Page 5 of 343

Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera. U vozidel na plyn
doporučujeme kontaktovat ohledně
opravy vozů na plyn autorizovaný
servis Opel.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo nebo dopředu nebo dozadu,
se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Page 9 of 343
V krátkosti7
3dv hatchback
Chcete-li otevřít zadní výklopné
dveře, stiskněte emblém značky ve
spodní polovině.
Pro odemknutí a otevření zadních
výklopných dveří stiskněte tlačítko
x . Přední dveře zůstanou
zamknuté.
4dv notchback
Tlačítko x na dálkovém ovládání
stiskněte alespoň na 2 sekundy, víko
kapoty se mírně otevře.
Rádiový dálkový ovladač 3 22,
centrální zamykání 3 24,
zavazadlový prostor 3 27.
Nastavení sedadla
Poloha sedadla
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Poloha sedadla 3 42, nastavení
sedadla 3 42.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
Page 30 of 343
28Klíče, dveře a okna
4dv notchback
Pro odemknutí víka kapoty stiskněte
tlačítko x na dálkovém ovládání
alespoň na 2 sekundy nebo pro jeho
otevření zevnitř stiskněte tlačítko
x na středové konzole, víko kapoty
se mírně pootevře.
Když jsou dveře zamknuté centrálně,
víko kapoty nelze otevřít tlačítkem
x ve středové konzole.
Zavření
Použijte jednu z vnitřních kliček.
Během zavírání nestiskněte dotykový
spínač ani emblém, neboť by tím
došlo k opětovnému odemknutí dveří zavazadlového prostoru.
Centrální zamykání 3 24.
Page 44 of 343

42Sedadla, zádržné prvkyPřední sedadlaPoloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla co
možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při sešlápnutí pedálů mírně
pokrčené. Posuňte sedadlo
předního spolujezdce co nejdále
dozadu.
■ Seďte tak, aby Vaše ramena byla co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout na
volant s mírně pokrčenými pažemi.
Při otáčení volantem udržujte
kontakt mezi rameny a opěradlem.
Nezaklánějte opěradlo příliš
dozadu. Doporučujeme maximální
sklon přibližně 25°.
■ Nastavte volant 3 104.
■ Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko tak, abyste mělijasný výhled na všech stranách
a na veškeré přístroje displeje. Mezi hlavou a rámem střechy by
měl být prostor nejméně pro jednu
ruku. Vaše stehna by měla lehce
spočívat na sedadle bez
zatlačování do sedadla.
■ Nastavte opěrku hlavy 3 40.
■ Nastavte výšku bezpečnostního pásu 3 51.■ Nastavte stehenní oporu tak, aby
byla mezi okrajem sedadla a kolení
jamkou mezera široká přibližně dva
prsty.
■ Nastavte bederní opěrku tak, aby podpírala přirozený tvar páteře.
Nastavení sedadla9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
Page 52 of 343

50Sedadla, zádržné prvkyBezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Tím se
značně sníží riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 57.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození,
znečištění a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.9 Varování
Otvory v opěradlech sedadel OPC
nejsou určeny k připevnění resp.
držení jakýchkoliv přídavných
bezpečnostních pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny.
Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu
Přední sedadla jsou vybavena
připomenutím bezpečnostního pásu,
který je pro sedadlo řidiče označen
kontrolkou X na otáčkoměru 3 117
a pro sedadlo spolujezdce kontrolkou na středové konzole 3 115.
Omezovače tahu
bezpečnostních pásů
Na předních sedadlech je tlak
vyvíjený na tělo snížen během kolize
prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu zezadu, v závislosti na síle nárazu, je zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Page 55 of 343

Sedadla, zádržné prvky53
Používání bezpečnostního
pásu během těhotenství9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou
unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 117.
Systém čelních airbagů Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle nápisů AIRBAG.
Page 75 of 343

Úložné prostory73
Umístěte úchyty kol tak, aby jízdníkolo bylo přibližně vodorovně.
Vzdálenost mezi pedálem a dveřmi
zavazadlového prostoru by měla být
alespoň 5 cm.
Jízdní kolo musí mít obě kola
v úchytech kol.Výstraha
Zajistěte dostatečné vysunutí
úchytů kol, aby bylo možné uložit
obě pneumatiky jízdního kola do
úchytů kol. V opačném případě
není zajištěno horizontální
uchycení jízdního kola.
Nedodržení tohoto postupu může
mít za následek poškození kol
jízdního kola horkými výfukovými
plyny.
Vyrovnejte jízdní kolo v podélném
směru vozidla: Mírně povolte
upevňovací prvek pedálu.
Pomocí otočné rukojeti na úchytu
kliky pedálu jízdní kolo vyrovnejte do
svislé polohy.
Pokud si dvě jízdní kola navzájem
překáží, lze vzájemné polohy jízdních kol upravovat nastavováním úchytů
kol a otočné rukojeti na úchytu kliky pedálu, dokud se jízdní kola
nepřestanou vzájemně dotýkat.
Ujistěte se, že je zachována
dostatečná vzdálenost od vozidla.Rukou utáhněte upevňovací šroub
upevňovacího prvku ložiskového pouzdra na maximum.
Pomocí upevňovacích popruhů
zajistěte obě kola jízdního kola
k úchytům kol.
Zkontrolujte jízdní kolo a ujistěte se
o jeho zajištění.
Výstraha
Mezi jízdním kolem a vozidlem
musí být mezera minimálně 5 cm.
V případě potřeby uvolněte řídítka a otočte je stranou.
Page 109 of 343
Přístroje a ovládací prvky107
Nastavitelná citlivost dešťového čidla
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte citlivost:
menší
citlivost=nastavovací prvek doluvyšší citli‐
vost=nastavovací prvek
nahoru
Udržujte čidlo čisté, zbavené prachu,
nečistot a námrazy.
Ostřikovače čelního skla
a světlometů
Zatáhněte za páčku. Kapalina
ostřikovače se rozstříkne na čelní
sklo a stěrače provedou několik
setření.
Pokud svítí světlomety, kapalina do
ostřikovačů se stříkne rovněž na
světlomety - za předpokladu, že se za
páčku potáhne dostatečně dlouho.
Potom ostřikovače světlometů po
dobu 5 cyklů ostřikování neostřikují
resp. neostřikují do doby, než se
motor a světla vypnou a znovu
zapnou.