Page 74 of 233

72Depozitarea
5. Introduceţi centurile de siguranţăale locurilor laterale spate în
dispozitivele de ghidare.
Pentru a readuce spătarul scaunului
în poziţia originală, trageţi centura de
siguranţă din dispozitivele de ghidare
a centurii şi ridicaţi spătarul scaunului în sus.
Împingeţi ferm spătarul scaunului în
poziţie.
9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că spătarele sunt bine fixate în poziţie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire sau la deteriorarea încărcăturii
sau a autovehiculului în cazul unei frânări bruşte sau al unui impact.
Verificaţi dacă centurile de siguranţă
nu sunt prinse de mecanismul de
pliere.
Centura de siguranţă a locului din
centru spate se poate bloca atunci
când ridicaţi spătarul. Dacă se
întâmplă acest lucru, lăsaţi centura să se retracteze şi repetaţi operaţia.
Dacă centura de siguranţă este în
continuare blocată, coborâţi perna
scaunului şi reîncercaţi.
Pentru refixarea pernei banchetei,
amplasaţi partea posterioară a pernei
în poziţia iniţială, astfel încât centura
de siguranţă să nu fie răsucită sau
prinsă sub perna banchetei, apoi împingeţi ferm partea frontală a
banchetei până la fixarea acesteia.Atenţie
Când readuceţi spătarul spate în
poziţia verticală, aşezaţi centura
de siguranţă spate şi cataramele între spătarul spate şi pernă.
Asiguraţi-vă că centurile de
siguranţă şi cataramele nu vor fi
prinse sub perna banchetei şi
deteriorate.
Asiguraţi-vă că centurile de
siguranţă nu sunt răsucite sau
prinse în spătarul banchetei şi că
sunt aranjate în poziţie adecvată.
Page 77 of 233

Depozitarea75Instrucţiuni referitoarela încărcare
■ Obiectele grele din portbagaj vor fi plasate spre spătarele scaunelor.Asiguraţi-vă că spătarele sunt
blocate corect în poziţie. Dacă este necesar ca obiectele să fie stivuite
unele peste altele, cele grele vor fi
aşezate la bază.
■ Asiguraţi obiectele cu chingile de amarare ataşate de inelele de
amarare 3 73.
■ Asiguraţi obiectele mobile din portbagaj împotriva alunecării.
■ Când transportaţi obiecte în portbagaj, spătarele banchetei din
spate nu trebuie să fie înclinate
spre înainte.
■ Încărcătura nu trebuie să depăşească marginea superioară aspătarelor.
■ Nu amplasaţi niciun obiect pe copertina portbagajului sau pe
planşa de bord şi nu acoperiţi
senzorul din partea superioară a
planşei de bord.■ Încărcătura nu trebuie să obstrucţioneze acţionarea
pedalelor, a manetei frânei de
mână şi a manetei selectorului de
viteze sau să limiteze libertatea de
mişcare a şoferului. Nu aşezaţi în
interiorul autovehiculului obiecte
neasigurate.
■ Nu conduceţi cu portbagajul deschis.9 Avertisment
Asiguraţi-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanţilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■ Sarcina utilă reprezintă diferenţa dintre masa totală maximă
autorizată (conform plăcuţei de
identificare 3 212) şi masa proprie
CE a autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile,
introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Masa proprie CE a autovehiculului
include valorile estimate pentru
greutatea şoferului (68 kg), bagaje
(7 kg) şi toate lichidele (rezervorul
90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■ Conducerea cu portbagaj de acoperiş creşte sensibilitatea la
vânt lateral şi afectează
manevrabilitatea autovehiculului
datorită ridicării centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de amarare. Reglaţi presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi restrângeţi frecvent
chingile.
Page 84 of 233

82Instrumentele şi comenzile
■Display digital clock (Afişare ceas
digital) : Activează/ dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
■ RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) : Semnalul
RDS al majorităţii staţiilor de emisie
VHF setează automat ora.
Sincronizarea RDS a orei poate dura câteva minute. Unele staţii nu
emit semnale de timp corecte. În
astfel de cazuri, se recomandă dezactivarea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Setările de dată şi oră CD 600/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG şi selectaţi
elementul de meniu Data și ora
pentru a afişa submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare timp.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Setare dată
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare dată.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Formatul de oră
Pentru a selecta formatul de oră dorit,
selectaţi Format 12 h / 24 h . Activaţi
12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Page 85 of 233
Instrumentele şi comenzile83Prizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
O priză de 230 volţi este amplasată în
consola spate.
Nu depăşiţi consumul maxim de
150 W.
Când contactul este decuplat, priza
pentru accesorii este dezactivată.
De asemenea, priza de curent este
dezactivate în caz de tensiune
scăzută a bateriei.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Atenţie
Nu conectaţi nicio sursă de curent suplimentară, de exemplu
dispozitive de încărcare electrică
sau baterii.
Nu deterioraţi prizele utilizând fişe
necorespunzătoare.
Page 87 of 233

Instrumentele şi comenzile85Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul combustibilului sau
nivelul gazului din rezervor, în funcţie
de combustibilul utilizat în momentul
respectiv.
Lampa de control i se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se
golească complet.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Indicatorul de temperatură
a agentului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea
stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a motoruluizona
centrală=temperatura de
funcţionare normalăpartea
dreaptă=temperatură prea
ridicatăAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Page 91 of 233

Instrumentele şi comenzile89
Lămpile de control din consolacentrală
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în verde.
Luminează intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defect de semnalizator sau siguranţă asociată, defect de
semnalizator pe remorcă.
Înlocuirea becurilor 3 174,
Siguranţele fuzibile 3 181.
Lămpile de semnalizare 3 118.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte în roşu.
k pentru pasagerul din faţă
luminează sau clipeşte în roşu, când
scaunul este ocupat.
Y pentru scaunele din spate
luminează în Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC).
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde câteva secunde.
Dacă centura de siguranţă este
desprinsă în timpul deplasării
autovehiculului, se aprinde lampa de
control.
Dacă se fixează centura de siguranţă, se stinge lampa de control.
Centurile de siguranţă cu fixare în 3
puncte 3 42.Sistemele airbag şi
dispozitivele de
pretensionare a centurilor
de siguranţă v se aprinde în roşu.
Când cheia de contact este rotită în
poziţia ON, lampa de control se
aprinde timp de câteva secunde.
Dacă lampa nu se aprinde, nu se
stinge după câteva secunde sau se
aprinde în timpul mersului, înseamnă
că există o defecţiune la sistemul
airbag. Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă. Este
posibil ca airbagurile şi dispozitivele
de pretensionare a centurilor de
siguranţă să nu se declanşeze în caz
de accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de iluminarea continuă a v.
Page 97 of 233

Instrumentele şi comenzile95Proiectoarele de ceaţă
> se aprinde în culoarea verde.
Proiectoarele de ceaţă sunt aprinse 3 119.
Lampa de ceaţă spate r se aprinde în galben.
Lampa de ceaţă spate este aprinsă
3 119.
Control viteză de croazieră
m se aprinde în culoarea alb sau
verde.
Se aprinde în culoarea alb
Sistemul este activ.
Se aprinde în culoarea verdeSistemul de control al vitezei de
croazieră este activat.
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 147.
Autovehicul detectat în faţă A se aprinde în culoarea verde.Un autovehicul aflat în faţă este
detectat pe aceeaşi bandă.
Avertizarea privind coliziunea frontală 3 150.
Capotă deschisă / se aprinde când este deschisă
capota la autovehiculele cu sistem stop-start.
Sistemul de oprire-pornire 3 134.
Portieră deschisă h se aprinde în roşu.
O portieră sau hayonul sunt deschise.Afişajul pentru informaţii
Centru de informaţii pentru şofer Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) se află în grupul de
instrumente, între vitezometru şi
turometru. Este disponibil cu afişaj
central şi afişaj combinat superior.
Afişajul central indică:
■ contorul de kilometraj general
■ contorul de parcurs
■ unele lămpi de control
■ informaţii despre autovehicul
Page 98 of 233
96Instrumentele şi comenzile
■ informaţii despre parcurs/combustibil
■ mesajele autovehiculului, afişate ca numere de cod 3 101.
La afişajul combinat superior, paginile
meniului pot fi selectate prin
apăsarea butonului MENU,
simbolurile Meniului sunt indicate pe
rândul superior al afişajului:
■ X Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
■ W Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
■ s ECO Information Menu
(Meniul Informaţii ECO)
Unele din funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul se
deplasează sau staţionează. Unele funcţii sunt disponibile numai cândautovehiculul se deplasează.
Personalizarea autovehiculului
3 106. Setările memorate 3 22.
Selectarea meniurilor şi a
funcţiilor
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate de la butoanele de pe maneta de
semnalizare.
Apăsaţi butonul MENU pentru a
comuta între meniuri sau pentru a reveni de la un submeniu la meniulsuperior următor.