6Informação breve e concisaInformação breve e
concisa
Informação acerca da
condução inicialDestrancar o veículo
Destrancar com a chave
Rodar a chave na porta do condutor
no sentido da frente do veículo.
Destrancar com comando
Pressionar Ä para destrancar o
veículo.
Premir o botão Å para destrancar
apenas a bagageira.
Abrir as portas puxando os
manípulos. Para abrir a porta
traseira, premir o botão por baixo do
manípulo da porta traseira.
Radiotelecomando 3 20, Sistema
de fecho centralizado 3 22,
Bagageira 3 26, Accionamento
electrónico dos vidros 3 31.
18Informação breve e concisa
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca em ponto morto
■ soltar o pedal da embraiagem
É indicado um Autostop quando ^ é
apresentado no Centro de
Informação do Condutor 3 84.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 111.Estacionamento
■ Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão manual
sem premir o botão desengate.
Aplicar com a maior firmeza
possível em descidas ou subidas.
Pressionar o travão de pé
simultaneamente para reduzir a força de funcionamento.
■ Desligar o motor. Rodar a chave de
ignição para a posição STOP e
retirá-la. Rodar o volante até sentir
a tranca da direcção engatar.
■ Se o veículo estiver numa superfície nivelada ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade antes de desligar a ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa descida,
engrene a marcha-atrás antes de
desligar a ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do passeio.
■ Trancar o veículo através do botão e no comando de rádio à
distância.
20Chaves, portas, janelasChaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................20
Portas .......................................... 24
Segurança do veículo ..................28
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 29
Espelho retrovisor interior ............30
Janelas ........................................ 30Chaves, fechaduras
Chaves
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 164.
Chave com secção retráctilPressionar botão para extrair a
chave. Para recolher a chave,
pressionar o botão primeiro.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e por isso, deve ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são necessários para realizar
determinadas operações.
Radiotelecomando
Chaves, portas, janelas21
Utilizado para accionar:■ Sistema de fecho centralizado 3 22
■ Protecção anti-roubo 3 28
■ Accionamento electrónico dos vidros 3 31
O radiotelecomando tem um alcance
até 5 metros. Pode ser reduzido
devido a influências exteriores. As luzes de emergência confirmam o
accionamento.
Manusear com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Avaria Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
■ Veículo fora do raio de alcance■ Bateria demasiado fraca
■ Utilização frequente e repetida do radiotelecomando fora do raio de
acção■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens
Destrancagem 3 22.
Substituição da bateria do
radiotelecomando Substituir a bateria assim que o raiode alcance diminui.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Chave com secção retráctil
Esticar a chave e retirar o suporte da
pilha desapertando o parafuso com
uma chave de fendas adequada.
Retirar o suporte da pilha para fora da
chave e substituir a pilha (tipo
CR 2032), prestando atenção à
posição de instalação.
Voltar a montar o suporte da pilha na chave e fixar o parafuso.
28Chaves, portas, janelasSegurança do veículo
Protecção anti-roubo9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
O sistema tranca todas as portas. As
portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
O sistema é desactivado
automaticamente em cada porta
quando:
■ destrancar as portas
■ rodar o interruptor da ignição para MAR
Activação
Premir e no radiotelecomando duas
vezes.
Imobilizador electrónico O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser
usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se a luz de aviso d iluminar no
arranque, é sinal de que existe uma avaria no sistema; o motor não pode
ser posto a trabalhar. Desligar a
ignição e repetir o processo de
arranque.
Se d permanecer iluminado, tentar
colocar o motor a trabalhar utilizando
a chave sobresselente e procurar
ajuda numa oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Tranque sempre o veículo depois de
sair do mesmo 3 22.
Luz de aviso d 3 83.
Instrumentos, elementos de manuseamento87
confirmar; uma mensagem deconfirmação aparece no visor.
Seleccionar Yes (para confirmar as
alterações) ou No (para cancelar as
alterações).
Desactivação de airbag 3 48.
DRL (Luzes de condução diurna) Activar as luzes de condução diurna
para aumentar a visibilidade do
veículo durante o dia (regular para
On ). Desactivar quando não são
necessárias (regular para Off).
Luzes de condução diurna 3 95.
Opções do menu de definições
- Modelo Multifunções O menu de definições contém as
seguintes opções:
■ Iluminação
■ Aviso sonoro de velocidade
■ Dados do Percurso B
■ Acertar hora
■ Definir data
■ Informação de rádio
■ Autoclose■Unidade de medida
■ Idioma
■ Volume de aviso
■ Botão de volume
■ Aviso sonoro de aviso dos cintos de
segurança
■ Assistência
■ Airbag do passageiro
■ Luzes de condução diurna
■ Menu de saída
ILUMINAÇÃO (Brilho da iluminação do habitáculo)
Em condução nocturna com as luzes
de médios ligadas, regular o brilho da iluminação do habitáculo do veículo
(p.ex. painel de instrumentos, visor
de climatização).
Também é possível regular o brilho usando os botões R ou S sem
aceder ao menu de definições.SPEED BEEP (Sinal sonoro de aviso de limite de velocidade)
Activar ou desactivar os sinais
sonoros de aviso de limite de
velocidade ou alterar o limite de
velocidade. Podem ser memorizadas
velocidades entre 30 e 200 km/h.
Estando activadas, o condutor é
avisado através de um sinal sonoro
de aviso quando o limite definido é
ultrapassado.
Depois de aceder a esta opção do
menu, activar ou desactivar a função
(definir para On ou Off) e confirmar.
Premir o botão SETq quando
activada ( On) para aceder à
velocidade regulada actual. Regular
conforme pretendido e confirmar.
Sinais sonoros de aviso 3 90.
DADOS DO PERCURSO B
Activar ou desactivar o segundo
computador de bordo (definido para
On ou Off).
O Percurso B regista o consumo
médio, a distância percorrida,
velocidade média e tempo de viagem
(tempo de condução). A medição
88Instrumentos, elementos de manuseamento
pode ser reiniciada em qualquer
altura. Conta-quilómetros parcial
3 91.
SET TIME (Acertar o relógio e o modo
de relógio)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a hora ou
alterar o modo do relógio entre o
formato 12 horas e 24 horas.
Seleccionar Hora e confirmar. Acertar
as horas (valor intermitente) e
confirmar. Acertar os minutos (valor intermitente) e confirmar.
Seleccionar Modo e confirmar.
Seleccionar 12h ou 24h e confirmar.
Relógio 3 68.
DEFINIR DATA
Acertar a definição do ano (valor intermitente) e confirmar. Regular a
definição do mês (valor intermitente)
e confirmar. Acertar a definição do dia
(valor intermitente) e confirmar.RADIO INFO (Apresenta as
informações áudio e rádio)
Activar a informação rádio (regular para On) para visualizar as
informações áudio e rádio (p.ex.
frequência das estações, mensagens
RDS, número de faixa). Desactivar
quando não são necessárias (regular para Off).
AUTOCLOSE (Trancagem central
automática durante a condução)
Activar a funcionalidade autoclose
(definir para On) para trancar
automaticamente as portas quando o veículo ultrapassa os 20 km/h.
Desactivar quando não é necessária
(definir para Off).
UNIT OF MEASUREMENT - Unidade
de medida - (para Distância,
Consumo de combustível e
Temperatura)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a unidade de medida para a distância, consumo de
combustível e temperatura.Seleccionar Distância e confirmar.
Definir a unidade de medida para
km ou mi (milhas) e confirmar.
Seleccionar Consumo e confirmar.
Quando a unidade de Distância está
definida para km, é possível definir a
unidade de medida do consumo de
combustível para l/100km ou km/l .
Quando a unidade de Distância está
definida para mi (milhas), o consumo
de combustível é apresentado em
mpg .
Seleccionar Temperatura e
confirmar. Definir a unidade de
medida para °C ou °F e confirmar.
LANGUAGE (para apresentação de mensagens)
A apresentação de mensagens pode ser efectuada em vários idiomas,
incluindo: inglês, alemão, francês,
italiano, português, espanhol,
holandês, polaco e turco. Seleccionar
o idioma pretendido e confirmar.
188Informação do cliente
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente (p.ex.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo, a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia de RFID é utilizada em
alguns veículos para realizar funções como a segurança do sistema de
ignição. Também é utilizada em
relação com comodidades tais como
radiotelecomando para trancagem/
destrancagem das portas e arranque, e transmissores no veículo para
abertura e fecho de garagens. A
tecnologia RFID em veículos Opel
não utiliza ou grava informação
pessoal ou ligações a qualquer outro
sistema Opel que contenha
informação pessoal.