
16W skrócie
Wycieraczka i spryskiwacztylnej szybyWłączanie
wycieraczki=popchnąć
dźwignięWyłączanie
wycieraczki=popchnąć
dźwignię
ponownieSpryskiwanie=popchnąć i
przytrzymać
dźwignię
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej
szyby 3 96, wymiana piór
wycieraczek 3 183, płyn do
spryskiwaczy 3 181.
Ogrzewanie, wentylacja i
klimatyzacja
Ogrzewanie tylnej szyby,
ogrzewanie lusterek
zewnętrznych
Ogrzewanie można włączyć,
naciskając przycisk Ü.
Ogrzewanie tylnej szyby 3 40.
Usuwanie zaparowania oraz
oblodzenia szyb
Pokrętło rozdziału powietrza ustawić
w położeniu l.
Pokrętło temperatury ustawić w
położeniu najmocniejszego
ogrzewania.
Pokrętło dmuchawy ustawić na
najwyższą prędkość lub
w położenie A.
Włączyć chłodzenie n.
Nacisnąć przycisk V.
Układ sterowania ogrzewania,
wentylacji i klimatyzacji 3 136.

Fotele, elementy bezpieczeństwa53
Uwaga
Zatwierdzone do użytku
wyposażenie dodatkowe może być zawieszane na zagłówku
przedniego fotela pasażera, tylko
jeśli fotel jest nieużywany.Fotele przednie
Pozycja fotela9 Ostrzeżenie
Przed wyruszeniem w drogę
należy odpowiednio wyregulować
fotele.
■ Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej swojej
długości. Przesunąć fotel kierowcy
do przodu lub do tyłu tak, aby przy
wciskaniu pedałów nogi było lekko
ugięte w kolanach. Przedni fotel
pasażera należy odsunąć możliwie
najdalej do tyłu.
■ Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej swojej
powierzchni. Ustawić oparcie fotela w taki sposób, aby po
umieszczeniu rąk na kierownicy ramiona były lekko ugięte w
łokciach. Podczas obracania koła
kierownicy barki powinny stykać się z oparciem fotela. Oparcia nie
należy odchylać zanadto do tyłu.
Maksymalny zalecany kąt
nachylenia oparcia wynosi ok. 25°.
■ Ustawić koło kierownicy w optymalnym położeniu 3 93.
■ Wyregulować wysokość siedziska fotela w taki sposób, aby zapewnić
sobie jak największe pole widzenia
i aby móc swobodnie ogarnąć
wzrokiem wszystkie wskaźniki i
lampki kontrolne. Odległość
pomiędzy głową a podsufitką
powinna wynosić co najmniej około
15 cm. Uda powinny swobodniespoczywać na siedzisku (nie mogą
być w nie wciśnięte).

Wskaźniki i przyrządy107
otwarte drzwi kierowcy, a nie został
wybrany żaden bieg i nie zaciągnięto
hamulca postojowego.
Układ ABS
Lampka u świeci w kolorze
czerwonym.
Lampka świeci się przez kilka sekund po włączeniu zapłonu. Gdy lampka
zgaśnie, układ jest gotowy do pracy.
Jeśli lampka po kilku sekundach nie
zgaśnie lub zaświeci się podczas
jazdy, w układzie ABS wystąpiła
usterka. Układ hamulcowy działa
nadal, jednak bez układu
przeciwdziałającego blokowaniu kół
podczas hamowania.
Układ ABS 3 161.
Tryb sportowy Lampka 1 świeci w kolorze żółtym.
Lampka świeci się, gdy włączony jest tryb sportowy 3 153, 3 159.Tryb zimowy
Lampka T świeci w kolorze żółtym.
Lampka świeci się, gdy włączony jest tryb zimowy 3 153, 3 159.
Ultradźwiękowy układ
ułatwiający parkowanie
Lampka r świeci lub miga w
kolorze żółtym.
Lampka świeci
Wystąpiła usterka w układzie.
Przyczynę usterki należy usunąć w
warsztacie.
Lampka miga Czujniki są zabrudzone, oblodzone
lub pokryte śniegiem.
LUB
Zewnętrzne źródła ultradźwięków
zakłócają pracę układu. Po usunięciu źródła zakłóceń układ będzie działałw normalny sposób.
Ultradźwiękowe czujniki parkowania
3 166.Układ stabilizacji toru jazdy
Lampka v świeci lub miga w kolorze
żółtym.
Lampka świeci się przez kilka sekund po włączeniu zapłonu.
Lampka miga podczas jazdy
Układ uaktywnił się. Może nastąpić
redukcja mocy silnika i lekkie
wyhamowanie samochodu 3 163.
Lampka świeci podczas jazdy Układ został wyłączony lub wystąpiłausterka. Możliwe jest kontynuowanie
jazdy, jednak w zależności od stanu
nawierzchni drogi stabilność
samochodu może ulec pogorszeniu.
Przyczynę usterki należy usunąć w
warsztacie.
Układ ESP® Plus
3 163.
Temperatura płynu
chłodzącego
Lampka W świeci w kolorze
czerwonym.

150Prowadzenie i użytkowanie
utrzymując prędkość obrotową silnika
powyżej 2000 obr./min. W razie
potrzeby należy zredukować bieg.
Czyszczenie filtra cząstek stałych
rozpocznie się automatycznie.
Zatrzymywanie się lub wyłączanie
silnika podczas procedury
czyszczenia jest niewskazane.
Przestroga
Jeśli procedura czyszczenia
zostanie przerwana więcej
niż raz, występuje duże
niebezpieczeństwo poważnej
awarii silnika.
Czyszczenie filtra trwa krócej w
przypadku jazdy z wyższą prędkością obrotową silnika i z większym
obciążeniem.
Lampka kontrolna ! gaśnie po
zakończeniu samooczyszczania.
Katalizator
Katalizator usuwa ze spalin pewną
ilość substancji niebezpiecznych dla
środowiska naturalnego.Przestroga
Paliwa niespełniające norm opisanych na stronach 3 168,
3 237 mogą doprowadzić do
uszkodzenia katalizatora lub
podzespołów elektronicznych.
Niewypalone w pełni paliwo
przegrzeje i uszkodzi katalizator. Z tego względu należy unikać zbyt
długiego używania rozrusznika,
gdy silnik się nie uruchamia, jazdy
aż do opróżnienia zbiornika paliwa
bądź uruchamiania samochodu
poprzez pchanie lub holowanie.
W przypadku problemów z zapłonem,
nierównomiernej pracy silnika,
spadku mocy silnika lub innych
nietypowych objawów należy
niezwłocznie skontaktować się z
warsztatem. W razie potrzeby można kontynuować jazdę, ale jedynie przez

154Prowadzenie i użytkowanie
■ Program adaptacyjny dostosowujesposób zmiany biegów do
warunków jazdy, np. większego
obciążenia samochodu lub kąta
nachylenia drogi.
■ W trybie sportowym ( Sport) zmiana
biegów następuje przy wyższej
prędkości obrotowej silnika (jeśli
nie jest włączony układ
automatycznej kontroli prędkości).
Tryb sportowy (Sport) 3 164.
Program zimowy T
Program zimowy należy uaktywnić,
jeśli występują problemy z ruszeniem
na śliskiej nawierzchni.
Uaktywnianie programu w
samochodzie bez trybu manualnej
zmiany biegów
Ustawić dźwignię zmiany biegów w
położeniu P, R , N , D lub 3 i nacisnąć
przycisk T. Samochód ruszy z 3.
biegu.
Uaktywnianie programu w
samochodzie z trybem manualnej
zmiany biegów
Nacisnąć przycisk T, gdy aktywny
jest program automatycznej zmiany
biegów. W zależności od stanu
nawierzchni samochód ruszy z 2. lub
3. biegu.
Wyłączanie
Program zimowy zostaje wyłączony:
■ po ponownym naciśnięciu przycisku T,
■ po ręcznym wybraniu położenia 2
lub 1,
■ po przejściu do trybu manualnego,
■ po wyłączeniu zapłonu,
■ gdy temperatura oleju przekładniowego wzrośnie
powyżej określonego poziomu.Wymuszona redukcja biegu
Wciśnięcie pedału przyspieszenia z
pokonaniem punktu granicznego
spowoduje wybranie niższego biegu,
o ile silnik będzie pracował z
odpowiednią prędkością obrotową.
Usterka
W razie wystąpienia usterki
automatycznej skrzyni biegów
zaświeci się lampka kontrolna A.
Funkcja automatycznej zmiany
biegów przestanie wówczas działać.
Jazdę można jednak kontynuować,
zmieniając biegi ręcznie.

Prowadzenie i użytkowanie163Układy kontroli jazdy
Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)Elektroniczny układ stabilizacji toru
jazdy (ESP® Plus
) w razie potrzeby
poprawia stabilność samochodu,
niezależnie od typu nawierzchni i
przyczepności opon. Zapobiega
również poślizgowi kół napędzanych.
Gdy tylko koła stracą przyczepność lub samochód zacznie wpadać w
poślizg (wystąpi podsterowność/ nadsterowność), układ natychmiast
zredukuje moc silnika (zmieni się
odgłos pracy silnika) i odpowiednio
przyhamuje poszczególne koła.
Dzięki temu samochód uzyskuje
lepszą stabilność na śliskiej
nawierzchni.
Układ ESP® Plus
jest gotowy do pracy
zaraz po zgaśnięciu lampki kontrolnej
v .
Zadziałanie układu ESP® Plus
jest
sygnalizowane miganiem lampki v.9 Ostrzeżenie
Świadomość dysponowania
zaawansowanymi układami
poprawiającymi bezpieczeństwo
nie powinna skłaniać do brawury
za kierownicą.
Prędkość należy zawsze
dostosowywać do warunków na drodze.
Lampka kontrolna v 3 107.
Wyłączanie
Gdy aktywny jest tryb sportowy
(Sport), układ ESP® Plus
można
wyłączyć w celu zapewnienia
samochodowi bardziej sportowych
właściwości jezdnych.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
SPORT przez ok. 4 sekundy. Zapala
się lampka kontrolna v , a ponadto na
wyświetlaczu serwisowym pojawia się komunikat ESPoff (Układ ESP
wyłączony).9 Ostrzeżenie
Układu ESP® Plus
nie należy
wyłączać, jeśli doszło do utraty
ciśnienia w jednej z opon typu run-
flat.
Układ ESP® Plus
ponownie włącza się
poprzez naciśnięcie przycisku
SPORT . Na wyświetlaczu
serwisowym pojawia się wskazanie
ESPon (Układ ESP włączony). Po
wyłączeniu i ponownym włączeniu
zapłonu układ ESP® Plus
jest
uaktywniany automatycznie.
Tryb sportowy (Sport) 3 164.

164Prowadzenie i użytkowanieInteraktywny układ jezdnyInteraktywny układ jezdny (IDS Plus
)
stanowi połączenie układu stabilizacji
toru jazdy (ESP® Plus
), układu
przeciwdziałającego blokowaniu kół
podczas hamowania (ABS) i układu
ciągłej kontroli charakterystyki
amortyzatorów (CDC), zapewniające lepszą dynamikę jazdy oraz
bezpieczeństwo.
Tryb sportowy Praca układów zawieszenia i
kierowniczego pozwala wówczas na
lepsze „wyczucie” samochodu i
zapewnia lepszy kontakt z
nawierzchnią drogi. Silnik szybciej
reaguje na ruchy pedału
przyspieszenia.
Szybsze są także zmiany biegów.
Lampka kontrolna IDS+ 3 109.Włączanie
Nacisnąć przycisk SPORT.
Lampka kontrolna 1 3 107.
Nie będzie teraz można włączyć
programu zimowego.
Wyłączanie
Krótko nacisnąć przycisk SPORT.
Tryb sportowy (Sport) jest
dezaktywowany automatycznie po wyłączeniu i ponownym włączeniu
zapłonu oraz gdy uaktywniony
zostanie program zimowy.
Układ ciągłej kontroli
charakterystyki
amortyzatorów
Układ ciągłej kontroli charakterystyki
amortyzatorów (CDC) zmienia
charakterystykę układu zawieszenia
poprzez dostosowanie tłumienia
każdego z amortyzatorów do bieżącej
sytuacji i warunków drogowych.
W trybie sportowym (Sport)
charakterystyka robocza
amortyzatorów jest dostosowywana
do bardziej sportowego stylu jazdy.
Lampka kontrolna IDS+ 3 109.
Układ automatycznego
poziomowania samochodu W przypadku jazdy z dużym
obciążeniem tył samochodu jest
automatycznie podnoszony.
Powoduje to wydłużenie skoku
resorów i zwiększenie prześwitu pod
podwoziem, a w rezultacie –
poprawienie właściwości jezdnych.

168Prowadzenie i użytkowaniePaliwoPaliwo do silników
benzynowych
Należy tankować wyłącznie benzynę
bezołowiową zgodną z europejską
normą EN 228 lub E DIN 51626-1, lub ich odpowiednikami.
Silnik w tym pojeździe może być
zasilany paliwem E10 zgodnym z
powyższymi normami. Paliwo E10
zawiera do 10 % bioetanolu.
Używać paliwa o zalecanej liczbie
oktanowej 3 237. Zastosowanie
paliwa o zbyt niskiej liczbie oktanowej może spowodować spadek mocysilnika i momentu obrotowego, a
także niewielki wzrost zużycia paliwa.Przestroga
Nie stosować paliw ani dodatków
do paliw zawierających związki
metaliczne, np. dodatków na bazie manganu. Mogą one spowodować
uszkodzenie silnika.
Przestroga
Użycie paliwa niespełniającego
wymogów normy EN 228 lub
E DIN 51626-1, lub ich
odpowiednika może prowadzić do powstawania osadów lub
uszkodzenia silnika oraz
unieważnienia gwarancji.
Przestroga
Zatankowanie paliwa o zbyt niskiej liczbie oktanowej może
doprowadzić do nieprawidłowej
pracy, a nawet uszkodzenia
silnika.
Paliwo do silników
wysokoprężnych Należy tankować wyłącznie olej
napędowy zgodny z normą EN 590.
W krajach poza Unią Europejską
należy tankować paliwo Euro-Diesel
z zawartością siarki poniżej 50 ppm.
Przestroga
Użycie paliwa niespełniającego
wymogów normy EN 590 lub jej odpowiednika może doprowadzić
do utraty mocy, przyspieszonego
zużycia lub uszkodzenia silnika
oraz unieważnienia gwarancji.
Zabronione jest stosowanie olejów do silników okrętowych, olejów
opałowych, Aquazolu i podobnych
wodnych emulsji olejów napędowych.
Olej napędowy nie może być
mieszany z paliwami
przeznaczonymi do silników
benzynowych.