Page 42 of 211

40Seter og sikkerhetsutstyrKollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av ut‐
styrsnivået.
Når de utløses, fylles kollisjonsputene
i løpet av tusendels sekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.9 Advarsel
Ved usakkyndig håndtering kan
kollisjonsputesystemene plutselig
bli utløst.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og beltestrammerne er plassert i området ved midtkon‐
sollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området.
Ikke fest noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre
materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Foreta ikke endringer i kollisjons‐
putesystemet, ettersom det vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 81.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous
Page 92 of 211
90Instrumenter og betjeningselementer
Det grafiske informasjonsdisplayet vi‐
ser:
■ tid 3 74
■ utetemperatur 3 74
■ dato 3 74
■ Infotainmentsystem, se beskrivelse
i bruksanvisningen for dette sys‐
temet
■ innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner 3 96
FargeinformasjonsdisplayFargeinformasjonsdisplayet viser in‐
formasjon i farger:
■ tid 3 74
■ utetemperatur 3 74
■ dato 3 74
■ Infotainmentsystem, se beskrivelse
i bruksanvisningen for dette sys‐
temet
■ navigasjon, se beskrivelse i bruks‐ anvisningen for dette systemet
■ systeminnstillinger
■ meldinger om bilen 3 91
■ innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner 3 96
Typen informasjon og hvordan den
vises, avhenger av bilens utstyr og av
innstillingene.
Velge menyer og innstillinger
Du kommer til menyer og innstillinger
via displayet.
Du velger via:
■ menyer
■ funksjonsknapper og flerfunksjons‐
knott i infotainmentsystemet
Page 157 of 211

Pleie av bilen155
Et AGM-batteri kan identifiseres ved
hjelp av etiketten på batteriet. Vi an‐
befaler å bruke et originalt Opel-bil‐
batteri.
Les dette
Bruk av andre typer AGM-bilbatte‐
rier enn det originale Opel-bilbatte‐
riet kan føre til at stopp/start-syste‐ mets ytelse svekkes.
Vi anbefaler at du overlater utskifting av bilbatteriet til et verksted.
Stopp/start-system 3 119.
Lading av bilbatteri9 Advarsel
Hvis bilen har stopp/start-system,
må du kontrollere at ladepotensia‐
let ikke overstiger 14,6 volt ved bruk av batterilader. Ellers kan
batteriet skades.
Bruk av startkabler 3 180.
Varselsetikett
Symbolforklaring: ■ Ingen gnister, åpne flammer eller røyking.
■ Skjerm alltid øynene. Eksplosive gasser kan forårsake blindhet eller
skade.
■ Oppbevar bilbatteriet utilgjengelig for barn.
■ Bilbatteriet inneholder svovelsyre, som kan forårsake blindhet eller al‐vorlige brannskader.
■ Se Instruksjonsboken for mer in‐ formasjon.
■ Det kan finnes eksplosive gasser i nærheten av bilbatteriet.
Lufting av dieselsystemet Hvis tanken er kjørt tom, må diesel‐
drivstoffsystemet luftes. Slå på ten‐
ningen i 15 sekunder tre ganger. Kjør
deretter motoren på starteren i mak‐
simalt 40 sekunder. Gjenta denne
prosessen etter minst 5 sekunder.
Dersom motoren ikke starter, må du
søke hjelp hos et verksted.