Page 145 of 237

Navigation145
Darstellung Zielführung
Für die Darstellung der Zielführung
stehen folgende Optionen zur Aus‐
wahl:
Mit der Fahrspurassistent -Option
kann der Illustrationstyp bestimmt werden, der angezeigt wird, wenn eine Autobahnkreuzung erreicht wird.
Falls Fahrspurassistent deaktiviert
ist, wird der folgende Illustrationstyp
angezeigt:
Falls Fahrspurassistent aktiviert ist,
wird der folgende Illustrationstyp an‐
gezeigt:
Mit der Einblendautomatik -Option
können Sie einstellen, ob die Zielfüh‐
rungsinformationen des Navigations‐
systems in anderen Anwendungen
(beispielsweise beim Radio) in Pop‐
upfenstern erscheinen sollen. Die In‐
formation wird nach Ablauf der einge‐ stellten Zeitdauer oder durch Drücken
der BACK -Taste verborgen.
Einstellungen übernehmen wählen,
um die angezeigte Einstellung zu ak‐
tivieren und um zum Navigationsopti‐
onen -Menü zurückzukehren.
Kartenoptionen
Kartenoptionen und anschließend
Kartenausrichtung wählen, um das
folgende Untermenü aufzurufen:
Page 146 of 237

146Navigation
Für die Richtungsorientierung des
Kartenausschnitts zwischen "Nord‐
weisend" und "Fahrtrichtung" wählen.
Kartenoptionen und anschließend
Sonderziele in der Karte anzeigen
wählen, um ein Untermenü mit ver‐
schiedenen Optionen aufzurufen, um festzulegen, ob und ggf. welche Son‐ derziele auf der Karte angezeigt wer‐
den sollen.
Wenn Benutzerdefiniert gewählt wird,
können die anzuzeigenden Sonder‐
zieltypen wie Restaurant, Hotel, öf‐
fentlicher Ort etc. festgelegt werden.
Anzeige der Ankunftszeit oder der
Fahrzeit
Nach der Auswahl der Option
Anzeige voraussichtliche Fahrtzeit
oder Anzeige voraussichtliche
Ankunftszeit im Menü Navigationsop‐
tionen wird die entsprechende Zeit in
der obersten Zeile des Zielführungs‐
bildschirms angezeigt.
Aktuelle Positions- Informationen
Die folgenden Informationen zur ak‐
tuellen Position werden angezeigt:
■ Stadt
■ Straßenname
■ Breitengrad
■ Höhengrad
■ Kartenausschnitt
Die aktuelle Position kann mittels
Speichern in das Adressbuch oder
den Speicher "myPOIs" kopiert wer‐ den, siehe "Eine Adresse im Adress‐
buch oder im Speicher "myPOIs"
speichern" im Kapitel "Zieleingabe"
weiter oben.
Ziel-Informationen
Angezeigte Informationen: dieselben
wie im Display für Aktuelle Position.
Page 147 of 237

Navigation147
Funktionen für aktive
Zielführung
Navigation stoppen
Nachdem Navigation stoppen ausge‐
wählt wurde, ist die Zielführung deak‐
tiviert und die Menüoptionen für die
inaktive Zielführung werden ange‐
zeigt, siehe "Funktionen mit inaktiver
Zielführung" weiter oben.
TMC-Meldungen
Informationen über TMC, siehe das
Kapitel "Dynamische Zielführung"
3 115.
Nach dem Wählen von TMC-
Meldungen wird das Filterungs-Menü
angezeigt.
Wählen Sie, ob Alle Verkehrsmeldun‐
gen oder lediglich Verkehrsmeldun‐
gen entlang der Route in der TMC-
Meldungen -Liste angezeigt werden
sollen, siehe weiter unten.
Navigationsoptionen
Beschreibung, siehe "Funktionen mit
inaktiver Zielführung inaktiv" weiter
oben.
Routen-Informationen
Die folgenden Informationen sind
über das Routen-Informationen -
Menü verfügbar:
■ Streckenliste
■ Aktuelle Positions-Informationen
■ Ziel-Informationen
■ Übersicht aktuelle Route
Streckenliste
Alle Straßen entlang der berechneten
Route werden mit der entsprechen‐
den Entfernung angezeigt.
Page 148 of 237
148Navigation
Mit einem "+"-Symbol gekennzeich‐nete Routenlisteneinträge können
durch Wählen des entsprechenden
Listeneintrags ausgeklappt werden.
Nach der Auswahl werden weitere
Details des entsprechenden Listen‐
eintrags angezeigt.Aktuelle Positions-Informationen
Beschreibung, siehe "Funktionen mit
inaktiver Zielführung inaktiv" weiter
oben.Ziel-Informationen
Beschreibung, siehe "Funktionen mit
inaktiver Zielführung inaktiv" weiter
oben.Übersicht aktuelle Route
Die folgenden Informationen zur ak‐
tuellen Route werden angezeigt:
■ Position
■ Ziel
■ Ankunftszeit
■ Entfernung
■ Kartenausschnitt
Strecke sperren
Die folgenden Optionen sind verfüg‐ bar, um bestimmte Gebiete bzw. Rou‐ tenabschnitte manuell aus der Ziel‐
führung auszuschließen:
Streckenliste
In der Liste der Straßennamen auf
der aktuell berechneten Route kön‐
nen Straßen von der Zielführung aus‐ geschlossen werden.
Page 149 of 237

Navigation149
Um eine Straße aus der Zielführung
auszuschließen:
Den betreffenden Straßennamen
markieren und den Multifunktions‐
knopf drücken. Der Straßenname
wird durchgestrichen angezeigt.
Auf Wunsch können weitere Straßen aus der Zielführung ausgeschlossen
werden.
Einstellungen übernehmen auswäh‐
len und die angezeigte Meldung be‐
stätigen.
Die Route wird unter Berücksichti‐ gung der ausgeschlossenen Straßenneu berechnet.
Entfernung
Durch Einstellen einer Entfernung kann der Abschnitt der Route zwi‐
schen der aktuellen Position und dem
eingestellten Punkt von der Zielfüh‐
rung ausgeschlossen werden.
Die gewünschte Entfernung einstel‐
len, den Multifunktionsknopf drücken, dann die angezeigte Meldung bestä‐
tigen.
Die Route wird unter Berücksichti‐
gung der ausgeschlossenen Route‐ nabschnitte neu berechnet.
Hinweis
Die eingegebenen Streckensper‐
rungen bleiben bis zu einer neuen
Routenberechnung aktiv.Alle Streckensperrungen aufheben
Nach dem Auswählen dieser Option
werden alle zuvor für die Zielführung
ausgeschlossenen Gebiete bzw.
Routenabschnitte wieder bei der Ziel‐
führung berücksichtigt.
Dynamische Zielführung
Bei aktiver dynamischer Zielführung wird die gesamte aktuelle Verkehrs‐situation, die das Infotainment Sys‐
tem über die TMC-Verkehrsinforma‐
tionen empfängt, in die Berechnung
der Route mit einbezogen. Die vorge‐ schlagene Route berücksichtigt alleVerkehrsprobleme oder Einschrän‐
kungen entsprechend den voreinge‐
stellten Kriterien (wie "kürzeste
Route", "Schnellstraßen meiden"
etc).
Bei Verkehrsproblemen (wie einem
Stau, einer gesperrten Straße) ent‐
lang der befahrenen Route, erscheint
eine Meldung auf dem Display und
Page 150 of 237

150Navigation
eine Ansage verweist auf die Ursache
des Problems. Der Fahrer kann ent‐
scheiden, ob er durch Einschlagen
der geänderten Route das Verkehrs‐
problem umfahren oder ob er weiter‐
hin auf das Verkehrsproblem zusteu‐
ern möchte.
Auch bei nicht aktiver Zielführung
werden Verkehrsstörungen im nahen Umfeld gemeldet.
Das System überprüft während der
aktiven Zielführung ständig anhand
der Verkehrsinformationen, ob eine
Neuberechnung oder alternative
Route unter Berücksichtigung der ak‐ tuellen Verkehrssituation sinnvoll
wäre.
Die Aktivierung und Deaktivierung
der dynamischen Zielführung sowie
die Kriterien für die Berechnung der Route und andere Systemeinstellun‐
gen für die Navigation werden im Na‐
vigationsoptionen -Menü getroffen;
siehe dazu das Kapitel "Zielführung"
3 142.
Die dynamische Zielführung funktio‐
niert nur bei Empfang von Verkehrs‐
informationen durch das RDS-TMC
Verkehrsinformationssystem.
Die Grundlage für die vom Infotain‐
ment System berechnete, mögliche
Verzögerung durch eine Verkehrsbe‐ hinderung beruht auf den Daten, die
das System über den derzeit einge‐
stellten RDS-TMC-Sender empfängt.
Die tatsächliche Verzögerung kann
von der berechneten abweichen.
Kartendarstellung
Alle für die Nutzung des Navigations‐ systems erforderlichen Kartendaten
sind auf einer mit dem Infotainment
System mitgelieferten SD-Karte ge‐
speichert.
SD-Karte mit Landkarte Der SD-Kartenleser des Infotainment
Systems kann nur die SD-Karte le‐
sen, die speziell für den Einsatz mit
dem Navigationssystem des Fahr‐
zeugs bestimmt ist. Es können keine
anderen SD-Karten gelesen werden.
Da die Landkarte auf der SD-Karte zu einem früheren Zeitpunkt erstellt
wurde, kann es sein, dass einige
neue Straßen nicht auf der Karte ent‐
halten sind oder sich manche Namen und Straßen von den jetzt gebräuch‐
lichen Namen und Straßen unter‐
scheiden.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Opel-
Servicepartner, um zusätzliche SD-
Karten oder aktualisierte Kartendaten
zu bestellen.
Der Austausch der SD-Karte wird
weiter unten beschrieben.
Page 151 of 237

Navigation151
Wichtige Informationen zum Umgangmit der SD-KarteAchtung
Keinesfalls gesprungene, verbo‐
gene oder mit Klebeband repa‐
rierte SD-Karten verwenden. Da‐
durch könnte das Gerät beschä‐
digt werden.
■ Die SD-Karte immer vorsichtig handhaben und die metallenen
Kontakte unter keinen Umständen
berühren.
■ Die SD-Karte darf nicht mit her‐ kömmlichen Reinigungsmitteln,
Waschbenzin, Lösungsmitteln oder Antistatiksprays gereinigt werden.
■ Falls erforderlich, zum Säubern der
SD-Karte ein weiches Tuch ver‐ wenden.
■ Die SD-Karte nicht knicken. Verbo‐
gene oder gesprungene SD-Karten
keinesfalls verwenden.
■ Keine Aufkleber auf die Oberflä‐ chen kleben und die SD-Karte nichtbeschriften.
■ Die SD-Karte nicht an Stellen auf‐ bewahren, wo sie direkter Sonnen‐
einstrahlung, hohen Temperaturen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
■ Bei Nichtverwendung die SD-Karte
immer in ihrer Hülle aufbewahren.
SD-Karte mit Landkarte austauschen
Der SD-Kartensteckplatz befindet
sich in der Mittelkonsole vor dem
Schalthebel.
Entfernen der SD-KarteZum Entriegeln auf die eingelegte
SD-Karte drücken und diese dann
vorsichtig aus dem Schlitz herauszie‐ hen.
Einsetzen der SD-Karte
Die SD-Karte mit dem Kantenaus‐
schnitt auf der linken Seite (siehe Ab‐ bildung oben) vorsichtig in den SD-
Kartensteckplatz einschieben, bis die
Karte einrastet.
Hinweis
Die SD-Karte und der SD-Karten‐ steckplatz müssen immer sauber
und trocken gehalten werden.
Page 152 of 237
152NavigationSymboleübersicht