100Radio
Avviso
Gli annunci DAB possono essere ri‐
cevuti solo se la banda di frequenze
DAB è attivata.
Radio data system (RDS) Il sistema RDS è un servizio delle sta‐ zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ■ Sul display compare il nome del programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la fre‐
quenza.
■ Con la ricerca delle stazioni il si‐ stema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione af (frequenza alternativa).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere, per
esempio, informazioni sul pro‐
gramma corrente.
Configurazione di RDS
Per visualizzare il menu di configura‐ zione RDS:
Premere il pulsante CONFIG.
Selezionare Impostazioni radio , poi
Opzioni RDS .
Accensione/spegnimento RDS
Impostare RDS su Acceso o Spento .
Avviso
Se RDS è disattivato, si riattiverà au‐ tomaticamente quando viene cam‐
biata una stazione radio (mediante
funzione di ricerca o pulsante di me‐
morizzazione).
Attivazione e disattivazione della
regionalizzazione
(per la regionalizzazione l'RDS deve
essere attivato)
Radio101
A certe ore, alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Impostare Regionale su Acceso o
Spento .
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi pro‐
grammi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata
le frequenze alternative della sta‐
zione vengono selezionate senza te‐
nere conto dei programmi regionali.Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS utilizzano le ri‐
ghe per la visualizzazione del nome
del programma anche per visualiz‐
zare informazioni aggiuntive. Durante questo processo il nome del pro‐
gramma viene oscurato.
Per evitare che vengano visualizzare
altre informazioni:
Impostare Ferma testo scorrevole
RDS su Acceso .Testo radio
Se sono stati attivati l'RDS e la rice‐
zione di una stazione RDS, sotto il
nome del programma vengono visua‐ lizzate informazioni aggiuntive sul
programma ricevuto e sui brani musi‐
cali trasmessi in quel momento.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni:
Impostare Radiotesto su Acceso o
Spento .Volume TA
È possibile predefinire il volume degli annunci sul traffico (TA) 3 93.
Servizio informazioni sul traffico
(TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere il pulsante TP.■Con il servizio informazioni sul traf‐
fico attivato [ ] viene visualizzato
evidenziato in nero sul display (in
grigio con il servizio informazioni
sul traffico disattivato).
■ Vengono ricevute soltanto le sta‐ zioni che trasmettono informazioni
sul traffico.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul
traffico.
■ Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene visualizzato evidenziato
in nero sul display. Se non sono state trovate stazioni che trasmet‐
tono informazioni sul traffico, TP
viene visualizzato in grigio.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ prodotti al volume predefinito per gli
annunci sul traffico 3 93.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐ fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta per
la durata dell'annuncio sul traffico.
102Radio
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere il pulsante TP o la manopola
multifunzione per confermare il mes‐
saggio di cancellazione sul display.
L'annuncio sul traffico viene inter‐
rotto, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
EON (Enhanced Other Networks)
Con EON è possibile ascoltare gli an‐ nunci radio sul traffico anche se la
stazione impostata non trasmette in‐
formazioni sul traffico proprie. Se è
stata impostata una stazione di que‐
sto tipo, viene visualizzata eviden‐
ziato in nero sul display come se si
trattasse di una stazione che tra‐ smette informazioni sul traffico TP.
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi (servizi) su un'u‐nica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emessoda una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono) tipico della ricezione AM
o FM. Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
■ Le interferenze causate da stazioni
che trasmettono su frequenze vi‐
cine (un fenomeno tipico della rice‐
zione AM e FM) non si verificano
con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
risulta notevolmente compro‐
messa.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore
Lettore CD105
Profondità massima della struttura
delle cartelle: 11 livelli.
Numero massimo di file registrabili
MP3/MA: 1000.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player
versione 8 o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls.
Le voci della playlist devono essere
state create come percorsi relativi.
■ Questa sezione si occupa solo della riproduzione dei file MP3, in
quanto il funzionamento dei file
MP3 e WMA è identica. Quando
viene caricato un CD con file WMA vengono visualizzati i menu MP3.Uso
Avvio della riproduzione di un
CD
Inserire il CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
La riproduzione del CD inizia automa‐
ticamente e viene visualizzato il menu Audio CD o MP3 audio .
Se nel dispositivo è già presente un CD ma il menu Audio CD o MP3
audio non è attivo:
Premere il pulsante CD/AUX.
Viene aperto il menu Audio CD o MP3
audio e inizia la riproduzione del CD.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o CD MP3 il display visua‐
lizzerà informazioni differenti sul CD
e sul brano musicale corrente.
Selezione di un brano
Ruotare la manopola multifunzione
per visualizzare un elenco di tutti i
brani del CD. Il brano in riproduzione
è preselezionato.
Selezionare il titolo desiderato.
Passaggio al brano successivo
o al brano precedente Premere brevemente una o più volte
il pulsante s o u .
Ricerca di un brano avanti o
indietro Premere brevemente il pulsante
s o u , poi premere nuovamente
il pulsante s o u e tenerlo pre‐
muto finché non viene visualizzato il
brano desiderato.
Cornice fotografica digitale111Cornice fotografica
digitaleInformazioni generali .................111
Uso ............................................ 112Informazioni generali
Mediante la funzione cornice fotogra‐
fica digitale è possibile visualizzare,
una alla volta, le proprie immagini (o
foto) preferite sul display del sistema
Infotainment.
È possibile scaricare le proprie imma‐
gini preferite da una chiavetta USB
collegata alla porta USB 3 109 del si‐
stema Infotainment.
Nella memoria del sistema Infotain‐
ment è possibile salvare fino a 10 im‐ magini.
Le immagini sono visualizzate sul dis‐ play nella scala e nell'orientamento
originali (se necessario i bordi sono
neri).
Avvertenze ■ Le immagini che si desidera scari‐ care devono essere salvate nella
directory primaria (ad es. "F:\")
della chiavetta USB.■ Solo le prime 100 immagini (ordi‐ nate nella sequenza memorizzata
nella directory primaria della chia‐
vetta USB) saranno proposte per il
download.
■ Solo le immagini in formato stan‐ dard JPEG (estensioni file
come .jpg o .jpeg) sono supportate.
Esempio: F:\myPicture.jpg, doveF:\ è la directory primaria della chia‐
vetta USB.
■ La risoluzione massima supportata
per un'immagine è di 12 megapixel.
Le immagini di risoluzione supe‐
riore sono ridimensionate (a una ri‐ soluzione inferiore) durante il
download.
Le immagini di risoluzione inferiore
non sono ridimensionate (a una ri‐
soluzione superiore) durante il
download e non vengono centrate sul display.
112Cornice fotografica digitaleUso
Download e/o rimozione
immagini
Collegare alla porta USB 3 109 del
sistema Infotainment una chiavetta
USB contenente le proprie immagini
(o foto) preferite.
Premere il tasto CONFIG, selezio‐
nare Impostazioni display e quindi
Cornice immagine . Viene visualizzato
il menu illustrato di seguito.
Selezionare Aggiungi / rimuovi
immagini per aprire il menu illustrato
di seguito.
Il menu mostra un elenco con i nomi
dei file di tutte le immagini (notare le
restrizioni descritte nelle "Informa‐
zioni importanti" sopra) salvate nella
directory primaria della chiavetta USB
collegata.
Se la memoria del sistema Infotain‐
ment conteneva già delle immagini, le immagini "vecchie" saranno elencate
all'inizio del menu e indicate con
MEM ; vedere l'immagine di seguito.
Se si desidera rimuovere le immagini
"vecchie" sarà necessario deselezio‐
narle prima di scaricare quelle nuove.Selezionare al massimo 10 immagini
che si desidera scaricare (aggiun‐
gere) nella memoria del sistema Info‐ tainment o lasciare in tale memoria.
Selezionare Conferma per iniziare a
scaricare e/o rimuovere le immagini.
Viene visualizzato un messaggio illu‐
strante il numero di immagini che sa‐
ranno scaricate e/o rimosse.
Selezionare Continua se si desidera
avviare il download e/o la rimozione.
Cornice fotografica digitale113
Visualizzazione immaginiLe immagini salvate nella memoria
del sistema Infotainment possono es‐
sere visualizzate sul display una alla
volta.
Premere il tasto CONFIG, selezio‐
nare Impostazioni display , quindi
Cornice immagine e infine Selezione
immagine . Viene visualizzato il menu
illustrato di seguito.
Selezionare l'immagine che si desi‐
dera visualizzare sul display.
Premere diverse volte il tasto INFO
finché l'immagine selezionata non
sarà visualizzata sul display.
Per visualizzare nuovamente un
menu Infotainment predefinito pre‐
mere qualsiasi tasto sul sistema Info‐
tainment.
Finché un'immagine rimane selezio‐
nata nel menu Selezione immagine ,
la stessa potrà essere visualizzata in
qualsiasi momento per mezzo del ta‐
sto INFO .
Navigazione115
Dopo aver inserito l'indirizzo della de‐stinazione o il punto di interesse (più
vicino alla stazione di benzina, hotel,
ecc.) viene calcolato il percorso dalla
posizione corrente alla destinazione
selezionata.
La guida a destinazione avviene me‐ diante emissione vocale e una freccia
direzionale, nonché con l’aiuto di una
visualizzazione a colori della mappa.
Sistema di informazioni sul
traffico TMC e guida a
destinazione dinamica
Il sistema di informazioni sul traffico
TMC riceve dalle stazioni radio TMC
tutte le informazioni sul traffico cor‐
renti. Con la guida a destinazione di‐
namica attiva queste informazioni
vengono comprese nel calcolo dell'in‐
tero percorso. In questo modo il per‐
corso viene pianificato in modo da ag‐
girare gli intralci alla circolazione se‐
condo criteri prestabiliti.
Se con la guida a destinazione dina‐
mica attiva si verifica un intralcio alla
circolazione, a seconda delle impo‐stazioni predefinite viene visualizzato un messaggio con la richiesta di mo‐
dificare o meno il percorso.
Le informazioni sul traffico TMC ven‐
gono visualizzate sul display della
guida a destinazione come simboli o
come testo dettagliato nel menu
Messaggi TMC .
Condizione per l'utilizzo delle infor‐
mazioni sul traffico TMC è la possibi‐ lità di ricevere stazioni TMC nella re‐
gione in cui ci si trova.
La guida a destinazione dinamica
funziona soltanto se si ricevono infor‐ mazioni sul traffico mediante il si‐
stema di informazioni sul traffico
TMC.
È possibile disabilitare la funzione di
guida a destinazione dinamica nel
menu Opzioni di navigazione , vedere
il capitolo "Guida" 3 140.
Dati cartina
Tutti i dati della cartina richiesti sono
memorizzati su una scheda SD for‐
nita con il sistema Infotainment.Per le descrizioni dettagliate sulla ge‐
stione e la sostituzione della scheda
SD, vedi capitolo "Cartine" 3 149.
Uso Elementi di comandoI comandi più importanti specifici per
la navigazione sono i seguenti:
Pulsante NAV: attivare la naviga‐
zione; mostrare la posizione attuale
(se la guida a destinazione è inattiva);
mostrare il percorso calcolato (se la
guida a destinazione è attiva); pas‐ sare dalla visualizzazione della car‐
tina intera, alla visualizzazione freccia
(se la guida a destinazione è attiva),
alla visualizzazione in modalità split
screen; vedi "Informazioni sulla vi‐
sualizzazione" qui di seguito.
Pulsante DEST / NAV : apre il menu
con le opzioni per l'immissione della
destinazione.