44Sistemul de navigaţie
Dacă ghidarea în traseu este activă,
se afişează următoarele informaţii:
■ În rândul de sus: informaţiile despre
sursa audio activă în prezent,
precum şi ora.
■ Sub rândul superior: simbolul GPS.
■ Sub rândul superior: denumirea străzii de urmat după următoareaintersecţie.
■ În colţul din stânga sus: simbolul unei busole care indică nordul.
■ Afişajul hărţii zonei din apropierea poziţiei curente.
■ Poziţia curentă: indicată de un triunghi roşu într-un cerc gri.
■ Traseul: indicat de o linie albastră.
■ Destinaţia finală: indicată de un steag în carouri negru.
■ Punctul intermediar (destinaţia intermediară) este indicată de un
diamant roşu.
■ Puncte de interes (POI), de exemplu, staţii de alimentare,
parcări auto sau restaurante,indicate prin simbolurile
corespunzătoare (dacă sunt
activate).
■ Incidentele în trafic, de ex. ambuteiaj: indicate prin simbolurilecorespunzătoare (dacă sunt
activate).
■ În partea stângă: săgeata pentru direcţie şi distanţa până la
următoarea manevră.
■ În partea stângă: distanţa rămasă până la destinaţia finală sau până
la următorul punct intermediar.
■ În partea stângă: ora estimată a sosirii sau durata de deplasare
rămasă.
■ În linia inferioară: numele străzii poziţiei curente.
Manevrarea hărţii
Deplasarea secţiunii vizibile a hărţii
Secţiunea vizibilă a hărţii din afişajul
hărţii poate fi deplasată liber în toate
direcţiile folosind comutatorul cu opt
căi.Comutatorul cu opt căi din mijlocul
butonului rotativ multifuncţional poate
fi înclinat în toate direcţiile.
Înclinaţi comutatorul într-o parte.
Secţiunea hărţii vizibile se
deplasează în direcţia respectivă.
Pentru a afişa din nou harta din jurul
locaţiei curente: apăsaţi butonul
BACK .
Modificarea scării hărţii
Când este afişată harta, răsuciţi
butonul rotativ multifuncţional pentru
afişarea barei scării în partea
inferioară a ecranului.
Răsuciţi din nou butonul rotativ
multifuncţional pentru reglarea scării
după cum doriţi.
Modificarea modului hărţii
Harta poate fi afişată în trei (ghidarea în traseu nu este activă), respectiv
cinci (ghidarea în traseu este activă)
moduri diferite, vezi mai jos
„Configurarea hărţii”.
Apăsaţi în mod repetat butonul NAV
pentru a comuta între diversele
moduri ale hărţii.
62Recunoaşterea vorbiriiRecunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .......................62
Utilizare ........................................ 63Informaţii generale
Sistemul de comandă vocală al
sistemului Infotainment vă permite să
operaţi diverse funcţii ale sistemului
Infotainment prin comandă vocală.
Acesta recunoaşte comenzile şi
secvenţele numerice independent de
vorbitorul respectiv. Comenzile şi
secvenţele numerice pot fi rostite fără
pauze între cuvintele individuale.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual şi/sau
sonor şi solicită repetarea comenzii
dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
În general, există moduri diferite de a rosti comenzile pentru încheierea
sarcinilor. Majoritatea, cu excepţia
înregistrării destinaţiei şi tastaturii
vocale, pot încheiate printr-o singură
comandă.
Dacă acţiunea impune realizarea mai multor comenzi, procedaţi în felul
următor:În prima comandă, indicaţi tipul
acţiunii care va fi realizată, de ex. „Înregistrarea destinaţiei pentru
navigaţie”. Sistemul răspunde cu
solicitări care vă ghidează prin
intermediul unei casete de dialog
pentru introducerea informaţiilor
necesare. De exemplu, dacă este
necesară o destinaţie pentru
ghidarea pe traseu, rostiţi „Navigaţie”
sau „Înregistrarea destinaţiei”.
Notă
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea
neintenţionată a funcţiilor sistemului,
sistemul de recunoaştere a vorbirii
nu este iniţiat decât după activare.
Informaţii importante
Suport lingvistic ■ Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul Infotainment
sunt disponibile şi pentru comanda
vocală.
■ Dacă limba de afişare selectată în prezent nu este acceptată prin
sistemul de comandă vocală,
Recunoaşterea vorbirii63
sistemul de comandă vocală nu
este disponibil.
În acest caz, trebuie să selectaţi o altă limbă pentru afişare dacă doriţi să controlaţi sistemul Infotainment
prin comenzi vocale. Schimbarea
limbii de afişare, vezi „Limbă” la
capitolul „Setările sistemului” 3 22.
Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi
prin comandă vocală adresa unei
destinaţii situate într-o altă ţară,
trebuie să schimbaţi limba afişajului
Infotainment în limba ţării respective.
De ex., dacă afişajul este setat în
prezent la limba engleză şi vreţi să
introduceţi numele unui oraş din
Franţa, trebuie să schimbaţi limba de afişare în franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opţional limba de afişare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese din
Elveţia, puteţi schimba opţional limba
de afişare în franceză, germană sau
italiană.Pentru schimbarea limbii de afişare, vezi „Limbă” la capitolul „Setările
sistemului” 3 22.
Ordinea introducerii pentru adresele destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.
■ Austria, Germania:
■ Belgia, Franţa, Marea Britanie:
■ Italia, Olanda, Portugalia, Rusia, Spania, Elveţia:
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
Apăsaţi butonul w din partea dreaptă
a volanului.
Sonorul sistemului audio se
întrerupe, simbolul w de pe afişaj este
aprins, iar un mesaj vocal vă solicită
să rostiţi o comandă.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia direct o funcţie a
sistemului (de exemplu, redarea unui
post radio) sau pentru a începe o
secvenţă de dialog cu câteva etape
ale dialogului (de exemplu,
introducerea unei adrese de
destinaţie), vezi mai jos
"Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale".
64Recunoaşterea vorbirii
După încheierea secvenţei dialogului,
sistemul de comandă vocală este
dezactivat automat. Pentru a iniţia o
altă secvenţă de dialog, trebuie să
reactivaţi sistemul de comandă
vocală.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi butoanele w sau ─ din partea
dreaptă a volanului.
Întreruperea unei comenzi
vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi întrerupe comanda vocală prin
apăsarea scurtă a butonului w de pe
volan.
Se aude imediat un bip şi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.Anularea unei secvenţe de
dialog Există câteva posibilităţi pentru
anularea unei secvenţe de dialog şi
pentru dezactivarea sistemului de
comandă vocală:
■ Rostiţi „ Anulare” sau „Ieşire”.
■ Apăsaţi butonul n din partea
dreaptă a volanului.
În următoarele situaţii, secvenţa de
dialog este automat anulată:
■ Dacă nu rostiţi nicio comandă un timp (implicit vi se solicită de trei ori
să rostiţi o comandă).
■ Dacă rostiţi comenzi care nu sunt recunoscute de sistem (implicit vi
se solicită de trei ori să rostiţi
comanda corectă).
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Sistemul de comandă vocală poate
înţelege comenzile care sunt fie
rostite natural sub forma unei
propoziţii sau a comenzilor directe
prin rostirea aplicaţiei şi a sarcinii.Pentru rezultate optime:
■ Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
■ Rostiţi „ Bună” dacă doriţi să
ascultaţi din nou comanda de ajutor
pentru etapa de dialog curentă.
■ Comanda vocală poate fi întreruptă
prin apăsarea din nou a butonului w
■ Aşteptaţi bipul şi apoi rostiţi natural
comanda, nici prea rapid, nici prea
lent. Folosiţi comenzi scurte şi
directe.
De obicei, comenzile telefonului şi
cele audio pot fi rostite printr-o
singură comandă. De exemplu,
„Apelare David Smith la serviciu”,
„Redare”, urmată de numele artistului
sau al cântecului, sau „Reglare la”,
urmată de frecvenţa radio şi banda de frecvenţe.
Destinaţiile sistemului de navigaţie,
cu toate acestea, sunt prea complexe
pentru o singură comandă. Mai întâi
rostiţi „Sistemul de navigaţie” şi apoi,
Recunoaşterea vorbirii65
de ex. „Adresă” sau „Punct de
interes”. Sistemul răspunde,
solicitând mai multe detalii.
După ce rostiţi „Punct de interes”,
numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
companii care au cel puţin 20 de
locaţii. Pentru alte POI, rostiţi numele unei categorii, de ex. „Restaurante”,
„Centre comerciale” sau „Spitale”.
Comenzile directe sunt mai uşor
înţelese de sistem, de ex. „Apelare
01234567”.
Dacă rostiţi „Telefon”, sistemul
înţelege că se solicită un apel
telefonic şi răspunde cu întrebările
respective, până la colectarea unor
detalii suficiente. Dacă numărul de
telefon a fost salvat cu un nume şi un loc, comanda directă trebuie să le
includă pe ambele, de exemplu
„Apelare David Smith la serviciu”
Selectarea elementelor din listă
Când se afişează o listă, o comandă
vocală solicită confirmarea sau
selectarea unui element din acea
listă. Un element de meniu poate fiselectat manual sau prin rostirea
numărului rândului respectivului
element.
Lista de pe ecranul sistemului de
comandă vocală funcţionează la fel
cu listele de pe alte ecrane. Derularea
manuală a listei de pe un ecran în
timpul sesiunii de recunoaştere a
vorbirii suspendă evenimentul curent
al sistemului de comandă vocală şi
redă o solicitare, ca de exemplu:
„Realizaţi selecţia din listă cu ajutorul
comenzilor manuale sau apăsaţi
butonul înapoi de pe panoul frontal
pentru a reîncerca”.
Dacă nu se realizează nicio selecţie
manuală în interval de 15 secunde,
sesiunea de recunoaştere a vorbirii
se încheie, vi se comunică acest lucru prin intermediul unui mesaj şi se
afişează ecranul anterior.
Comanda „Înapoi”
Pentru a reveni la pasul dialogului
anterior, procedaţi într-unul din
următoarele moduri: rostiţi „ Înapoi”
sau apăsaţi butonul BACK de pe
panoul de bord.Comanda „Ajutor”
După ce rostiţi „ Ajutor”, se aude
comanda de ajutor pentru pasul
dialogului curent.
Pentru a întrerupe comanda de
ajutor, apăsaţi din nou butonul w. Se
aude un bip. Puteţi rosti comanda.
66TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................66
Conectarea la Bluetooth ..............67
Apelul de urgenţă ........................69
Funcţionarea ................................ 69
Mesaje text .................................. 73
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 74Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie mobilă,
telefonul mobil trebuie să fie conectat
la acesta prin intermediul funcţiei
Bluetooth.
Portalul de telefonie mobilă poate fi
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare aletelefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
68Telefonul
Sincronizare dispozitiv
Pentru iniţierea procesului de
sincronizare la sistemul Infotainment, selectaţi elementul de meniu
Sincronizare dispozitiv . Se afişează
un mesaj cu un cod al sistemului Infotainment, format din patru cifre.
Iniţiaţi procesul de sincronizare la
dispozitivul Bluetooth. Dacă este
necesar, introduceţi codul sistemului
Infotainment la dispozitivul Bluetooth.
Pe sistemul Infotainment este afişat
un cod PIN format din şase cifre
pentru procesul de sincronizare.
Pentru confirmarea procesului de
sincronizare:
■ Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă securizată):
Comparaţi codurile PIN afişate pe
sistemul Infotainment şi pe
dispozitivul Bluetooth (dacă este
cerut) şi confirmaţi mesajul de pe
dispozitivul Bluetooth.
■ Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă securizată):Introduceţi codul PIN la dispozitivulBluetooth şi confirmaţi informaţiile
introduse.
Dispozitivele sunt sincronizate şi se
afişează meniul principal al
telefonului.
Agenda telefonică şi listele de apeluri (dacă sunt disponibile) sunt
descărcate de la dispozitivul
Bluetooth.
Dacă este necesar, confirmaţi
mesajul corespunzător la dispozitivul
Bluetooth.
Lista de dispozitive
Lista dispozitivelor conţine toate
dispozitivele Bluetooth sincronizate la sistemul Infotainment.
Dacă este sincronizat un dispozitiv
nou, acesta este afişat pe lista
dispozitivelor.
Conectarea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl conectaţi. Se afişează un
submeniu.
Apăsaţi butonul tactil Selectare.
Dispozitivul conectat anterior este
deconectat şi este conectat acest
dispozitiv.
Ştergerea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl ştergeţi. Se afişează un submeniu.
72Telefonul
Încheierea unui apel
Pentru a încheia apelul, selectaţi
butonul de pe ecran Încheiere apel.
Oprirea sonorului unui apel
Pentru a dezactiva temporar
microfonul, activaţi butonul de pe
ecran Apel cu microfonul dezactivat .
Dezactivaţi butonul de pe ecran Apel
cu microfonul dezactivat pentru a
activa microfonul.
Transferarea către telefon
Selectaţi elementul de meniu
Transfer la căşti pentru a transfera
apelul către telefonul mobil. Va fi afişat meniul Apel personal .
Pentru transferul înapoi la sistemul
Infotainment, selectaţi elementul de meniu Transferare apel din meniul
Apel personal .
Al doilea apel Iniţierea unui al doilea apel
Când este activ un apel, selectaţi
elementul de meniu Introducere
număr din vederea în timpul apelului.
Se afişează tastatura. Puteţi
introduce un număr sau selecta un
număr din agenda telefonică, vezi
mai sus.
Recepţionarea unui apel în aşteptare La primirea unui al doilea apel, seafişează un mesaj în partea inferioară
a ecranului.
Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă preluaţi apelul, primul apel este trecut în aşteptare, iar cel de-al doilea
apel devine activ.
Ambele apeluri sunt afişate în
vederea în timpul apelului.
Pentru comutarea între apeluri,
selectaţi elementul de meniu
Comutare apeluri .
Apel în conferinţă
Selectaţi butonul de pe ecran Reunire
apeluri pentru activarea simultană a
ambelor apeluri.
Butonul de pe ecran Reunire apeluri
se modifică în Deconectare apel .
Pentru a încheia apelul în conferinţă,
selectaţi butonul de pe ecran
Deconectare apel .