Llaves, puertas y ventanillas23
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
■ Avería en el mando a distancia
■ Se ha excedido el alcance
■ La tensión de la pila es demasiado baja
■ Accionamiento repetido y frecuente
del mando a distancia fuera del al‐
cance de recepción del vehículo;
será necesario volver a sincroni‐
zarlo
■ Sobrecarga del cierre centralizado debido a un accionamiento fre‐
cuente en breves intervalos; se in‐
terrumpe la alimentación de co‐
rriente durante un breve periodo de
tiempo
■ Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes
Desbloqueo manual 3 24.Sistema de llave
electrónica
Permite manejar las siguientes fun‐
ciones:
■ Cierre centralizado 3 24
■ Portón trasero 3 30
■ Conectar el encendido y arrancar el
motor 3 163
El conductor sólo tiene que llevar consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 22.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Nota
No ponga la llave electrónica en el
compartimento de carga ni delante
de la Info-Display.
Cambio de la pila de la llave electrónica Sustituya la pila en cuanto el sistema
no funcione correctamente o se re‐
duzca el alcance. La necesidad de sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 125.
Sustitución de la pila, consulte Mando
a distancia 3 22.
Sincronización de la llave
electrónica
La llave electrónica se sincroniza au‐ tomáticamente en cada proceso de
arranque.
24Llaves, puertas y ventanillas
Avería
Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor, puede deberse a una de las causas
siguientes:
■ Fallo en la llave electrónica
■ Llave electrónica fuera del alcance de recepción
■ La tensión de la pila es demasiado baja
■ Sobrecarga del cierre centralizado debido a un accionamiento fre‐
cuente en breves intervalos; se in‐
terrumpe la alimentación de co‐
rriente durante un breve periodo de
tiempo
■ Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐ nica.
Desbloqueo manual 3 24.Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté des‐
conectado, la unidad del mando a dis‐
tancia o la llave electrónica memori‐
zan automáticamente los siguientes
ajustes:
■ Climatizador automático
■ Iluminación
■ Sistema de infoentretenimiento
■ Cierre centralizado
■ Configuración del modo deportivo ■ Configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan au‐ tomáticamente la siguiente vez que
se conecta el encendido con la llave
memorizada con la unidad del mando
a distancia 3 161 o llave electrónica
3 23.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la
pantalla de información. Esta opción
debe configurarse para cada unidad
de mando a distancia o llave electró‐
nica que se utilice.También se memorizan los ajustes
del asiento del conductor y de los re‐
trovisores exteriores, con indepen‐
dencia de las posiciones de memoria 3 53.
El asiento eléctrico se coloca auto‐
máticamente en la posición memori‐
zada al desbloquear y abrir la puerta del conductor con el mando a distan‐
cia o llave electrónica memorizada y
si está activada la opción Ajustes
autom. en memoria en la
pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 127.
Cierre centralizado Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
128Instrumentos y mandos
Girando y pulsando el botón multifun‐ción se pueden seleccionar los si‐
guientes ajustes:
■ Fecha y Hora
■ Modo deportivo
■ Idioma (Language)
■ Modo bloqueo
■ Radio
■ Vehículo
■ Bluetooth
■ Voz
■ Fondo de pantalla
■ Cámara trasera
■ Restablecer ajustes de fábrica
■ Información de software
■ TouchPad
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Fecha y Hora
Vea Reloj 3 92.Modo deportivo
El conductor puede seleccionar las
funciones que se activarán en el
modo Sport 3 182.
■ Retroilum. modo deportivo : Cam‐
bia el color de la iluminación de los instrumentos.
■ Modo deportivo del motor : El pedal
del acelerador y el cambio de mar‐ chas proporcionan una mejor res‐
puesta.
■ Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
■ Suspensión deportiva : La amorti‐
guación se endurece.
■ Tracción total : El par motor se dis‐
tribuye en mayor medida al eje tra‐ sero.
Idioma (Language)
Selección del idioma deseado. Véase el manual del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Modo bloqueo
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.Radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Vehículo ■ Climatizador y calidad de aire
Velocidad máx. ventilador : Modi‐
fica el nivel del caudal de aire de la climatización del habitáculo en el
modo automático.
Modo aire acondicionado : Controla
el estado del compresor de refrige‐
ración al arrancar el vehículo. El úl‐ timo ajuste (recomendado) o al
arrancar el vehículo es siempre
ENCENDIDO o siempre APA‐
GADO.
Desempañado automático : Facilita
el desempañado del parabrisas se‐ leccionando automáticamente los
ajustes necesarios y el modo auto‐
mático del aire acondicionado.
Desempañar luneta trasera : Activa
automáticamente la luneta térmica
trasera.
■ Sistemas de colisión/detección
130Instrumentos y mandos
desactiva la función de bloqueo au‐tomático de puertas después de ini‐
ciar la marcha.
■ Cierre, apert., arranq. remotos
Luz de apertura remota : Activa o
desactiva la confirmación de las lu‐ ces de emergencia al desbloquear.
Señal de cierre remoto : Cambia el
tipo de respuesta dada al cerrar el
vehículo.
Apertura remota : Cambia la confi‐
guración para desbloquear sólo la
puerta del conductor o todo el ve‐
hículo al desbloquear.
Abrir puertas cerradas remot. : Ac‐
tiva o desactiva la función de volver
a bloquear automáticamente des‐
pués de desbloquear sin abrir el ve‐ hículo.
Cierre pasivo puertas : Activa o des‐
activa la función de bloqueo pasivo.
Control rem. olvidado en veh. : Ac‐
tiva o desactiva el aviso acústico
cuando la llave electrónica se
queda en el vehículo.Bluetooth
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Voz
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Fondo de pantalla
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Cámara trasera
Líneas guía : Activa o desactiva las di‐
rectrices.
Símbolos asistente aparc. : Activa o
desactiva los símbolos del asistente
de estacionamiento trasero.
Restablecer ajustes de fábrica
Rest. ajustes del vehículo : Resta‐
blece todos los ajustes a los valores predeterminados.
Borrar datos personales : Borra toda
la información privada del vehículo.Restablecer ajustes de radio : Resta‐
blece todos los ajustes de la radio a
los valores predeterminados. Véase
el manual del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Información de software
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
TouchPad
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
262Cuidado del vehículo
Si se enciende w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 311.
Tras el inflado puede se necesario
actualizar los valores de presión de los neumáticos en el centro de infor‐
mación del conductor. Durante este
momento se puede encender w.
Si el testigo w se enciende con tem‐
peraturas bajas y luego se apaga
después de conducir un rato, podría
indicar un problema de presión baja.
Comprobar la presión de los neumá‐
ticos.
Mensajes del vehículo 3 125.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá en‐
cendido.
La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con
sensor de presión. El sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos nofunciona para este tipo de ruedas. Se
enciende el testigo de control w. El
sistema sigue funcionando para las
otras tres ruedas.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el fa‐
bricante.
Los sistemas de radio externos con
gran potencia pueden perturbar el funcionamiento del sistema de con‐
trol de la presión de los neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. Para los
sensores atornillados, sustituya el
obús de la válvula y el anillo de junta;
para los sensores fijados con clip,
sustituya el vástago de válvula com‐
pleto.
Estado de carga del vehículo
Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neu‐máticos o el cuadro de presiones de
los neumáticos 3 311 y seleccione el
ajuste correspondiente en la página
Carga de los neumáticos en el menú
Configuración en el centro de infor‐
mación del conductor 3 115.
Seleccione:
■ Ligera para presión de confort
hasta 3 personas
■ Eco para presión Eco hasta
3 personas
■ Max para carga completa
334Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............334
Registro de datos del vehículo y privacidad .................................. 334Información de clientes
Declaración de
conformidad Este vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de
radio sujetas a la Directiva 1999/5/
CE. Estos sistemas cumplen los re‐
quisitos estándar y otras disposicio‐
nes relevantes de la Directiva 1999/5/
CE. Se pueden obtener copias de las Declaraciones de conformidad origi‐
nales en nuestro sitio web.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos Módulos de almacenamiento de datos en el vehículo Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen
módulos de almacenamiento de da‐
tos que guardan, de forma temporal o permanente, datos técnicos sobre el
estado del vehículo, eventos y erro‐
res. En general, dicha información
técnica documenta el estado de pie‐
zas, módulos, sistemas o del am‐
biente:
■ Condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema (p.
ej., niveles de llenado)
■ Mensajes de estado del vehículo y de sus componentes individuales
(p. ej., revoluciones de las ruedas /
velocidad de rotación, desacelera‐ ción, aceleración lateral)
■ Disfunciones y defectos en compo‐
nentes de sistemas importantes
Información de clientes335
■ Reacciones del vehículo en deter‐minadas situaciones de conduc‐
ción (p. ej., inflado de un airbag, ac‐
tivación del sistema de control de
estabilidad)
■ Condiciones ambientales (p. ej., temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (p. ej., reparacio‐ nes, procesos de servicio, casos de
garantía, control de calidad), los em‐
pleados de la red de servicio (incluido
el fabricante) pueden leer dicha infor‐
mación técnica de los módulos de al‐
macenamiento de datos de eventos y errores utilizando unos dispositivos
de diagnóstico especiales. Si fuera
necesario, recibirá más información
en dichos talleres. Una vez corregido
un error, se borrarán los datos del
módulo de almacenamiento corres‐
pondiente o se sobrescribirán.Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐ tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente (p.
ej., localización del vehículo en casos
de emergencia) permiten la transmi‐
sión de determinados datos desde el
vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en al‐
gunos vehículos para funciones
como el control de la presión de los
neumáticos y la seguridad del sis‐
tema de encendido. Se utiliza tam‐
bién en opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y
desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga in‐
formación personal.
338
Desactivación de los airbags 64, 108
Desbloqueo del vehículo ...............6
Designaciones de los neumáticos ............................. 259
Detectado vehículo precedente ..114
Dimensiones del vehículo .........308
Dirección de esfuerzo variable ...110
Dispositivo de remolque ............228
Distancia de seguridad ...............110
E
Elevalunas eléctricos ...................42
Encendedor ................................. 95
Entrada de aire .......................... 158
Espejos retrovisores plegables ...39
Estacionamiento ..................19, 168
F
Faros .......................................... 131
Faros antiniebla .........................138
Faros de xenón .......................... 244
Faros empañados ...................... 139
Faros en viajes al extranjero .....134
Faros halógenos ........................241
Filtro de partículas diésel ...111, 168
Filtro de polen ............................ 158
Forma convexa ............................ 39
Frenada de emergencia activa ...201
Freno de estacionamiento .........178Freno de estacionamiento
eléctrico ................................... 109
Freno de mano ...................177, 178
Frenos ............................... 177, 236
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 159
Fusibles ..................................... 251
G
Gato ............................................ 258
Guantera ...................................... 71
H Herramientas ............................. 258
Herramientas del vehículo ..........258
I
Identificación del motor ..............287
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............335
Iluminación de entrada ..............141
Iluminación de la consola central 141
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 251
Iluminación de salida .................142
Iluminación dinámica en curvas. 134
Iluminación exterior .............12, 131
Iluminación interior .............139, 251
Indicación de distancia hacia delante .................................... 200Indicación de servicio ................105
Indicador de combustible ..........103
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............104
Indicadores ................................. 102
Información de servicio .............. 283
Información general ...................227
Información sobre la carga ..........85
Inmovilización del vehículo .........231
Inmovilizador ....................... 38, 113
Intermitente delantero ................241
Intermitentes .............................. 106
Intermitentes laterales ...............249
Interrupción de corriente ...........174
Introducción ................................... 3
J
Juego de reparación de neumáticos ............................. 265
L Limitador de velocidad .......114, 187
Limpia/lavaluneta ......................... 91 Limpia/lavaparabrisas .................. 89
Líquido de frenos .......................236
Líquido de frenos y embrague ....284
Líquido de lavado ......................236
Líquidos y lubricantes recomendados ...............284, 288
Llave, ajustes memorizados .........24