Clés, portes et vitres25Coffre
Hayon Ouverture
Appuyer sur le bouton au-dessous de
la moulure.
9 Danger
Ne roulez pas avec le hayon ou‐
vert ou entrouvert, par exemple
lorsque vous transportez des ob‐
jets encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐ vent rendre inconscients et sont
mortels.Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
tels qu'une porte de garage, pour
éviter d'endommager le hayon.
Toujours vérifier la zone de mou‐
vement au-dessus et derrière le
hayon.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Fermeture
Utiliser la poignée intérieure.
Vérifier que le hayon est parfaitement fermé avant de prendre la route.
Verrouillage central 3 21.
Instruments et commandes67
Prises de courant arrièreSelon la version du modèle, des pri‐ses de courant 12 volts sont placées
sur la paroi latérale du coffre.
Fourgonnette à empattement courtFourgonnette à empattement long
Combo Tour
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 180 watts.
Quand le contact est coupé, les pri‐
ses de courant sont désactivées. En
outre, elles sont aussi désactivées si
la tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐ geurs ou batteries.
Ne pas endommager les prises pour
accessoires en utilisant des fiches in‐ adaptées.
Si le kit de réparation des pneus est
en cours d'utilisation, couper tous les
consommables électriques. Kit de ré‐
paration des pneus 3 150.
76Instruments et commandes
S'il s'allume lorsque le moteurtourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐
sées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ gnoter. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Système de freinage R s'allume en rouge.
S'allume quand le frein de stationne‐
ment est serré si le niveau de liquide
de frein est trop bas 3 135.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume en cas de défaillance du ser‐
vofrein ; la pédale de frein devient
dure quand on l'enfonce. Le système
de freinage reste toutefois opération‐ nel, mais l'assistance sera réduite. La direction peut aussi nécessiter un ef‐
fort de braquage beaucoup plus im‐ portant.
Il s'allume après avoir mis le contact,
lorsque le frein de stationnement est
serré 3 117.
Usure des garnitures de
frein
F s'allume en jaune.
Les garnitures de frein avant sont
usées, prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 117.
Passage au rapport
supérieur
[ ou Ò s'allume au centre d'infor‐
mations du conducteur 3 81 lors‐
qu'un changement de rapport est re‐ commandé pour augmenter l'écono‐ mie de carburant.
Aide au démarrage en côte Z s'allume en jaune.
Instruments et commandes77
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en
roulant, l'aide au démarrage en côte
est défaillante. Prendre contact avec
un atelier pour remédier à la défail‐
lance.
Le témoin de défaillance de l'Electro‐
nic Stability Program (ESP) x peut
également s'allumer 3 77 en asso‐
ciation avec Z.
En fonction de la version du modèle,
9 s'allume comme une alternative en
cas d'absence du témoin Z. Un mes‐
sage d'avertissement peut également s'afficher au centre d'informations du
conducteur 3 81.
Avertissement général 9 3 74.
Aide au démarrage en côte 3 118.
Aide au stationnement par
ultrasons
r s'allume en jaune.
Défaillance dans le systèmeou
Défaillance en raison de capteurs en‐
crassés ou couverts de givre ou de
neige
ou
Interférences dues à des sources
d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le système fonctionne de nouveau cor‐
rectement.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
En fonction de la version, 9 s'allume
comme une alternative si le témoin
r n'est pas présent. Un message
d'avertissement peut également s'af‐
ficher au centre d'informations du
conducteur 3 81.
Avertissement général 9 3 74.
Aide au stationnement à ultrasons
3 121.
Electronic Stability
Program
x s’allume ou clignote en jaune.Clignotement
Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
S'allume Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Electronic Stability Program (ESP)
3 119, Système antipatinage/Régu‐
lateur antipatinage (ASR) 3 118.
Température de liquide de
refroidissement du moteur
$ s'allume en rouge.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
Conduite et utilisation117Antiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
quer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale.
Avant de prendre la route, le système procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 76.Défaillance9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Frein de stationnement
Frein de stationnement manuel
Serrer toujours le frein de stationne‐
ment sans actionner le bouton de dé‐ verrouillage. Dans une pente ou dans
une côte, le serrer aussi fort que pos‐ sible.
Pour desserrer le frein de stationne‐
ment, soulever un peu le levier, ap‐
puyer sur le bouton de déverrouillage
et abaisser complètement le levier.
160Soins du véhiculeRemorquage d'un autre
véhicule
Insérer un tournevis dans la fente sur
le côté du capuchon. Dégager le ca‐
puchon en faisant levier avec le tour‐
nevis. Pour éviter tout dégât, il est re‐ commandé de placer un chiffon entrele tournevis et le cadre.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 147.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Reposer le cache.
Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieurSerrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser des pro‐
duits dégivrants que si cela est abso‐ lument nécessaire car leur effet dé‐
graissant entrave le fonctionnement
des barillets. Après avoir utilisé des
produits dégivrants, faire regraisser les barillets par un atelier.
Lavage
La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il con‐
vient dès lors de laver et de lustrer la
voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas
d'utilisation d'une station de lavage
automatique.
166Service et maintenance
L'utilisation exclusive d'huiles moteurde qualité ACEA A1/B1 ou A5/B5 est
interdite, car elles peuvent entraîner
des dégâts du moteur à long terme dans certaines conditions d'utilisa‐
tion.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée sur base de ses qualités et de
sa viscosité 3 168.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
appropriée 3 168.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement un antigel ap‐
prouvé pour le véhicule. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Le système est rempli en usine avec
un liquide de refroidissement conçu
pour offrir une excellente protection
contre la corrosion et le gel à des tem‐ pératures allant approximativement
jusqu'à -28 °C. Dans les pays nord‐
iques, le liquide de refroidissement
rempli en usine offre une protection
contre le gel à des températures al‐
lant jusqu'à -37 °C. Cette concentra‐
tion devrait être maintenue toute l'an‐
née.
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res pour liquide de refroidissement
dont le but est de procurer une pro‐
tection supplémentaire contre la cor‐
rosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquerdes problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de frein/ d'embrayage N'utiliser que du liquide de frein hau‐
tes performances DOT 4+ homolo‐
gué pour votre véhicule. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.
186Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 130
Accoudoir...................................... 35
Accouplement de remorque .......128
Actionnement des vitres depuis l'extérieur ................................... 29
Activation d'airbag ........................81
Affichage d'entretien .....................81
Affichage de la transmission .....113
Affichage de service ....................71
Affichage multifonction .................81
Affichages d'informations .............81
Affichage standard .......................81
Aide au démarrage en côte ..76, 118
Aide au stationnement ...............121
Aide au stationnement par ultrasons ........................... 77, 121
Airbags et rétracteurs de ceinture 75
Alerte ............................................ 87
Allumage des feux de jour ............81
Allume-cigares ............................. 68
Anneaux d'arrimage ..............59, 60
Antiblocage de sécurité .............117
Antiblocage de sécurité (ABS) ....76
Antibrouillard ................................ 80
Appel de phares .......................... 91
Appuis-tête .................................. 32
ASR (Régulateur d'antipatinage) 118Assistance au freinage ..............118
Avertissement général ..................74
Avertisseur sonore ................. 13, 63
B
Batterie ...................................... 135
Blocage de démarrage .................80
Blocage du démarrage ................26
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............144
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 145
Boîte à gants ............................... 55
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 112 Boîte manuelle automatisée ......113
Bouches d'aération .....................102
Bouches d'aération fixes ...........103
Bouches d'aération réglables ....102
Bouton de sélection de carburant 70
C Cache-bagages ........................... 57
Cache-bagages extensible .....57, 60
Capacités ................................... 179
Capot ......................................... 132
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..128
Caractéristiques du véhicule ......168