Instrumenti un vadības ierīces111
Nospiediet CONFIG pogu. Parādās
izvēlne Settings (iestatījumi) .
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
■ Languages (valodas)
■ Time Date (laiks datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
Vadītājs var izvēlēties funkcijas, kas
būs aktivizētas, braucot sporta
režīmā 3 163.
■ Sport suspension (sporta
balstiekārta) : amortizācija kļūst
cietāka.
■ Sport powertrain performance
(spēka agregāta darbība sporta
režīmā) : gāzes pedāļa un
pārnesumu pārslēgšanas īpašības kļūst jutīgākas.■ Sport steering (sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
■ Swap backlight colour main instr.
(nomainīt galveno instr. fona
pagaismojuma krāsu) :
kontrolmērinstrumentu
apgaismojuma krāsas maiņa.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (laiks datums)
Skatīt Pulkstenis 3 85.
Radio settings (radio iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
114Instrumenti un vadības ierīces
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
■ Languages (Valodas)
■ Time & Date (Laiks un datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Navigation settings (navigācijas
iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Display settings (Displeja
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
Vadītājs var izvēlēties funkcijas, kas
būs aktivizētas, braucot sporta
režīmā 3 163.
■ Sport suspension (Sporta
balstiekārta) : amortizācija kļūst
cietāka.■ Sport powertrain performance
(Sporta spēka pārvada veiktspēja) :
gāzes pedāļa un pārnesumu
pārslēgšanas īpašības kļūst
jutīgākas.
■ Sport steering (Sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
■ Swap backlight colour main instr.
(nomainīt galveno instr. fona
pagaismojuma krāsu) :
kontrolmērinstrumentu
apgaismojuma krāsas maiņa.
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time & Date (Laiks un datums)
Skatīt Pulkstenis 3 85.
Radio settings (radio iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.Navigation settings (navigācijas
iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and air quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto fan speed (Automātisks
ventilatora ātrums) : pārveido
klimata kontroles kabīnes gaisa
plūsmu automātiskajā režīmā.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : kontrolē
116Instrumenti un vadības ierīces
Auto relock doors (atkārtota durvju
automātiskā aizslēgšanās) :
aktivizē vai deaktivizē automātisku atkārtotu aizslēgšanu, ja
automašīna tiek atslēgta, bet durvis
netiek atvērtas.
■ Restore factory settings (Atjaunot
rūpnīcas iestatījumus)
Restore factory settings (Atjaunot
rūpnīcas iestatījumus) : atiestata
visus iestatījumus uz noklusējuma
vērtībām.
Display settings (Displeja iestatījumi)
Pieejamie displeja iestatījumi:
■ Day mode (Dienas režīms) :
optimāla pielāgošana dienas
gaismas apstākļiem.
■ Night mode (Nakts režīms) :
optimāla pielāgošana tumsas
apstākļiem.
■ Automatic mode (Automātiskais
režīms) : displeja režīms mainās,
ieslēdzot/izslēdzot automašīnas apgaismojumu.■ Rear view camera (Atpakaļskata
kamera) : maina atpakaļskata
kameras iestatījumus.
■ Picture frame (Attēla rāmis) :
informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatiet informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Iestatījumi krāsu informācijas
displejā
CD 600/Navi 650/Navi 950
Nospiediet informācijas un izklaides
sistēmas priekšējā paneļa taustiņu
CONFIG , lai atvērtu konfigurācijas
izvēlni.
Pagrieziet vairākfunkciju pogu, lai
sarakstā ritinātu uz augšu vai uz leju.
Nospiediet vairākfunkciju pogu
( Navi 950 / Navi 650: nospiediet ārējo
gredzenu), lai atlasītu izvēlnes
elementu.
■ Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Languages (valodas)
■ Time and Date (Laiks un datums)
■ Radio Settings (Radio iestatījumi)
■ Phone Settings (Tālruņa
iestatījumi)
■ Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
■ Display Settings (Displeja
iestatījumi)
■ Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
Instrumenti un vadības ierīces117
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Engine Sport Performance
(Dzinēja sporta veiktspēja) :
Gāzes pedāļa un pārnesumu
pārslēgšanas īpašības kļūst
jutīgākas.
■ Sport Mode Back Lighting (Sporta
režīma fona apgaismojums) :
Mainās kontrolmērinstrumentu
apgaismojuma krāsa.
■ Sport Suspension (Sporta piekare) :
amortizācija kļūst cietāka.
■ Sport Steering (Sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ■ Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai regulētu aizmugures kameras opcijas 3 181.
■ Display Off (Displejs izslēgts) :Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
pārveido klimata kontroles kabīnes
gaisa plūsmu automātiskajā
režīmā.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionētāja režīms) : kontrolē
dzesēšanas kompresora stāvokli
automašīnas iedarbināšanas laikā.
Pēdējais iestatījums (ieteicams) vai
automašīnas iedarbināšanas laikā
ir vienmēr IESLĒGTS vai
IZSLĒGTS.
Auto Rear Demist (Aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
Braukšana un ekspluatācija191Piekabes sakabesierīce
Vispārēja informācija
Izmantojiet tikai tādas sakabes
ierīces, kas ir apstiprinātas jūsu
automašīnas modelim. Ja
automašīna nav aprīkota ar sakabes
ierīci rūpnīcā, uzticiet sakabes ierīces
uzstādīšanu autoservisam. Var
gadīties, ka automašīnai būs jāveic
pārveidojumi, kas varētu skart
dzesēšanas sistēmu, karstuma
vairogus un citas iekārtas.
Piekabes bremžu lukturu spuldžu
izdegšanas noteikšanas funkcija
nevar noteikt spuldžu daļēju
izdegšanu. Piemēram, 4 x 5 vatu gadījumā šī funkcija nosaka spuldžu
izdegšanu tikai tad, ja ir atlikusi viena 5 vatu spuldze vai nav atlikusi
neviena.
Uzstādot sakabes ierīci var tikt
nosegta atvere, kas paredzēta
vilkšanas cilpas ieskrūvēšanai.
Šādos gadījumos citas automašīnas
vilkšanai izmantojiet sakabeslodgalvas stieni. Sakabes lodgalvas
stienim vienmēr jāatrodas
automašīnā.
Braukšanas īpatnības un
ar vadīšanu saistīti padomi
Pirms piekabes pievienošanas
ieziediet ar smērvielu sakabes
lodgalvu. Tomēr nerīkojieties šādi, ja
piekabes sānu svārstību slāpēšanai
tiek izmantots stabilizators, kas
iedarbojas uz sakabes lodgalvu.
Piekabēm ar zemu gaitas stabiltāti un treileriem, kuru pieļaujamā
transportlīdzekļa pilnā masa ir lielāka
par 1400 kg, braucot ātrāk par
80 km/h, ir stingri ieteicams izmantot
stabilizatoru.
Ja piekabe sāk izslīdēt, samaziniet
ātrumu; nemēģiniet izlīdzināt gaitu ar
stūres palīdzību un nepieciešamības
gadījumā strauji bremzējiet.
Braucot lejup pa nogāzi, izmantojiet
tādu pašu pārnesumu un brauciet ar
tādu pašu ātrumu, kā braucot
augšup.Piepumpējiet riepas līdz tādam
spiedienam, kas norādīts pilnībā
piekrautai automašīnai 3 257.
Piekabes vilkšana Vilces masaPiekabes vilces masa ir no
automašīnas un motora atkarīga
maksimālā vērtība, kuru nedrīkst
pārsniegt. Piekabes faktiskā vilces
masa ir starpība starp piekabes
faktisko pilno masu un faktisko
vertikālo slodzi uz sakabes punktu,
kad piekabe ir pievienota.
Maksimāli pieļaujamās piekabes
vilces masas vērtības ir norādītas
automašīnas dokumentos. Parasti
tās attiecas uz braukšanu pa ceļiem,
kuru kāpums nepārsniedz 12 %
Maksimāli pieļaujamā piekabes vilces
masa attiecas uz ceļa kāpumiem, kas
nepārsniedz iepriekš minēto slīpumu, un braukšanu augstumā, kas
nepārsniedz 1000 m virs jūras
līmeņa. Tā kā, palielinoties
augstumam un gaisam kļūstot
retākam, samazinās motora jauda un