Electric rear window defogger switch 5-50 Features and controls
5
N00523700399
The electric rear window defogger can be used when the ready indicator is illuminated. The indicator light (A) will come on whenyou press the electric rear window defogger switch. Electric current will flow through the heating wires on the rear window to helpclear away moisture or frost. After about 20 minutes
of operation, the sys-
tem will shut off automatically. To switch the defogge
r OFF before 20 min-
utes have passed, press
the switch again. The
indicator light will go out and the defogger will turn off. If you need the defogger for more than 20 minutes, press the switch again. This will add 20 more minutes.
N00523800172
To honk the horn, press around the “ ” mark on the steering wheel.
NOTE
Do not use the wipers when the windshield is dry. This could scratch the glass and wear thewiper blades prematurely. Before using the wipers in cold weather, check to be sure that the wiper blades are notfrozen to the windshield. Using the wipers while the blades are frozen could cause the wiper motor to burn out. If the wipers are left on the glass out of the parked position and th
ey become blocked by
ice or other deposits on the glass, the motor may still burn out even
if the wiper switch is
OFF. If deposits form on the windshield,park your vehicle in a safe place, turn off the electric motor switch,
and clean the glass so
that the wipers can operate smoothly. Avoid using the washer for more than 20 sec- onds at a time. Do not
operate the washer
when the fluid reservoir is empty or the pump may fail. During cold weather, add a recommended washer solution that will not freeze in the washer reservoir. Otherwise the washer maynot work or may be damaged. Replace the wiper blades when they are worn. Use the proper size replacement blades. If you have ques
tions, ask a certified
i-MiEV dealer.
Electric rear window defog- ger switch
CAUTION The rear window defogge
r is not designed to
melt snow. Remove any snow manuallybefore using the rear window defogger. Use the rear window defogger only after the ready indicator is illuminated. Be sure to turnthe defogger switch off
immediately after the
window is clear to save on 12V starter bat- tery power. Do not place stickers
, tape, or other items
that are attached with
adhesive over the grid
wires on the rear window. When cleaning the insi
de rear window, use a
soft cloth and wipe
lightly over the grid
wires.NOTE
If your vehicle is equipped with heated mir- rors, mist can also be removed from the out-side rearview mirrors
when the rear window
defogger switch is pressed. (Refer to “Heated mirror”
on page 5-18.)
Horn switch
BK0209800US.book 50 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Interior lights 5-52 Features and controls
5
The accessory can be operated when the elec- tric motor switch is in the “ON” or “ACC”position. To use a “plug-in” type
accessory, open the
cover, then insert the plug in the socket.
N00525300559
N00525800222
The dome light can be turned on by sliding the dome light switch.
Interior lights 1- Dome light (Rear)
P.5-53
2- Dome light (Fr
ont)/Reading lights
P.5-52
Dome light (Front)/Reading lights
(if so equipped)
Dome light (Front)
1- Door 2- Off 1- (DOOR)
The dome light comes on when any door or the liftgate is opened. It goes off approximately 30 seconds afterthe door or liftgate is closed (delayed off function). However, the light goes off immediately if:• The door and the liftgate are closed and the electric motor switch is turned to the “ON” position.• The driver’s door is closed after all the other doors are closed while the lock knob of the driver’s door is in the lock position. • The door and the liftgate are closedand the power door lock switch is used to lock the doors. • The keyless entry system remotecontrol transmitter is used to lock the doors.
BK0209800US.book 52 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Interior lights
Features and controls 5-53
5
N00553800096
Regardless of the dome light switch position, when you press the lens, the light on the sidethat is pressed illumi
nates; when you press
the lens again, the light goes off.
N00525400459
The rear dome light can be turned on by slid- ing the dome light switch.
If the dome light is left switched on with the electric motor switch in the “LOCK” or “ACC” position and adoor or the liftgate is opened, it goes off automatically after approxi- mately 30 minutes.The light will illuminate again after it automatically goes off in the fol- lowing cases:• When the electric motor switch is turned to the “ON” position. • When the keyless entry system remote control transmitter is oper- ated.• When any of the doors or the lift- gate is opened after all doors and the liftgate are closed.
NOTE
When the key is removed while the doors and liftgate are clos
ed, the dome light will
illuminate for approximately 30 secondsbefore going off. The time until the light goes off (delayed off) can be adjusted. See a certified i-MiEV dealer for details. However, the dome light
will shut off in sync
with the automatic relocking function, even if the dome light dela
yed off function has
been extended. For the automatic relockingfunction, refer to “Keyless entry system” on page 5-5.
The auto cut-out functi
on can be deactivated.
See a certified i-MiEV dealer for details.2- The dome light goes off.
Reading lights
Dome light (Rear)
NOTE
1- On2- Door 3- Off 1- (ON) The dome light comes on.2- (
)
BK0209800US.book 53 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Storage spaces 5-54 Features and controls
5
N00526400502
The dome light comes on when any door or the liftgate is opened. It goes off approximately 30 seconds afterthe door or liftgate is closed (delayed off function). However, the light goes off immediately if:• The door and the liftgate are closed and the electric motor switch is turned to the “ON” position.• The driver’s door is closed after all the other doors are closed while the lock knob of the driver’s door is in the lock position. • The door and the liftgate are closedand the power door lock switch is used to lock the doors. • The keyless entry system remotecontrol transmitter is used to lock the doors.
If the dome light is left switched on with the electric motor switch in the “LOCK” or “ACC” position and adoor or the liftgate is opened, it goes off automatically after approxi- mately 30 minutes.The light will illuminate again after it automatically goes off in the fol- lowing cases:• When the electric motor switch is turned to the “ON” position. • When the keyless entry system remote control transmitter is oper- ated.• When any of the doors or the lift- gate is opened after all doors and the liftgate are closed.
NOTE
When the key is removed while the doors and liftgate are clos
ed, the dome light will
illuminate for approximately 30 secondsbefore going off. The time until the light goes off (delayed off) can be adjusted. See a certified i-MiEV dealer for details. However, the dome light
will shut off in sync
with the automatic relocking function, even if the dome light dela
yed off function has
been extended. For the automatic relockingfunction, refer to “Keyless entry system” on page 5-5.
The auto cut-out func
tion cannot be
operated
when the dome light switch is in the “ON”position.Also, this function
can be deactivated.
See a certified i-MiEV dealer for details.3- (OFF) The dome light goes off.
Storage spaces
CAUTION Never leave lighters,
carbonated drink cans,
or spectacles in the cabin when parking thevehicle in hot sunshine. The cabin will become extremely hot,
so lighters and other
flammable items ma
y catch fire and
unopened drink cans (i
ncluding beer cans)
may rupture. The heat may also deform or crack plastic spectacle parts. Keep the lids of storage spaces closed while driving the vehicle. A lid or the contents of astorage space could ot
herwise cause injuries
during a sudden stop.NOTE
Do not leave valuables in any storage space when leaving the vehicle.NOTE
BK0209800US.book 54 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Vehicle preparatio
n before driving
Driving safety 6-3
6
from moving forward
and possibly interfering
with the operation of the pedals, Mitsubishigenuine floor mats are recommended.
N00628700063
1. Place the floor mat to fit the shape of thefloorboard. 2. Align the floor mat with the installation holes over the retaining clips. 3. Secure the floor mat with retaining clips.
N00629000698
For a safer and more enjoyable trip, always observe the following: Before starting the ve
hicle, make certain
that you and all passengers are seated andwearing their seat belts properly (with children in the rear seat, in appropriate restraints), and that all the doors and therear hatch are locked.
To install the floor mat
NOTE
The shape of the mat and the number of retaining clips may
vary depending on the
vehicle model.
WA R N I N G If a floor mat is the
wrong size or is not
properly installed, it can interfere with theoperation of the pedals. Interference withthe pedals can cause unintended accelera- tion and/or increased stopping distances resulting in a cras
h and injury. Always
make sure the floor mat does not interfere with the accelerator or brake pedal. Always use the reta
ining clip on the
driver’s floorboard to secure the floor mat. Always install the mat with the correct side facing down. Never install a second
mat over or under
an existing floor mat. Do not use a floor mat designed for another model vehicle even if it is aMitsubishi genuine floor mat. Before driving, be sure to check the fol- lowing:• Periodically check that the floor mat isproperly secured with the retaining clips. If you remove the floor mat while clean- ing the inside of you
r vehicle or for any
other reason, always check the condition of the floor mat after it has been rein- stalled.• While the vehicle is stopped with theelectric motor unit off, check that thefloor mat is not interfering with the ped- als by depressing the pedals fully.
Vehicle preparation before driving Seat belts and seats
BK0209800US.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Parking 6-6 Driving safety
6
effective use of the re
generative brake and
prevent the service brake from overheating.If the brake pedal is continuously or fre- quently depressed on downhill roads, the ser- vice brake could overheat and the brakeperformance will be reduced.
N00629600317
When parking on a hill, set the parking brake, and turn the front wheels toward the curb on a downhill, or away from the curb on an uphill.If necessary, apply
chocks to wheels.
Never leave the electric motor unit running while you take a short sleep/rest.
Your front bumper can be damaged if you scrape it over curbs or parking stop blocks. Be careful when traveling up or down steep slopes where your bumper can scrape theroad. Always remove the key from the electric motor switch and lock all doors and the lift- gate when leaving
the vehicle unattended.
Always try to park your vehicle in a well litarea. More effort could be required to turn the steering wheel. Refer to “Electric power steering system(EPS)” on page 5-27.
NOTE
When the main drive lithium-ion battery level is full or nearly full, or the main drivelithium-ion battery temperature is too high or too low, the regenerative braking force may be reduced. Refer to “Regenerative braking”on page 3-3. If the red needle in the energy usage indica- tor does not move to the left of the neutral point (A) while the accelerator pedal is released, the regenera
tive brake will not
work. Refer to “Ener
gy usage indicator” on
page 5-35. In the such case, before approach- ing a long downhill road, reduce speed toprevent the service brake from overheating.
Parking Parking on a hill
NOTE
On a slope, be sure to apply the parking brake before moving the selector lever to the“P” (PARK) position. If you move the selec- tor lever to the “P” (PARK) position before applying the parking br
ake, it may be diffi-
cult to disengage the
selector lever from the
“P” (PARK) position when next you drive the vehicle, requiring a
pplication of a strong
force to the selector lever to move from the “P” (PARK) position.
Parking with the electric motor unit running
WA R N I N G Leaving the electric motor unit running when you are not alert risks injury ordeath from accidental
ly moving the selec-
tor lever.
Where you park When leaving the vehicle Do not keep the steering wheel fully turned for a long time
BK0209800US.book 6 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Cargo loads 6-10 Driving safety
6
N00629700510
To determine the cargo load capacity for your vehicle, subtract the
weight of all vehicle
occupants from the vehi
cle capacity weight.
For added information, if needed, refer to “Steps for Determining Correct Load Limit” on page 6-8. DO NOT USE the Gross Vehicle Weight Rat- ing and Gross Axle Weight Rating numberslisted on the safety certification label located on the driver’s side door pillar as the guide for passengers and/or cargo weight.
N00629800188 N00630700015
Dinghy towing is towing the vehicle with all four wheels on the ground.
Cargo loads Cargo load precautions
WA R N I N G To reduce the risk of serious injury or death, the combined weights of the driver,passengers and cargo and must neverexceed the vehicle capacity weight. Exceeding the vehicle capacity weight will adversely affect ve
hicle performance,
including handling and braking, and may cause an accident. Do not load cargo or luggage higher than the top of the seatback. Be sure that yourcargo or luggage cann
ot move when your
vehicle is in motion. Having either the re
ar view blocked, or
your cargo being thrown
inside the cabin
if you suddenly have to brake can cause a serious accident or
injury or death.
Put cargo or luggage in the cargo area of your vehicle. Try to spread the weightevenly.
Trailer towing
WA R N I N G Do not use this vehicle for trailer towing. It may not be possible to maintain control or adequate braking.
Dinghy towing
BK0209800US.book 10 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
7
Comfort controlsVents ................................................................................................7-2 Air conditioning ..........
...........
...........
...........
...........
...........
.........
.....7-4
Important air conditioning operating tips ..
...........
...........
.........
.....7-10
Air purifier ..................................................................................... 7-11 Remote Climate Control (if so equipped)....................................... 7-11 AM/FM electronically tuned radio with CD player ...................... 7-11Error codes .....................................................................................7-19 Handling of compact discs .............................................................7-20 Antenna ..........................................................................................7-22Clock ..............................................................................................7-22 General information about your radio .....
...........
...........
...........
.....7-23
BK0209800US.book 1 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分