser »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à mémoriser »
(pour l'entrée du numéro, reportez-
vous à l'exemple de dialogue Entrer
un numéro de téléphone )
Utilisateur : « Mémoriser »
164TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............164
Connexion Bluetooth .................165
Appel d'urgence .........................170
Fonctionnement .........................171
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...............174Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
Téléphone165avant d'utiliser la fonction mains li‐bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse http://
www.bluetooth.com
Utiliser la reconnaissance
vocale N'utilisez pas la reconnaissance vo‐
cale en cas d'urgence, car en situa‐
tion de stress, votre voix peut changer
et ne plus être reconnue de façon suf‐
fisante pour établir la connexion sou‐
haitée rapidement.
Éléments de commande
Les éléments de commande spécifi‐
ques au téléphone les plus impor‐
tants sont les suivants :
O bouton : ouvre le menu principal
de téléphone.
Commandes au volant :
q , w : accepter l'appel, activer la re‐
connaissance vocale.
n , x : refuser/mettre fin à l'appel,
désactiver la reconnaissance vocale.
Le portail de téléphone peut être uti‐ lisé, au choix, via la reconnaissance
vocale 3 158.Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil entre, par exem‐
ple, un téléphone et d'autres appa‐
reils. Des données telles que le ré‐
pertoire téléphonique, les listes d'ap‐
pels, le nom de l'opérateur et l'inten‐
sité du champ peuvent être transfé‐ rées. Les fonctionnalités peuvent être limitées en fonction du type de télé‐
phone.
Pour pouvoir utiliser une connexion
Bluetooth via le portail de téléphone,
la fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée et le télé‐
phone mobile doit être rendu « vi‐
sible ». À ce sujet, veuillez consulter
les instructions d'utilisation du télé‐
phone mobile.