50Fonctionnement de base
Faites défiler la liste et sélectionnez lepoint de menu Rétablir réglages
usine .
Restaurer les réglages du véhicule
Sélectionner Restaurer réglages
véhicule pour restaurer tous les ré‐
glages de personnalisation du
véhicule. Un message d'avertisse‐
ment s'affiche.
Sélectionnez le bouton d'écran
Restaurer . Les réglages sont rétablis.
Effacer toutes les données privées
Sélectionner Suppr. toutes données
privées pour supprimer les données
suivantes :
■ Appareils Bluetooth couplés
■ Répertoires téléphoniques enregis‐
trés
■ Liste des contacts du véhicule
■ Listes des destinations
■ Favoris
Un message d'avertissement s'affi‐
che.Sélectionnez le bouton d'écran
Supprimer . Les données sont suppri‐
mées.
Restaurer les réglages de radio
Sélectionner Restaurer réglages
radio pour réinitialiser les données
suivantes :
■ Réglages de tonalité
■ Paramètres de volume
■ Paramètres vocaux
■ Barre d'applications
■ Sources des contacts
Un message d'avertissement s'affi‐
che.
Sélectionnez le bouton d'écran
Restaurer . Les réglages sont rétablis.
Informations relatives au logiciel
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGLAGES.
Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Information logiciel .
La liste des numéros de version de
tous les éléments chargés dans le
système s'affiche.
Mise à jour du système
Pour mettre à jour le logiciel de votre
système, contacter votre partenaire
de service Opel.
Pavé tactile Dans ce menu, vous pouvez définir la
direction de défilement lors de l'utili‐
sation du pavé tactile. Si vous réglez
cette fonction sur Interverti, la direc‐
tion de défilement est inversée ; par
ex. si vous déplacez vos doigts vers
le haut, l'écran défile vers le bas.
54Radio
Remarque
Vous trouverez des descriptions dé‐
taillées sur les options de réglage
spécifiques aux gammes d'ondes
FM et DAB dans les chapitres sui‐ vants.
Pour ouvrir le menu de la gamme
d'ondes actuellement active, activer
la fonction de radio et sélectionner la
gamme d'ondes souhaitée. Sélec‐
tionner le bouton d'écran MENU de la
barre de sélection d'interaction.
Réglages de la tonalité
Pour une description détaillée, 3 45.
Volume auto/AudioPilot Bose
Pour une description détaillée, 3 46.
Actualiser la liste des stations
Si les stations enregistrées dans une
liste de stations spécifique à la
gamme d'ondes ne sont plus reçues,
sélectionner Mettre à jour liste de
stations .
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante (si disponible) est également
mise à jour.
L'option Mise à j. liste stat. s'affiche à
l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Programme d'infos trafic (TP)(Non disponible pour la gamme d'on‐
des AM)
Pour récupérer en continu les infor‐ mations de trafic, régler Traffic Prog.
(TP) - Activé .
Pour une description détaillée,
3 54.Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS ■ Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît à la place de
sa fréquence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée
grâce à AF (alternative frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir, par exemple, des in‐
formations sur le programme en
cours.
Radio55
Menu FMPour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de ra‐
dio, puis sélectionner la gamme d'on‐ des FM. Sélectionner le bouton
d'écran MENU de la barre de sélec‐
tion d'interaction pour afficher le
menu FM.
RDS
Régler RDS - Activé ou RDS -
Désactivé .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐
lation. Si le service d'annonces relati‐
ves à la circulation est activé, la fonc‐
tion actuellement active est interrom‐
pue pendant la durée de l'annonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
ou le média lu n'est pas une station de service d'annonces relatives à la cir‐
culation, [ ] est affiché et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives à la circulation disponi‐
ble suivante débute automatique‐
ment. Dès qu'une station de service d'annonces relatives à la circulation
est découverte, [TP] est illuminé. Si
aucune station de service d'annonces
relatives à la circulation n'est décou‐
verte, le message [ ] reste affiché à
l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service
d'annonces relatives à la circulation,
un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.Région
Parfois les stations RDS émettent des
programmes différents selon les ré‐
gions sur des fréquences différentes.
Régler Région - Activé ou Région -
Désactivé .
Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐
tionnées si nécessaire. Si la régiona‐
lisation est désactivée, les fréquen‐
ces alternatives des stations sont sé‐
lectionnées sans prendre en compte
les émissions régionales.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Radio57
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une an‐
nonce de ces catégories est émise.
Sélectionner Annonces DAB pour af‐
ficher la liste des catégories DAB.
Sélectionner les catégories de votre
choix. Les catégories sélectionnées
sont marquées par 9.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Liaison DAB à DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence, si disponible) DAB lorsque le
signal DAB est trop faible pour être
capté par le récepteur.
Régler Basc. DAB vers DAB sur
Activé ou Désactivé .Liaison DAB à FM
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐
pondante du service DAB actif (si dis‐ ponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le ré‐
cepteur.
Régler Basculer DAB vers FM sur
Activé ou Désactivé .
Gamme L
Si l'option Bande L est activée, l'Info‐
tainment System reçoit une gamme
de fréquences supplémentaire. Les
fréquences de la gamme L englobent
la radio terrestre et satellite (1 452 -
1 492 MHz).
Régler Bande L sur Activé ou
Désactivé .
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐ mations générales, financières, spor‐
tives, etc.Sélectionnez l'une des catégories et
choisissez un élément spécifique
pour afficher des informations détail‐
lées.
58Lecteur CDLecteur CDRemarques générales.................58
Fonctionnement ........................... 59Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem permet de lire des CD audio et
MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Information importante relative
aux CD audio et MP3 / WMA ■ Les formats CD suivants peuvent être employés :
CD, CD-R et CD-RW.
■ Les formats de fichier suivants peu‐
vent être employés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA enregis‐ trés sous tout autre format que
ceux indiqués ci-dessous peuvent
ne pas être lus correctement et les
noms de fichier et de dossier peu‐
vent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio ne
soient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD pré-en‐
registrés. Veillez à manipuler cor‐
rectement les CD, en particulier les CD-R et CD-RW enregistrés.
■ Il est possible que les CD-R et CD-
RW ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus.
■ Sur les CD mixtes (une combinai‐ son audio/données, par exemple
MP3), seules les plages audio se‐
ront détectées et lues.
Lecteur CD59
■ Éviter de laisser des marques dedoigt sur les CD lorsque vous les
changez.
■ Remettez les CD dans leur boîtier immédiatement après les avoir re‐
tirés du lecteur audio afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.
■ Les CD peuvent salir la lentille du lecteur audio et provoquer des pro‐blèmes techniques.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistrées
sur un CD MP3 / WMA :
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons : 800
Nombre maximal de dossiers en
hiérarchie de profondeur : 8.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en
ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être lus
sans risque uniquement s'ils ont étécréés avec Windows Media Player
version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
Remarque
Ce chapitre traite uniquement de la
lecture des fichiers MP3, car le fonc‐ tionnement des fichiers MP3 et
WMA est identique. Lorsqu'un CD
contenant des fichiers WMA est
chargé, les menus relatifs au MP3
sont affichés.
Fonctionnement
Lancer une lecture CD Pousser le CD audio ou MP3, face
imprimée vers le haut, dans la fente
jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
Appuyer à plusieurs reprises sur la
touche MEDIA pour activer la fonction
CD.
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton R. Le CD est
expulsé de la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre après quelques secon‐
des.
Touches de fonction
Mettre une lecture CD en pause
Sélectionner le bouton d'écran = pour
mettre la lecture en pause.
Sélectionner le bouton d'écran l
pour reprendre la lecture.
Périphériques61PériphériquesRemarques générales.................61
Lecture audio ............................... 64
Lecture de vidéos ........................66
Utilisation des applications ..........66Remarques générales
Un logement AUX, USB et carte SD
pour la connexion des appareils ex‐
ternes se trouve sous l'accoudoir de
la console centrale. Vous trouverez
une description détaillée de la mar‐
che à suivre pour relever l'accoudoir
dans le Manuel du propriétaire.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod ou un autre appareil aux‐ iliaire à l'entrée AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐
lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐ tions de commande s'effectuent via
l'appareil auxiliaire.
Connexion d'un appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utiliser le câble sui‐
vant :
3 bornes pour la source audio
Pour déconnecter l'appareil AUX, sé‐
lectionner une autre fonction, puis re‐ tirer l'appareil AUX.
Fonction audio AUX
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils auxiliaires, par ex. un iPod ou
un smartphone.
62Périphériques
Port USBUn lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peut être connecté
au port USB.
L'utilisation des appareils mentionnés ci-dessus branchés sur le port USBs'opère via les commandes et menus de l'Infotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, iPod ou Smartphones ne
sont pas supportés par l'Infotain‐
ment System.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System commute au‐
tomatiquement vers la fonction pré‐
cédente.Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio USB
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des
appareils USB tels que des iPod/
iPhone.
Fonction vidéo USB
L'Infotainment System peut lire des
vidéos contenues dans des appareils USB.
Carte SD Une carte SD peut être insérée dans
le logement pour carte SD.
Lorsqu'elle est insérée, la carte SD
est accessible depuis les comman‐
des et les menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Certains types de cartes SD ne sont pas pris en charge par l'Infotainment
System.
Insertion/retrait d'une carte SDAvertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte
SD qui a été fissurée, déformée ou
réparée en utilisant un ruban ad‐
hésif. Utiliser une telle carte pour‐ rait endommager l'équipement.
Insérer la carte SD dans le logement
pour carte SD comme indiqué ci-des‐ sous. La fonction Musique démarre
automatiquement.