102Digital billedramme
Vælg Tilføj / fjern billeder for at åbne
nedenstående menu.
Menuen indeholder en liste over fil‐
navnene for alle de billeder (bemærk
begrænsningerne der beskrives un‐
der "Vigtige oplysninger" ovenfor),
der ligger i rodkataloget på det tilslut‐
tede USB-drev.
Hvis billederne allerede er gemt i In‐
fotainmentsystemets hukommelse,
er de "gamle" billeder opført først på
menuen og angives med MEM (se
nedenstående illustration).
Hvis man ønsker at fjerne "gamle" bil‐
leder, skal de afmarkeres, inden der
overføres nye billeder.Vælg op til 10 billeder, der skal over‐
føres til (tilføjes) Infotainmentsyste‐ mets hukommelse, eller som skalblive liggende i hukommelsen.
Vælg Bekræft for at begynde at over‐
føre/fjerne billeder.
Der vises en meddelelse om, hvor
mange billeder der vil blive overført/
fjernet.
Hvis man ønsker at starte overførs‐
len/fjernelsen af billeder, skal
Fortsæt vælges.
Visning af billeder Billederne i Infotainmentsystemets
hukommelse kan vises på displayet
ét ad gangen.
Tryk på CONFIG knappen, vælg
Display indstillinger , vælg
Billedramme og derefter Valg af
billeder . Nedenstående menu frem‐
kommer.
Digital billedramme103
Vælg det billede, der skal vises på
displayet.
Tryk flere gange på INFO, indtil det
valgte billede vises på displayet.
For at se en standard Infotainment-
menu igen, trykker man på en vilkårlig knap på Infotainment-systemet.
Så længe et billede er markeret på
Valg af billeder -menuen, kan det vi‐
ses på displayet ved at trykke på
INFO .
Navigation105
Rutevejledningen sker med en stem‐
mevejledning og en pil samt ved
hjælp af en kortvisning i flere farver.
TMC-trafikinformationssystemog dynamisk vejvisning
TMC-trafikinformationssystemet
modtager alle aktuelle trafikinforma‐
tioner fra TMC-stationerne. Ved aktiv
dynamisk vejvisning inkluderes disse
informationer i beregningen af det
samlede ruteforløb. Derved planlæg‐
ges ruten, så trafikhindringerne i hen‐
hold til de forudindstillede kriterier
undgås.
Hvis der er en aktuel trafikhindring forude under den aktive vejvisning,
vises, alt efter forindstillingerne, en
meddelelse om, hvorvidt ruten bør ændres.
TMC-trafikinformationen vises i rute‐
vejledningsdisplayet som symboler
eller som detaljeret tekst på menuen
TMC-meldinger .
Modtagelse af TMC-stationerne i den relevante region er en forudsætning
for udnyttelse af TMC-trafikinforma‐
tionerne.Den dynamiske vejvisning fungerer
kun ved modtagelse af trafikinforma‐
tioner via TMC-trafikinformationssy‐
stemet.
Den dynamiske rutevejledningsfunk‐
tion kan deaktiveres i Navigationsop‐
tioner menuen, se kapitel "Vejvisning"
3 129.
Kortdata
Alle nødvendige kortdata er gemt på
et SD-kort, der leveres sammen med
Infotainment-systemet.
Detaljerede beskrivelser af håndte‐
ring og udskiftning af kortets SD-kort
findes i kapitlet "Kort" 3 136.
Brug
Betjeningsdele De vigtigste betjeningselementer til
navigationen er følgende:
Knappen NAV: aktiver navigation; vis
aktuel position (hvis rutevejledningen
er inaktiv); vis beregnet rute (hvis ru‐
tevejledningen er aktiv); skift mellem
visning af hele kortet, visning af pil(hvis rutevejledningen er aktiv) og vis‐
ning med delt skærm, se "Information
på displayet" nedenfor.
DEST / NAV -knap: Åbning af menu
med valgmuligheder for indlæsning af destination.
8-vejstaste : Forskydning af kortud‐
snittet. Destinationen vælges ved at
trykke tasten i den ønskede retning
for at placere krydsmarkøren over en
destination på kortet.
RPT / NAV -knap: Gentagelse af se‐
neste vejvisningsmeddelelse.
Aktivering af
navigationssystemet
Tryk på NAV-knappen.
Mappen med den aktuelle placering
vises i displayet, se "Information på
displayet" nedenfor.
Vejvisningsmeddelelser
Udover de visuelle angivelser på dis‐
playet (se "Information på displayet"
nedenfor) gøres der opmærksom på
vejvisningsmeddelelser, såfremt ru‐
tevejledningen er aktiv.
106Navigation
Forhåndsindstilling af vejvisnings‐
meddelelser: se "Opsætning af navi‐
gationssystemet" nedenfor.
Indstilling af vejvisningsmeddelelser‐
nes lydstyrke mens de udsendes: drej X VOL knappen.
Gentagelse af den sidste vejvisnings‐
meddelelse: tryk på RPT / NAV knap‐
pen.
Information på displayet
Rutevejledning ikke aktivHvis vejvisning ikke er aktiv, vises føl‐
gende oplysninger:
■ I øverste linje: tid, vejnavnet for den
aktuelle position, udetemperatur.
■ Adresse og geografiske koordina‐ ter for den aktuelle position.
■ Kortvisning af området omkring den
aktuelle position.
■ På kortet: aktuel position markeret med en rød trekant.
Et kompassymbol, der angiver ret‐
ning mod nord.
Hvis der ikke er et tilgængeligt
GPS-signal på den aktuelle posi‐
tion, vises et overstreget "GPS"-
symbol under kompassymbolet.
Den aktuelt valgte kortskala (skift
skala: drej multifunktionsknappen).
Bemærkninger
For at skifte til visning af hele kortet: Tryk på NAV-knappen.
Rutevejledning aktiv
Hvis rutevejledningen er aktiv, vises
følgende information (afhængigt af de
aktuelle Navigationsoptioner indstil‐
linger, se kapitel "Vejvisning" 3 129):Information i øverste linje
■ Klokkeslæt
■ Afstand til slutdestination
■ Ankomsttid eller køretid
■ Udetemperatur
Information på pilvisningen ■ En stor pil, der viser den rigtige ret‐
ning.
■ En lille pil, der repræsenterer den næstfølgende anbefaling om kør‐
sel.
■ Afstand til næste vej-/gadekryds.
■ Sidegader fra den aktuelle gade, der skal følges.
Navigation107
■ Under pilsymbolet: navnet på denaktuelle gade, der skal følges.
■ Over pilsymbolet: navnet på gaden,
der skal følges efter næste gade‐
kryds.
■ Under motorvejskørsel:
Køreretningen og afstanden til næ‐
ste udkørsel fra motorvejen, som
skal tages.
Afstande til næste servicestationer, rastepladser, udfletninger og/eller
udkørsler fra motorvejen.
■ Der vises information om valg af bane, når bilen når en udfletning:
Hvis punktet Vognbaneassistent er
aktiveret i menuen Visning
rutevejledning (se kapitel "Vejvis‐
ning" 3 129), vises følgende type
illustration:
Oplysninger på kortdisplayet
På højre side af displayet vises føl‐
gende information:
■ Et kompassymbol, der angiver ret‐ ning mod nord.
■ Hvis der ikke er et tilgængeligt GPS-signal (se kapitel "Generel in‐formation" 3 104) på den aktuelle
position: vises et overstreget
"GPS"-symbol under kompassym‐
bolet.
■ Den aktuelt valgte kortskala (skift skala: drej multifunktionsknappen).
110Navigation
Eksportering og importering af
POI-data
Indledende forklaringerPOI-datatyper
Infotainment-systemet leverer føl‐
gende typer interessepunktdata:
■ Forhåndsdefineret POI'er gemt på
SD-kortet med landkort og angivet
af ikoner på kortdisplayet.
Disse forhåndsdefinerede POI'er
kan gemmes i adressebogen eller
som individuelle POI'er i infotain‐
ment-systemets hukommelse my‐
POIs (minePOI'er), se nedenfor.
■ Favoritdestinationsadresser, der er
blevet gemt i Adressebog.
Dataene i adressebogen kan eks‐
porteres til et USB-drev til senere
brug, eksempelvis i andre biler.
■ Individuelle POI'er : favoritdestinati‐
onsadresser, der er blevet gemt i
hukommelsen myPOIs (mine‐
POI'er).
De individuelle POI-data kan eks‐
porteres til et USB-drev til senere
brug, eksempelvis i andre biler.■ Brugerdefinerede POI'er : favoritde‐
stinationsadresser, der er defineret via GPS-koordinater (f.eks. tagetfra et landkort) og indlæst i tekstfi‐
ler.
Disse brugerdefinerede POI-data
kan gemmes på et USB-drev og se‐ nere importeres til infotainment-sy‐
stemets hukommelse myPOIs (mi‐
nePOI'er), se nedenfor.
■ Importerede POI'er : favoritdestina‐
tionsadresser, der tidligere blev
gemt på et USB-drev og derefter
importeret til infotainment-syste‐
mets hukommelse myPOIs (mine‐
POI'er).Fordele ved eksportering og importe‐
ring af POI'er
Eksportering og importering af POI-
data giver f.eks. følgende fordele:
■ Du behøver kun definere og gemme disse favoritdestinations‐adresser én gang, da adresseda‐
taene kan anvendes senere i andre
biler.
Se "Eksportering og importering af
individuelle POI'er og posteringer i
adressebogen" nedenfor.■ Du kan definere dine favoritdesti‐ nationsadresser derhjemme og an‐
vende dem senere i bilen.
Se "Oprettelse og importering af
brugerdefinerede POI'er" nedenfor.
■ Du kan organisere et stort antal de‐
stinationsadresser på en tydelig
måde, f.eks. andre familiemedlem‐
mers favoritdestinationsadresser
eller destinationsadresser for din
næste rejse eller en forretnings‐
rejse i særskilte undermenuer.
Se "Organisering af POI-data i flere undermapper" nedenfor.
Eksportering og importering af
individuelle POI'er og posteringer i
adressebogenKort beskrivelse:
1. Forbind et USB-drev til bilens in‐ fotainment-systems USB-port.
2. Gem (eksporter) dine favoritdesti‐
nationsadresser på USB-drevet.
142TalegenkendelseTalegenkendelseGenerel information...................142
Telefonstyring ............................ 142Generel information
Infotainment-systemets talegenken‐
delse gør det muligt at betjene for‐
skellige af telefonportalens funktioner
ved hjælp af talte kommandoer. Det
genkender kommandoer og numre
uafhængigt af, hvem der taler. Kom‐
mandoerne og numrene kan indtales uden stemmepause mellem de en‐
kelte ord.
De kan desuden gemme telefon‐
numre under et valgfrit navn (en tale‐ kode). Ved brug af disse navne kan
du senere etablere en telefonforbin‐
delse.
I tilfælde af forkert betjening eller for‐
kerte kommandoer afgiver talegen‐
kendelsen et hørbart signal og anmo‐
der om gentagelse af den ønskede
kommando. Dertil kommer, at tale‐
genkendelsen kvitterer for vigtige kommandoer og forespørger, omnødvendigt.
For at undgå at samtaler i bilen fører til utilsigtet aktivering af systemets
funktioner, starter talegenkendelsen
først, når systemet aktiveres.Vigtige oplysninger om
tilgængelige sprog ■ Ikke alle de sprog der er til rådighed
for visning i Infotainmentsystemet,
er tilgængelige med hensyn til tale‐
genkendelse.
■ Hvis det aktuelt valgte sprog til brug
på displayet ikke understøttes af ta‐
legenkendelse, skal talekommand‐
oerne afgives på engelsk.
For at kunne afgive talekommand‐ oer på engelsk er man nødt til først
at aktivere telefonens hovedmenu
ved at trykke på Infotainmentsyste‐ mets PHONE -knap. Derefter skal
telefonportalens talegenkendelse
aktiveres ved at trykke på w på rat‐
tet.
Telefonstyring Aktivering af talegenkendelse
Telefonportalens talegenkendelse
aktiveres ved at trykke på knappen
w på rattet. Under dialogen skrues der
ned for eventuelle aktive lydkilder, og
indtoning af eventuelle trafiknyheder
annulleres.
150Telefon
UdstyrslisteNår en mobiltelefon tilsluttes via Blue‐
tooth til mobiltelefonportalen første
gang, gemmes mobiltelefonen på ud‐
styrslisten.
Der kan maksimalt gemmes 5 mobil‐
telefoner på udstyrslisten.
Tilslut mobiltelefonen for førstegang
Der er to alternativer for tilslutning af
en mobiltelefon til telefonportalen: en‐
ten ved at tilføje den som en håndfri
enhed eller ved brug af SIM Access
Profile (SAP).
Håndfri funktion
Når mobiltelefonen er tilføjet som en
håndfri enhed, kan brugeren foretage og modtage opkald og bruge andre
funktioner via telefonportalen. Hvilke
funktioner der er til rådighed, afhæn‐
ger af mobiltelefonen. Når mobiltele‐
fonen er tilsluttet telefonportalen, kan
den betjenes på normal vis.
Bemærk, at mobiltelefonens batteri
muligvis aflades hurtigere end nor‐
malt, når Bluetooth-tilslutningen er
aktiv sammen med normal brug af te‐
lefonen.
SAP-funktion
Ved brug af SAP er der flere funktio‐
ner til rådighed via telefonportalen,
f.eks. forskellige muligheder vedrø‐
rende sikkerhed og meddelelser.
Hvilke funktioner, der er tilgængelige, afhænger af netværksudbyderen.
Dertil kommer, at mobiltelefonen i
SAP-funktionsmåde er i standby. Kun
Bluetooth-forbindelsen og SIM-kortet
er aktive, hvilket reducerer den tilslut‐
tede mobiltelefons energiforbrug.Tilslutning af en mobiltelefon som en
håndfri enhed
Vælg Tilføj håndfrit udstyr . Bluetooth-
koden, der skal indtastes i mobiltele‐
fonen, vises på displayet.
Telefonportalen kan nu findes af an‐
dre Bluetooth-enheder.
Så snart mobiltelefonen har fundet te‐
lefonportalen, kan Bluetooth-koden
indtastes på mobiltelefonen.