Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ......................20
Sedadla, zádržné prvky ...............48
Úložné prostory ............................ 68
Přístroje a ovládací prvky ............87
Osvětlení .................................... 119
Klimatizace ................................ 126
Řízení vozidla a jeho provoz ......135
Péče o vozidlo ........................... 162
Servis a údržba .......................... 212
Technické údaje .........................216
Informace pro zákazníka ...........241
Rejstřík ....................................... 244Obsah
Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
partnera Opel.
Všichni servisní partneři Opel
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.
■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo či dopředu nebo dozadu, se
vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkami displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
20Klíče, dveře a oknaKlíče, dveře a oknaKlíče, zámky................................ 20
Dveře ........................................... 29
Zabezpečení vozidla ....................30
Vnější zrcátka .............................. 33
Vnitřní zrcátka .............................. 35
Okna ............................................ 35
Střecha ........................................ 39Klíče, zámky
Klíče
Výměna klíčů Číslo klíče je specifikované v kartě
vozidla nebo na odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož
je součástí systému imobilizéru.
Zámky 3 208, systém Open&Start,
elektronický klíč 3 22.
Klíč s výklopnou planžetouStisknutím tlačítka vyklopíte planžetu klíče. Pro sklopení klíče nejprve
stiskněte tlačítko.
Karta vozidla (Car Pass)
Karta vozidla obsahuje údaje
o vozidle související se
zabezpečením a měla by být proto
skladována na bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých
operací.
Rádiový dálkový ovladač
Klíče, dveře a okna21
Můžete jej použít k ovládání:■ Centrální zamykání
■ Mechanická ochrana proti odcizení
■ Výstražný systém proti krádeži
■ Elektrické ovládání oken
■ Elektrická střecha u Astra TwinTop
Rádiové dálkové ovládání má
provozní dosah do přibližně 5 metrů.
Tento dosah může být ovlivněn
vnějšími vlivy. Výstražná světla
potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové
ovládání centrálního zamykání, může
to být z těchto důvodů:
■ Je překročen dosah
■ Příliš nízké napětí baterie
■ Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladače
v době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci■ Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte systém
centrálního zamykání, krátkodobě
se přeruší napájení
■ Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným silnějším zdrojem
Odemknutí 3 25.
Výměna baterie rádiového
dálkového ovladače
Vyměňte baterii, jakmile zkrátí
provozní dosah.
Baterie nepatří do domácího odpadu. Musejí se zlikvidovat v příslušné
recyklační sběrně.Klíč s výklopnou planžetou
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.
Vyměňte baterii (typ baterie
CR 2032), přičemž věnujte pozornost poloze baterie. Zavřete jednotku
a proveďte synchronizaci.
Klíč s nevýklopnou planžetou
Baterii nechte vyměnit v odborném
servisu.
24Klíče, dveře a okna
Nouzový klíč může zamykat
a odemykat pouze dveře řidiče.
Odemknutí celého vozidla 3 25. Na
vozidlech s alarmem se při odemknutí vozidla může alarm spustit. Alarm
deaktivujte zapnutím zapalování.Podržte elektronický klíč v označené poloze a stiskněte tlačítko Start/Stop.
Pro vypnutí motoru stiskněte tlačítko
Start/Stop na nejméně 1 sekundu.
Zamkněte dveře řidiče pomocí
nouzového klíče. Zamknutí celého
vozidla 3 25.
Tato možnost je určena pouze pro
nouzové případy. Vyhledejte pomoc
v servisu.
Výměna baterie v elektronickém
klíči
Okamžitě vyměňte baterii v případě,
že systém již nefunguje správně nebo
pokud se zkrátil provozní dosah.
Nutnost výměny baterie je
signalizována prostřednictvím InSP3
na displeji servisního intervalu nebo
prostřednictvím zprávy funkčního
testu v Info-Display.
Zobrazování servisního intervalu
3 95, Informační displej 3 112.
Akumulátory nepatří do domácího
odpadu. Musejí se nechat zlikvidovat
v příslušné recyklační sběrně.
Za účelem výměny baterií stiskněte
zajišťovací mechanismus a sejměte
víčko vyvíjením mírného tlaku. Tlačte
víčko na druhé straně směrem ven.
32Klíče, dveře a okna
1. Zavřete dveře zavazadlovéhoprostoru a kapotu
2. Stiskněte tlačítko b. LED dioda
v tlačítku m bliká maximálně
10 sekund
3. Zavřete dveře
4. Aktivujte alarm. LED svítí. Po přibližně 10 sekundách je systém
aktivován. LED dioda bliká, dokud
se systém nevypne
Sledování prostoru pro cestující je
u Astra TwinTop vypnuto, je-li střecha
otevřená, čímž se předejde spuštění
chybného poplachu.LED dioda
Během prvních 10 sekund po aktivaci systému alarmu:
LED
svítí=Test, prodleva
zapalováníDioda
LED
rychle
bliká=Otevřené dveře,
zavazadlový prostor či
kapota nebo porucha
systémuPo uplynutí přibližně 10 sekund po
aktivaci systému alarmu:Dioda LED bliká
pomalu=Aktivní
systémLED dioda svítí po
dobu přibližně
1 sekundy=Funkce
vypínání
V případě poruch vyhledejte pomoc v servisu.
Poplach Když se alarm spustí, vydává
akustický signál (houkačka) a vizuální
signál (výstražná světla). Jejich počet a doba trvání jsou určeny zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím tlačítka na rádiovém
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování. Současně se alarm
deaktivuje.
Imobilizér Systém kontroluje, zda je možné
vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Pokud je vysílač (transponder) v klíči
rozpoznán, je možné motor startovat.
Klíče, dveře a okna43
Zavírání pomocí dálkového ovládání
Zamkněte stojící vozidlo. Stiskněte
znovu tlačítko p a podržte jej
stisknuté, dokud se střecha a víko
zavazadlového prostoru úplně
nezavřou.
Poznámka ■ Neotevírejte zavazadlový prostor, dokud nezazní akustický signál
signalizující konec procesu
otevírání nebo zavírání střechy.
■ Roleta zavazadlového prostoru musí být během manipulace se
střechou vždy uzavřena.
■ V blízkosti krytů za zadními opěrkami hlavy se nesmí nikdo
a nic nacházet.
■ Střechu lze ovládat pouze při teplotách vyšších než -20 °C.
Pokud je teplota nižší než tato
hodnota, zazní třikrát gong při
požadavku na pohyb střechy.
■ Častým ovládáním střechy při vypnutém motoru dojde k vybití
akumulátoru.
■ Opakované ovládání střechy bez přestávek může způsobit přetížení
a následně závady.
■ Pro usnadnění čistění prostoru pro střechu může být střecha
v mezipoloze po dobu 9 minut.
Toho se dosáhne uvolněním
ovládacího spínače. Minutu před
koncem této doby zazní
nepřerušovaný bzučák jako
varování, že tato doba téměř
uplynula a střecha by se mohla
začít pohybovat.■ Aktivování střechy na nerovném místě může vést k závadám
a poškození.
■ K zamezení a odstranění skřípavého zvuku těsnění střechy
je u Vašeho servisního partnera
k dispozici sada pro speciální
údržbu. Pro předcházení problému
se doporučuje použít tento výrobek
jednou za rok.
Porucha
Automatický pohon střechy je funkční
pouze v případě, že střecha je ve
správné otevřené nebo zavřené
poloze.
Zkontrolujte, zda: ■ Roleta zavazadlového prostoru je zajištěna v uzavřené poloze
■ Víko zavazadlového prostoru je zcela zavřené
■ Venkovní teplota je vyšší než -20 °C
■ Akumulátor má dostatečné napětí
■ Nastalo přetížení systému
Klíče, dveře a okna45
Se snímatelnou střechou nesmí být
manipulováno, pokud jsou ochranné
rámy pro případ převrácení vysunuté.
Při použití spínače zazní
nepřerušovaná výstraha.
Kontrolka airbagu v se rozsvítí, když
jsou ochranné rámy pro případ
převrácení vysunuté.
Poznámky
Na kryty tyčí proti převrácení za
opěrkami hlavy neumisťujte žádné
předměty.
Vysunuté rámy pro případ převrácení je možné zasunout (např. z důvodu
zavření střechy po nehodě).
Stisknutím páčky mezi tyčemi rámu
pro případ převrácení systém
uvolníte. Zatlačte rám pro případ
převrácení až na doraz dolů, dokud
se nezajistí. Nasaďte kryt.
U druhého rámu pro případ
převrácení postup zopakujte.
Kontrolka v zůstane svítit a rámy pro
případ převrácení se v případě další
nehody neaktivují. Vyhledejte pomoc v servisu.9 Varování
Pokud jsou tyče proti převrácení
vysunuté, nelze střechu zavřít
nebo otevřít. Tyče proti převrácení musí být nejdříve zasunuty.
Po aktivaci tyče proti převrácení
musí být systém ihned opraven
v servise.
Ručně zasunuté tyče proti
převrácení se v případě nehody
neaktivují.
Zavazadlový prostor
Střechu je možné otevřít pouze
pokud náklad v zavazadlovém
prostoru nepřesahuje výšku rolety
zavazadlového prostoru nebo
nevyčnívá do stran. Maximální výška
nákladu nesmí být překročena.
Roleta zavazadlového prostoru musí
být rovná; předměty pod ní jí nesmějí tlačit nahoru. Jinak by mohlo dojít
k poškození střechy a nákladu.
Zablokování víka zavazadlového
prostoru
Aby se zabránilo poškození otevřené
střechy, víka zavazadlového prostoru
nebo nákladu, je možné víko